印尼华文教育与教学(POD)

印尼华文教育与教学(POD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 印尼华文
  • 华文教育
  • 华教
  • 教育教学
  • 语言教育
  • 海外华文
  • 印尼
  • 文化传承
  • 教学研究
  • 少数族裔教育
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  为提昇东南亚华文教育与教学之品质与水准,并促进校际间之学术交流,中原大学应用华语文学系于2006年7月11日举办「2006年印尼华文教育与教学研讨会」,获得相关领域学者、教师及人员踊跃参与,透过分享学术研究成果和实务经验,共同提昇印尼华文教育与教学品质的策略和方法。本论文集包括学术论文与印尼华语教师之专题报告等,作有系统的整理,借供日后促进东南亚华语文教育发展之学术参考着作。

南洋星火:东南亚华文教育的历史脉络与未来图景 本书深入剖析了自十九世纪末以来,东南亚地区华文教育如何在复杂的历史、政治和社会环境中艰难发展、演变与重塑的宏大叙事。它不仅是一部关于“教与学”的编年史,更是一部关于身份认同、文化传承与国家构建的社会学考察。 第一部分:萌芽与扎根——殖民时代下的求存之路(约1870s – 1945) 本卷聚焦于东南亚华社在荷兰、英国及法国殖民统治下,如何从零散的私塾转向有组织的学校。 第一章:边缘的呐喊——早期华文学校的诞生 本章首先探讨了早期移民潮带来的文化需求。在缺乏殖民政府官方教育资源的情况下,宗亲会馆、公所和商号成为创办义学和私塾的主要力量。这些早期机构的教学内容,严重依赖于中国国内的传统经典,以维系“根源文化”。分析将涵盖新加坡、马来亚(尤其是槟城和马六甲)以及荷属东印度群岛(巴达维亚/雅加达)首批华文学校的设立背景、资金来源和师资流动。特别关注早期华人精英,如张弼士等对教育事业的初期投入与理念。 第二章:文化自强与政治觉醒 进入二十世纪初,随着清末改革和孙中山革命思潮的影响,华文教育开始承载更复杂的使命。本章详细考察了“新式学堂”的兴起,这些学堂不仅教授国文,更引入了科学、地理等现代知识,旨在培养“合格的现代国民”。我们将深入分析“南洋保学风潮”,即当地华社如何抵制殖民政府试图限制华文教育发展的政策,特别是对1920年代至1930年代南洋各地发生的教育抗争事件进行细致梳理。同时,探讨马来西亚和印度尼西亚的华文教育体系在不同殖民政策下的分化趋势。 第三章:战火中的薪火——日据时期的停顿与坚守 太平洋战争爆发后,日军占领对南洋华文教育造成了毁灭性打击。本章侧重于考察学校停办、教师流亡和教学资料损毁的真实状况。通过口述史料和档案记录,还原了华教工作者如何在地下或隐秘场所维持微弱的文化火种,强调了这段时期“文化抵抗”的特殊意义。 第二部分:转型与抗争——独立建国进程中的教育博弈(约1945 – 1970s) 战后,随着民族主义浪潮高涨,华文教育面临着国家主体认同与文化身份维护之间的严峻挑战。 第四章:建国初期的教育蓝图与华文教育的定位 在马来亚联邦获得独立以及印度尼西亚脱离荷兰统治的背景下,各国政府开始推行以国家语言为核心的教育政策。本章对比分析了马来亚的《拉萨报告书》与印尼在苏加诺和苏哈托时期的教育法令,如何逐步确立了以马来语/印尼语为主要教学媒介的地位。详细分析了华文学校在“改制”过程中所做的艰难抉择:是接受政府资助而逐渐淡化学术上的中文地位,还是坚持独立办学以保留文化主体性。 第五章:师资的断层与海外支援的减弱 随着中国大陆局势的稳定和国际政治环境的变化,来自中国大陆的师资来源逐渐枯竭。本章探讨了南洋本地培养的师资力量如何接棒,以及在政府严格的语言政策下,这些教师所面临的专业发展困境。同时,研究了香港、台湾等地在特定时期对南洋华教的间接支持,以及这种支持的局限性。 第六章:制度边缘的生存智慧——印尼的数次沉浮 本部分将焦点集中于印尼,该国对华文教育的态度经历了更为剧烈的摇摆。从苏加诺时期的宽容,到苏哈托“九三〇事件”后对所有“外来文化”的强力压制,华文教育在印尼几乎被“归零”。本章详述了华文学校如何被强制关闭、更名为“国民学校”,以及华社在长达数十年的时间里,通过“补习班”或“文化班”形式进行的非正式文化传承。 第三部分:重拾与再造——全球化背景下的现代转型(约1980s – 至今) 随着全球经济格局的变化和中国国力的崛起,东南亚华文教育迎来了新的发展机遇,但也面临着全新的挑战。 第七章:马来西亚华教:争取平等地位的制度化斗争 本章详细梳理了马来西亚华文教育在独立后几十年中,如何在《教育法令》框架内,为争取设立独立中学(独中)和政府资助的国民型中学(国中)的中文班级地位而进行的持续努力。重点分析了“董教总”等民间团体的组织架构、抗议策略以及在争取政府拨款、承认统考文凭(UEC)方面的阶段性成果与长期僵局。考察了独中课程体系的现代化改革及其在保留传统与接轨国际教育标准之间的平衡策略。 第八章:印尼的“复苏”与文化回归 苏哈托下台后,印尼的族群政策开始松动。本章记录了自1998年以来,印尼华文教育的“复苏”历程。探讨了如何重新开设正规华文学校(或称“Tionghoa学校”),以及在地方自治权力下,不同省份(如雅加达、坤甸、棉兰)在恢复华文教育上的差异化进展。分析了当前印尼华教在师资匮乏、教材引进与本地化之间的矛盾。 第九章:数字时代的挑战与机遇 进入二十一世纪,全球对中文学习的需求激增。本章探讨了东南亚华文学校如何应对新时代的挑战:如何吸引非华裔学生,如何整合信息技术优化教学,以及如何应对来自中国大陆的孔子学院等文化推广机构带来的影响与合作模式。本书最后探讨了区域内华文教育在促进文化多样性、经济交流乃至软实力构建中的潜在价值与未来发展方向。 结论:流动的文化基因——东南亚华文教育的未来展望 本研究总结了数代华教工作者在资源匮乏、政治高压下所展现出的坚韧精神,并指出其作为“文化保存者”与“跨界桥梁”的双重角色。最终展望了在日益紧密的区域合作中,南洋华文教育如何继续在多元文化土壤上,书写新的历史篇章。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我是在书店的角落里偶然翻到这本书的,它的装束并不算特别耀眼,但“印尼华文教育与教学(POD)”这几个字,立刻勾起了我内心深处的一丝共鸣。虽然我并非身处印尼,也与华文教育的实践者们有着一段距离,但“教育”和“传承”这两个词,总是能在第一时间抓住我的注意力。尤其是“印尼”这个地点,让我联想到一个多元文化交融的国度,在那样的环境下,华文教育扮演的角色,其复杂性与重要性,想必非同一般。我脑海中浮现的,是无数个在异乡努力学习中文的身影,他们的坚持,他们的汗水,他们的眼神中闪烁的光芒。这本书,会不会就是他们故事的集合?我猜测,它可能会深入剖析印尼华文教育所面临的独特挑战,比如语言环境的差异、社会认同的转变,甚至是历史遗留问题。同时,我也好奇,在这种充满挑战的环境中,印尼的华文教育者们是如何创新和适应的。是否有新的教学理念,是否有所谓的“印尼式”华文教学法?这本书的“POD”字样,或许也暗示着它是一种按需印刷的版本,这本身也带有一点小小的故事感,或许在出版过程中也经历了一些特别的考量。我期待它能带我进入一个我所不熟悉的领域,让我能更深刻地理解华文教育在全球化浪潮中的不同面貌。

