世界的尽头:从西非到近东,从伊朗到柬埔寨,一场种族与文化冲突的见证之旅

世界的尽头:从西非到近东,从伊朗到柬埔寨,一场种族与文化冲突的见证之旅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Robert D. Kaplan
图书标签:
  • 种族冲突
  • 文化冲突
  • 西非
  • 近东
  • 伊朗
  • 柬埔寨
  • 旅行见闻
  • 社会观察
  • 历史
  • 文化人类学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

地理战略家罗柏‧D‧卡普兰对第三世界的第一手观察

  人口压力、环境恶化、疾病与种族文化冲突,
  深入动乱纷扰的现场,直探第三世界核心问题

  「这趟旅行的开始,我很天真。我还不知道答案会在一个人继续旅行的时候消失,我还不知道随着旅行继续只有更加复杂,更多的相互关联,以及更多的问题。」──罗柏.卡普兰

  经典杂志总编辑王志宏:「卡普兰所描绘的是被忽略的另一个真实世界,这趟黑暗之旅应是我们需要了解,需要去思索的。毕竟我们是世界,世界是我们。」

  资深记者罗柏‧D‧卡普兰的魅力在于擅长运用旅行文学的手法处理新闻议题,这是他用以理解这个世界的方式及范例。在前作《巴尔干鬼魂》里,他阐述了前南斯拉夫联邦惊悚的解体过程;在《世界的尽头》一书中,他亲身走访战火冲突不断的第三世界,从西非的赖比瑞亚、狮子山国到近东埃及,再转至伊朗、印度,最后到达东南亚,试图透过近距离观察来探讨这些国家从过去到今日所面临的政治、文化、社会及种族等问题的真相……

  深入现场的第一手观察,直探黑暗世界的问题核心!

  非洲,是卡普兰观察之旅的起点。他认为「二十一世纪的非洲就像二十世纪的欧洲,是我们不得不面对的问题。」这块大陆聚集最多的人口、有最躁热的天气、最多疟蚊引起的疾病,也是全球最贫穷的地方……而此地的犯罪率更是与人口、贫穷问题紧紧缠结着。

  他以在阿必尚眼见的街头画面来诠释非洲的沉重影像:一个裸体男孩在散停着巴士的终点站角落的垃圾桶里到处觅食;一个全身只穿粉红色内衣的女人用一支生锈的钉子梳头发。她双臂优美的曲线透露出她想在肮脏的脸上保留尊严的挣扎。

  非洲,一个如同跳脱地图之外的疏离世界。……

  卡普兰深入世界上最动乱地区、造访象牙海岸贫民区、柬埔寨死亡集中营等等,他笔下所描述的是个长久以来被忽略却真实的世界,不论其历史的原罪为何,人口压力、环境恶化、疾病、文化与种族冲突,是这黑暗世界共同面临的问题。……

