「话本」原来是民间艺人的作品,开始的时候,很少受到读书人的重视。流通既久,渐渐的便引起有心的文人的注意,他们或者将话本成套编印,或者模仿「话本」的体裁来创作他们的小说。于是,原本专供说话人用的「故事底本」,就变成了一种「专供阅读欣赏之用」的文学作品,和现代人写小说的意义完全一样了。
作者简介
胡万川
国立政治大学文学硕士。
曾任:静宜大学中文系教授、法国巴黎大学客座教授、清华大学中文系教授、系主任、台湾文学研究所所长 。
现任:东海大学中文系教授。
着作:《真实与想像:神话传说探微》、《民间文学的理论与实际》、《台湾民间故事类型(含母题索引)》、《真假虚实──小说的艺术与现实》、《话本与才子佳人小说之研究》、《海外存知己》、《钟馗神话与小说之研究》、《平妖传研究》、 《中国传统短篇小说选集(编译)》。
【出版的话】
时报文化出版的《中国历代经典宝库》已经陪大家走过三十多个年头。无论是早期的红底烫金精装「典藏版」,还是50开大的「袖珍版」口袋书,或是25开的平装「普及版」,都深得各层级读者的喜爱,多年来不断再版、复印、流传。宝库里的典籍,也在时代的巨变洪流之中,擎着明灯,屹立不摇,引领莘莘学子走进经典殿堂。
这套经典宝库能够诞生,必须感谢许多幕后英雄。尤其是推手之一的高信疆先生,他秉持为中华文化传承,为古代经典赋予新时代精神的使命,邀请五、六十位专家学者共同完成这套鉅作。二○○九年,高先生不幸辞世,今日重读他的论述,仍让人深深感受到他对中华文化的热爱,以及他殷殷切切,不殚编务繁琐而规划的宏伟蓝图。
他特别强调:中国文化的基调,是倾向于人间的;是关心人生,参与人生,反映人生的。我们的圣贤才智,历代着述,大多围绕着一个主题:治乱兴废与世道人心。无论是春秋战国的诸子哲学,汉魏各家的传经事业,韩柳欧苏的道德文章,程朱陆王的心性义理;无论是贵族屈原的忧患独叹,樵夫惠能的顿悟众生;无论是先民传唱的诗歌、戏曲,村里讲谈的平话、小说……等等种种,随时都洋溢着那样强烈的平民性格、乡土芬芳,以及它那无所不备的人伦大爱;一种对平凡事物的尊敬,对社会家国的情怀,对苍生万有的期待,激盪交融,相互辉耀,缤纷灿烂的造成了中国。平易近人、博大久远的中国。
可是,生为这一个文化传承者的现代中国人,对于这样一个亲民爱人、胸怀天下的文明,这样一个塑造了我们、呵护了我们几千年的文化母体,可有多少认识?多少理解?又有多少接触的机会,把握的可能呢?
参与这套书的编撰者多达五、六十位专家学者,大家当年都是满怀理想与抱负的有志之士,他们努力将经典活泼化、趣味化、生活化、平民化,为的就是让更多的青年能够了解缤纷灿烂的中国文化。过去三十多年的岁月里,大多数的参与者都还在文化界或学术领域发光发热,许多学者更是当今独当一面的俊彦。
三十年后,《中国历代经典宝库》也进入数位化的时代。我们重新扫描原着,针对时代需求与读者喜好进行大幅度修订与编排。在张水金先生的协助之下,我们就原来的六十多册书种,精挑出最具代表性的四十种,并增编《大学中庸》和《易经》,使宝库的体系更加完整。
这四十二种经典涵盖经史子集,并以文学与经史两大类别和朝代为经纬编缀而成,进一步贯穿我国历史文化发展的脉络。在出版顺序上,首先推出文学类的典籍,依序有诗词、奇幻、小说、传奇、戏曲等。这类文学作品相对简单,有趣易读,适合做为一般读者(特别是青少年)的入门书;接着推出四书五经、诸子百家、史书、佛学等等,引导读者进入经典殿堂。
在体例上也力求统整,尤其针对诗词类做全新的整编。古诗词里有许多古代用语,需用现代语言翻译,我们特别将原诗词和语译排列成上下栏,便于迅速掌握全诗的意旨;并在生难字词旁边加上国语注音,让读者在朗读中体会古诗词之美。目前全世界风行华语学习,为了让经典宝库跃上国际舞台,我们更在国语注音下面加入汉语拼音,希望有华语处,就有经典宝库的踪影。
《中国历代经典宝库》从一个构想开始,已然开花、结果。在传承的同时,我们也顺应时代潮流做了修订与创新,让现代与传统永远相互辉映。
时报出版编辑部
