Christian Encounters with Chinese Culture:Essays on Anglican and Episcopal History in China

Christian Encounters with Chinese Culture:Essays on Anglican and Episcopal History in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • China
  • Anglicanism
  • Episcopalianism
  • Cultural Exchange
  • Religious History
  • Missionary History
  • Christianity
  • Chinese Culture
  • East Asian History
  • Modern China
  • Interfaith Dialogue
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Written by a team of internationally recognized scholars, Christian Encounters with Chinese Culture focuses on a church tradition that has never been very large in China but that has had considerable social and religious influence. Themes of the book include questions of church, society and education, the Prayer Book in Chinese, parish histories, and theology. Taken together, the nine chapters and the introduction offer a comprehensive assessment of the Anglican experience in China and its missionary background.

  Historical topics range from macro to micro levels, beginning with an introductory overview of the Anglican and Episcopal tradition in China. Topics include how the church became embedded in Chinese social and cultural life, the many ways women's contributions to education built the foundations for strong parishes, and Bishop R. O. Hall's attentiveness to culture for the life of the church in Hong Kong. Two chapters explore how broader historical themes played out at the parish level—St. Peter's Church in Shanghai during the War against Japan and St. Mary's Church in Hong Kong during its first three decades. Chapters looking at the Chinese Prayer Book bring an innovative theological perspective to the discussion, especially how the inability to produce a single prayer book affected the development of the Chinese church. Finally, the tension between theological thought and Chinese culture in the work of Francis C. M. Wei and T. C. Chao is examined.
好的,这是一份关于《Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China》这本书的详细简介,旨在不包含书中具体内容的前提下,尽可能详尽地介绍其主题和研究范畴。 --- 书名:Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China 书籍简介 本书是一部深入探讨英格兰教会(Anglican)与美国圣公会(Episcopal)在中国历史进程中所扮演的角色、面临的挑战以及与本土文化互动与融合的学术论文集。它并非一部单纯的教会年鉴或教派史,而是将目光投向一个更为宏大和复杂的议题:在十九世纪中叶至二十世纪中叶这一波澜壮阔的现代性转型时期,一个源自西方的宗教传统——圣公宗,是如何在中国这片古老而坚韧的土地上生根、发展,并与根深蒂固的儒家文化、快速变化的社会结构以及日益高涨的民族主义思潮发生碰撞、调适与共存的。 全书的核心在于“相遇”(Encounters)这一概念。这种相遇是多维度的:它发生在神学理念与中国哲学之间,发生在西方教士与中国士绅、知识分子、普通民众之间,发生在教会机构与地方政府、外国列强势力之间,更发生在传统信仰与现代思潮的交锋之中。本书致力于解构和呈现这些复杂关系网的肌理,强调历史并非线性进步,而是在张力和妥协中前行的过程。 研究视角与核心议题 本书的作者群汇集了宗教学、历史学、文化研究等领域的专家学者,他们共同采用跨学科的研究视角,对以下几个核心议题进行了深入剖析: 一、 制度的建立与地方化(Institutionalization and Localization): 探讨圣公宗如何在通商口岸、沿海城市以及内陆腹地建立起从教堂、学校、医院到神学院等一系列现代机构。重点关注教会如何适应中国特定的地理和行政环境,而非简单地复制其在英美本土的运作模式。研究将深入考察教会土地所有权、教区划分以及外籍传教士与本土神职人员之间权力动态的演变,尤其关注本土精英如何逐步接过教会领导权的过程,以及教会机构如何在中国社会结构中找到自身的生态位。 二、 神学语言与文化翻译(Theological Language and Cultural Translation): 这是本书探讨的另一个关键领域。基督教教义,尤其是圣公宗强调的“中间道路”(Via Media)和“三一论”、“道成肉身”等核心概念,在翻译和阐释过程中遇到了巨大的挑战。本书将分析早期传教士如何选择词汇来对应儒家概念(如“天”、“理”、“道”),以及这些选择如何反过来影响了中国知识分子对基督教的理解和接受程度。它不仅关注“翻译”本身,更关注这种翻译活动中蕴含的文化权力关系和认识论上的争夺。 三、 教育、医疗与社会服务:现代性的载体: 圣公宗在中国的发展,往往是通过其在教育和医疗领域的显著成就而得以彰显。本书将详细审视圣公会在创办一流大学(如燕京大学的背景影响,尽管燕京主要由非圣公会背景推动,但其在华教会教育网络中的作用不容忽视)和现代医院方面所扮演的角色。这些机构不仅是传播信仰的工具,更是引入西方科学、现代管理理念和新的社会伦理观念的媒介。研究将评估这些服务对中国社会现代化进程的实际影响,以及它们如何在服务大众的同时,维持其宗教使命。 四、 民族主义、反帝运动与教会的政治处境(Nationalism and the Church’s Political Predicament): 随着二十世纪民族主义情绪的高涨,“教案”和教会特权问题成为检验中国主权与国家认同的核心议题之一。本书将细致考察在五四运动、国民革命以及抗日战争等关键历史节点,圣公会如何应对日益高涨的反教情绪。这包括教会如何处理其与租界、领事保护制度的联系,以及本土教会领导人如何在忠于信仰和拥护国家独立之间寻求平衡。教会如何在“非基督教运动”的冲击下,重新界定其在中国社会中的合法性和角色,是本书着墨的重点。 五、 礼仪、艺术与审美经验的融合(Liturgy, Art, and Aesthetic Adaptation): 圣公宗具有鲜明的礼仪传统。本书将探究这些复杂的仪式在中国的适应性。传教士和本土信徒如何尝试将中国本土的艺术形式、建筑风格甚至音乐元素融入到崇拜活动中?例如,对中国传统服饰在礼仪中的使用,以及对中文赞美诗创作的努力。这种对“可理解性”和“本土化”的追求,体现了宗教在文化土壤中进行创造性转化的内在驱动力。 结论与价值 《Christian Encounters with Chinese Culture》超越了传统的教派史叙事,以审慎的历史态度,呈现了圣公宗在中国这片复杂土地上所经历的漫长、充满矛盾且极富洞察力的历史旅程。它强调了宗教在面对强大本土文化和快速社会变迁时所展现出的韧性、适应性以及其固有的局限性。对于理解现代中国思想史、宗教社会学以及中西文化交流史的学者而言,本书提供了一个不可或缺的、多层次的分析框架。它引导读者认识到,在历史的宏大叙事之下,存在着无数个体在信仰与文化边界上艰难前行的真实故事。 ---