评分

当我看到《印尼华文教育与教学(POD)》这本书时,我的脑海里立刻浮现出许多问号。对于印尼,我脑海中的印象更多是关于它的自然风光、宗教文化,却很少触及到它具体的教育体系,尤其是华文教育这一块。这本由POD形式出版的书,本身就带给我一种“量身打造”的感觉,似乎是为了满足特定读者的需求而存在,这让我更加好奇它的内容。我猜想,这本书可能会详尽地阐述印尼华文教育的独特生态系统。比如,在印尼这样一个拥有众多民族和语言的国家,华文教育是如何在夹缝中求生存,又是如何发展壮大的?书中会不会提及不同地区、不同城市在华文教育上的差异性?例如,爪哇岛和苏门答罗岛的华文教育,会不会因为当地的社会文化背景不同而呈现出截然不同的面貌?我也非常期待它能深入探讨教学上的实践经验,例如,在印尼的华文教师是如何应对学生母语干扰的?是否有针对性的教学策略来帮助学生掌握中文的声调、词汇和语法?此外,书中对于“POD”的标注,也让我联想到,这本著作或许不仅仅是理论性的探讨,更包含了许多实际的操作指南,或者是对于教学资源、师资培养方面的具体建议。总而言之,这本书在我看来,是一扇通往印尼华文教育深处的大门,充满了探索的价值。