我收到這本《宋明話本:聽古人說書》的時候,簡直像挖到寶一樣!我一直覺得,我們現代人常常容易忘記歷史的根,覺得那些古老的故事離我們太遙遠。但其實,只要用心去聽,你會發現,古人的喜怒哀樂、他們的煩惱與希望,其實跟我們並沒有太大的不同。我對宋明時代特別有感情,感覺那個時候的社會既有輝煌的文藝成就,也有充滿活力的市井生活。這本書名讓我聯想到,好像是有一位很懂的長輩,坐在你身邊,輕輕跟你說起過去的種種。我期待的是,作者能夠用一種非常親切、非常生活化的方式,來介紹那些話本。不是那種枯燥乏味的學術論述,而是能夠讓我們感受到,說書人當時是怎麼吸引聽眾的,聽眾又是怎麼被故事打動的。我希望這本書能讓我知道,為什麼那些故事能夠流傳至今,它們到底承載了什麼樣的價值觀和智慧。而且,我也很好奇,在當時的環境下,說書這門技藝是如何發展和傳承的,又有哪些代表性的說書人,他們的故事本身就充滿傳奇色彩。
评分看到《宋明話本:聽古人說書》這個標題,我腦海中立刻浮現出一個畫面:在一個寧靜的午後,微風拂過,坐在庭院裡,聽著一位飽學之士,娓娓道來那些關於宋明時代的精彩故事。我一直認為,歷史不應該是冰冷的文字,而應該是有血有肉、有聲有色的。這本書名正好契合了我對歷史的期待。我希望這本書能夠幫助我,以一種非常沉浸式的方式,去體驗宋明時代的風土人情,去感受當時人們的生活點滴。我特別想知道,那些被稱為「話本」的故事,究竟有著怎樣的魅力,讓無數的聽眾為之傾倒?它們的內容是基於史實,還是純粹的虛構?又或者,是虛實結合,反映了當時社會的某些真實面貌?我期待作者能夠用一種較為輕鬆、易懂的語言,將這些古老的故事重新呈現,讓現代的讀者,尤其是年輕一代,也能夠對這個充滿魅力的時代產生興趣。如果書中能探討一下,不同地區、不同階層的人們,他們所聽到的「話本」又有何差異,那就更顯得內容的豐富和深入了。
评分哇,這本書的封面設計就好有氣質,讓人一看就忍不住想拿起來翻翻。我平常就很喜歡看歷史故事,尤其是關於宋朝和明朝的,覺得那時候的人情世故、社會風貌都特別有味道。這本書名「宋明話本:聽古人說書」,光聽就覺得很有畫面感,好像真的能穿越時空,坐在說書人的瓦缸前,聽著先生抑揚頓挫的聲音,講述著那些鮮活的故事。我特別好奇,作者會從哪些角度切入呢?是會講述那些帝王將相的傳奇,還是市井小民的悲歡離合?或是那些流傳千古的俠義故事?我期待的是,能夠從這些「話本」中,窺見當時人們的真實生活,他們的情感、思想、價值觀,還有他們是如何在這個時代裡努力生存、追尋夢想的。尤其台灣近年來對於傳統文化、懷舊風潮的重視,這樣一本深入挖掘宋明時代說書文化的書,肯定能引起很多共鳴。我希望作者在考據上是嚴謹的,同時又能用生動的筆觸,將那些古老的故事重新講述得引人入勝,讓現代讀者也能輕鬆理解,甚至對當時的文學、藝術、社會結構有更深入的認識。如果書中能附上一些當時的插畫或相關文物圖片,那就更完美了!
评分這次難得有機會看到這本《宋明話本:聽古人說書》,身為一個對傳統戲曲、說唱藝術有濃厚興趣的人,我的期待值真的非常高!我一直覺得,「說書」不只是一種娛樂方式,更是時代的縮影,是知識傳播的載體,也是庶民情感的出口。宋明時期,正是中國小說、戲曲蓬勃發展的黃金年代,話本的流行更是這種文化現象的代表。我很好奇,這本書會如何解析話本的文學價值,它的敘事結構、人物塑造、語言特色,以及它在當時社會扮演的角色。我特別希望能從書中了解到,不同階層的聽眾,像是文人雅士、市井百姓,對話本的接受度和理解方式有何不同?又有哪些經典的話本故事,是跨越時代,至今仍能觸動人心的?我個人對那種充滿市井氣息、充滿人情味的故事特別著迷,像是《三言二拍》那樣,雖然描寫的都是小人物,但情感卻極其真摯動人。希望這本書能帶我走進一個更廣闊、更豐富的宋明說書世界,讓我能夠更深入地理解當時的文化氛圍,以及文學如何在民間生根發芽,影響著一代又一代的人。
评分這本《宋明話本:聽古人說書》的書名,光聽就有一種濃厚的文史氣息,讓我這個平常就喜歡鑽研歷史細節的讀者,眼睛為之一亮。我對於任何能夠深入挖掘歷史文化、並且從中提煉出時代精神的書籍,都抱持著極大的興趣。宋明時期,可以說是中國文化發展的一個關鍵階段,無論是思想、藝術、還是社會結構,都發生了許多深刻的變化。而「話本」作為當時最為普及的文學形式之一,無疑是了解這個時代的絕佳窗口。我非常期待這本書能夠帶我深入探討話本的起源、發展脈絡,以及它在宋明社會中所扮演的多重角色。究竟是單純的娛樂消遣,還是包含了社會批判、道德教化,甚至是政治宣傳的功能?我希望作者能夠從不同的角度,例如文學性、社會史、傳播史等層面,來解析話本的獨特魅力,並透過具體的文本分析,引領讀者進入那個充滿想像力的說書世界。如果書中能對不同類型的話本,例如神魔小說、公案小說、愛情小說等,進行系統性的介紹和評價,那就更加完善了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有