著者信息

作者简介

Philip L. Wickeri


  Philip L. Wickeri is advisor to the archbishop on theological and historical studies, professor of the history of Christianity at Ming Hua Theological College, and archivist for the Hong Kong Sheng Kung Hui.

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本《Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China》光是书名就勾起了我强烈的好奇心。我在台湾长大,从小就对基督教在华人世界的传播与发展有着浓厚的兴趣,尤其是西方宣教士与本土文化的互动,那绝对是一部跌宕起伏、充满戏剧性的历史。这本书的英文标题,"Christian Encounters with Chinese Culture",就直接点明了这个核心主题,让我非常期待能够深入了解安立甘宗(Anglican)与圣公会(Episcopal)在中国的具体经历。想象一下,在那个时代背景下,远道而来的传教士们如何试图理解、适应,甚至可能改变根深蒂固的中华文化,而同时,他们自身又如何被这片土地的独特魅力所影响。这其中的碰撞、融合、甚至冲突,都是极具研究价值的。我尤其好奇的是,书中是否会涉及一些具体的历史人物、事件,或是不同地域的宣教案例?譬如,在上海、北京、香港等地的传教士,他们的工作方式、与当地士绅、政府的关系,以及在教育、医疗、社会服务等方面的贡献,能否有生动的描绘?对于我这个对这段历史一知半解的读者来说,若能读到一些具体、鲜活的细节,那将是一次非常宝贵的学习经验。

评分

《Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China》这个书名,一下子就触动了我对于历史研究的兴趣点。作为一位生活在台湾的读者,我对华人世界的历史变迁有着天然的关注,而基督教在中国的传播,无疑是中国近代史中一个非常特殊且值得深思的篇章。我特别对“Encounters”这个词印象深刻,它暗示着一种互动,一种文化与信仰的交流,甚至是可能的张力。安立甘宗和圣公会,这两个在西方世界有着重要地位的基督教派,它们在中国留下的历史印记,我一直都觉得是个值得深入探究的课题。我期待这本书能够提供一些不同于以往的视角,不仅仅是单纯的史料堆砌,而是能够呈现出那种在具体情境下的“相遇”。比如,传教士们在面对中国传统道德观念、哲学思想,甚至是民间信仰时,是如何做出回应的?他们是否尝试过将基督教义与中国本土的哲学思想进行某种程度的融合?或者,在教会学校的建立过程中,他们又是如何处理中西教育理念的差异的?这些“遭遇”中的细节,往往最能体现历史的复杂性和人性的深度,我渴望能够通过本书,获得更深刻的理解。