评分

这本《印尼华文教育与教学(POD)》放在我眼前,感觉像是一份等待被揭开的秘密报告。我一直觉得,身处台湾,我们对于海外华文教育的了解,就像是隔着一道厚重的玻璃,看得见一些轮廓,却摸不着真实的质感。而“印尼”这个关键词,更是让我觉得它蕴含着一个庞大且充满变数的故事。我脑海中立刻闪现的,是关于在地化教学的种种可能性。在印尼这样一个拥有丰富语言和文化多样性的国家,华文教育如何才能有效地融入当地社会?它是否需要调整传统的教学模式,以适应不同族群、不同年龄的学习者?这本书,我猜想,很可能提供了一些具体的案例分析,也许会让我们看到,如何在印尼的学校里,中文课程是如何被设计、被教授的,以及在教学过程中,教师们是如何克服语言障碍、文化隔阂等现实困难的。我特别期待它能探讨华文教育与印尼当地文化之间的互动关系,看看中文学习是否能成为一种促进跨文化理解的桥梁。此外,我也很好奇,这本书会不会触及一些比较敏感的话题,例如印尼在不同历史时期对华文教育的政策变化,以及这些变化对华社和教育体系所带来的深远影响。光是想到这些,就觉得这本书的内容一定非常丰富且充满深度。

评分

拿起这本书,我的目光很快被“印尼华文教育与教学(POD)”这几个字吸引住了。我平时对教育议题一直抱有相当大的关注,但往往聚焦在台湾本土的教育发展上。这次偶然接触到关于印尼华文教育的书籍,让我感到十分新奇,也立刻激起了我的探索欲。印尼,一个与我们地理位置相近却又文化迥异的国家,那里的华文教育究竟是什么样的景象?我常常想象,在那样一个环境里,推广和维持中文教育,一定充满了独特的挑战与非凡的努力。我猜测,这本书可能会从宏观的角度,勾勒出印尼华文教育的整体发展图景,包括其历史渊源、政策演变,以及华社在其中扮演的关键角色。同时,它也可能深入到微观的教学实践层面,探讨具体的教学方法、教材编写的原则,甚至是如何培养和培训合格的华文教师。我特别好奇,在印尼,华文教育是否只局限于华裔社区,还是也吸引了其他族裔的学生?如果是后者,那么教学内容和方式上是否会做出相应的调整,以吸引和满足更广泛的学习群体?这本书的出现,无疑为我们提供了一个观察全球华文教育多样性的绝佳窗口,让我有机会拓展视野,思考教育在全球化浪潮下的不同可能性。

评分

这本书的封面上印着“印尼华文教育与教学(POD)”,光是书名就足够让人好奇了。印尼,这个东南亚的岛国,和我们台湾的距离并不算远,但我们对于当地华文教育的了解,或许就像隔着一层薄雾,总是有些模糊不清。我一直对海外华人社区如何维系中文教育感到浓厚的兴趣,尤其是在一个非中文母语的环境中,这背后的挑战与传承,绝对是值得深入探讨的。这本书的出现,就像是打开了一扇窗,让我得以窥探这片土地上华文教育的脉络。我猜想,它或许会详尽地介绍印尼华文教育的历史演变,从早期的筚路蓝缕,到后来的起伏跌宕,再到如今的复苏与发展,每一步都可能充满了故事。更重要的是,它应该会触及教学方法和课程设计。在印尼的语境下,怎样的教学模式更能有效地让华裔子弟乃至非华裔学生接受中文?是否存在一些结合当地文化特色的创新教学法?这些都是我迫切想要了解的。此外,师资培训、教材选用、政府政策的影响,甚至是华社在其中的角色,都可能在书中得到细致的描绘。这本书不仅仅是关于“教什么”和“怎么教”,更是关于“为什么教”以及“如何让教育持续下去”。我期待它能给我带来一些意想不到的启发,也许能帮助我们反思台湾的华文教育,或者开拓新的视野。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有