评分

《Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China》这个书名,在我看来,是一个充满探索精神的标题。它不仅仅是关于基督教在中国的历史,更是关于“相遇”——一种跨越文化、信仰的交流与碰撞。在台湾,我们对于西方文化的影响有着更直接的体会,无论是语言、生活方式,还是思想观念。因此,当我看到“Christian Encounters with Chinese Culture”时,我自然会联想到,在更早的时代,在中华大地上,这样的“相遇”又是以何种形式发生的?特别是安立甘宗与圣公会,这两个与英国、美国历史紧密相连的基督教分支,它们在中国的出现,想必与当时的国际局势、殖民扩张、以及中国自身的开放与闭关有着千丝万缕的联系。我非常好奇,本书的“Essays on Anglican and Episcopal History in China”部分,是否会深入探讨这些宗派在中国发展的具体策略?它们是如何适应中国社会结构的?在传教过程中,是否采取了与天主教或其他新教宗派不同的方式?例如,是否更注重与知识阶层、精英阶层的沟通,还是更倾向于在基层民众中发展信徒?对于我这样一个对历史细节充满求知欲的读者而言,若书中能提供一些鲜活的个案研究,比如某个传教士在中国某地的长期工作,或者某个教会机构在中国社会发展中的作用,那将是极具吸引力的。

评分

读到这本《Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China》的书名,我的脑海里立刻浮现出许多与此相关的画面。作为一位对台湾近代史略有涉猎的人,我一直对西方宗教在亚洲的落地生根过程感到着迷。安立甘宗和圣公会,这两个在英语世界影响深远的宗派,在中国大陆的足迹,无疑是中国近代史中一个不可或缺的侧面。我好奇的是,书中会不会触及到一些我们常听说的历史名词,例如“教会大学”、“医疗传道”、“慈善事业”等等,这些都是基督教在中国近代化进程中扮演了重要角色的领域。更进一步,我希望能看到,这些西方传教士在与中国文化“遭遇”的过程中,究竟发生了哪些具体的互动?是怎样的一种“遭遇”?是和谐共存,还是存在摩擦?他们是否能够理解中国人的思维方式、价值观念,甚至是用他们自己的语言去阐释基督教义?反过来,中国文化又如何回应这些来自远方的信仰?书中是否会提供一些来自不同视角的叙述,比如中国信徒的观点,或者是一些地方官员、知识分子的看法?这些多元的视角,相信会为我们呈现一个更加立体、复杂的图景,而不仅仅是单方面的历史叙述。

评分

《Christian Encounters with Chinese Culture: Essays on Anglican and Episcopal History in China》这个书名,对我而言,就像打开了一扇通往过去大门的钥匙,充满着一种探究的魅力。我从小在台湾长大,对各种文化交织的历史有着浓厚的兴趣,尤其是基督教在亚洲,特别是在华人世界的传播轨迹。安立甘宗和圣公会,这两个对我来说既熟悉又陌生的名字,它们在中国留下的历史痕迹,一直是我很想去了解的部分。书名中的“Encounters”一词,让我联想到的是一种深入的互动,一种不仅仅是简单的传播,更是文化与信仰的碰撞、融合,甚至可能存在的误解与调适。我非常好奇,本书的“Essays on Anglican and Episcopal History in China”部分,会为我们揭示出哪些具体的历史画面?例如,在那个特殊的历史时期,这些西方传教士是如何在中国复杂的社会环境中展开工作的?他们是采取了何种策略来吸引中国民众,又是如何在与中国传统文化的接触中,不断调整自身的方法和理解的?书中是否会包含一些具体的案例研究,比如某个教会在某个地区的兴衰,或者某位传教士在中国社会转型时期的独特经历?这些细节,往往是理解宏大历史叙述背后最生动、最真实的部分,我非常期待能够从中获得更丰富的历史认知。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有