  这是一本融合旅行见闻和国际观察的作品,作者卡普兰一直坚持的旅游写作是,应该必须面对真实的世界:「对于那些仍不相信我们正处于革命时代的人而言,我希望一份旅行文件能成为一种电击治疗。」
好的,这是一本名为《世界尽头的回响:探寻失落的文明与信仰的边界》的图书简介: 《世界尽头的回响:探寻失落的文明与信仰的边界》 一卷关于人类精神疆域的恢弘史诗,一次深入文明交汇点与冲突地带的深度观察。 本书并非一部地理探险指南,而是一场穿越时间长河与文化裂痕的精神旅程。作者以其敏锐的洞察力和扎实的田野调查功底,将读者引向那些被主流历史叙事所遗忘的角落,探索在地理的“尽头”——那些偏远、多山、或被遗弃的边缘地带——人类文明如何诞生、演变,以及信仰体系如何塑造了社群的身份认同与生存逻辑。 本书的主题聚焦于文化张力、信仰的渗透与地方性知识的复苏。我们不是在追踪某一条特定的贸易路线,而是深入探究在历史的转折点上,不同文明如何相遇、摩擦并最终融合或断裂。全书分为四个主要部分,每一部分都聚焦于一个特定的地理与文化交汇区,揭示其独特的历史肌理。 第一部分:高加索的隘口与多重叙事 高加索地区,一个自古以来便是欧亚大陆版图上难以被单一帝国完全掌控的十字路口。本部分深入探究了这一“山脉中的高墙”如何成为不同宗教、语言和政治意识形态的熔炉。我们考察了亚美尼亚、格鲁吉亚以及北高加索地区那些古老的基督教派系与伊斯兰教苏菲派教团之间的复杂关系。 作者并未满足于梳理历史事件,而是着重描绘了在苏联解体后的权力真空期,当地社区如何重新阐释他们的族群记忆与宗教遗产。这里有对古老口述传统的抢救性记录,对隐秘修道院中手稿的细致考察,以及对现代民族主义如何利用历史叙事来构建未来蓝图的冷静分析。例如,对切尔克斯人(Circassian)流散历史的描绘,展现了民族大屠杀记忆如何在不同代际间传递,以及这种集体创伤如何影响其当代政治诉求。 第二部分:中亚腹地的“丝绸之路阴影” 本书的第二部分将目光投向了中亚的沙漠绿洲与山间盆地,不再关注丝绸之路上那些光鲜亮丽的商业往来,而是聚焦于其“阴影”部分——那些被权力中心忽略或边缘化的游牧部落与定居社群之间的动态博弈。 我们深入哈萨克斯坦的草原深处和乌兹别克斯坦的偏远村落,考察了苏菲主义在不同部落间的变体,以及沙里亚法(Sharia Law)在地方性习惯法(Adat)面前的韧性与妥协。特别关注了伊斯兰教在这一地区重新勃兴的内部动力,它并非简单的外部输入,而是对近现代政治真空和身份认同危机的本土回应。书中详细记录了对伊斯兰学者、地方阿訇和传统说书人(Ozan)的深度访谈,以期重构一个更加细致、充满矛盾而非单一化的中亚信仰图景。 第三部分:地中海东岸的信仰遗产与世俗化悖论 地中海东岸,特别是黎凡特地区,是三教共存的典范,但也是当代冲突最激烈的区域之一。本部分摒弃了对近期武装冲突的简单报道,转而追溯不同教派——马龙派基督徒、德鲁兹派(Druze)、什叶派和逊尼派——在历史长河中如何相互依存又相互排斥。 作者着重分析了奥斯曼帝国晚期至法兰西托管时期,欧洲世俗主义思潮对传统社区结构产生的冲击。书中探讨了“社群主义”(Millet System)的遗产如何被现代民族国家所继承和扭曲,以及在城市化进程中,古老的宗教等级制度如何在新的社会经济结构中找到了新的表达方式。对贝鲁特老城中那些被战争破坏但依然屹立的教堂与清真寺的描述,构成了一种关于“共同记忆”的视觉文本。 第四部分:印度次大陆的边缘——部族与婆罗门教的边界 本书的收官部分将读者带到印度次大陆的内陆山地,这里是印度教的传统核心地域与尚未完全被婆罗门教义吸收的古老部族文化(Adivasi)交界处。不同于关注印度教主流哲学,本书关注的是地方神灵、巫术实践与吠陀传统的边缘接触。 我们探索了为什么某些部族社区在面对殖民主义和现代国家建设时,选择了重新“印度化”(Sanskritization)以获得政治权力,而另一些则坚守其独特的自然崇拜与母系社会结构。本书记录了对那些在森林中与世隔绝的部落巫师(Shaman)的罕见访问,他们的仪式和世界观,为理解人类宗教经验的普适性与多样性提供了独特的参照系。 结论:回响于历史的裂隙 《世界尽头的回响》的核心论点是:真正的文明边界不在于地理上的经纬度,而在于信仰和文化叙事产生最剧烈摩擦的地方。 通过对这些“尽头”的考察,我们得以窥见全球化时代,地方性知识和古老身份认同如何顽强地抵抗着统一化的历史进程,并持续塑造着人类的未来。本书是对“他者”深层理解的渴望,是对那些在宏大叙事下被淹没的声音的致敬。它邀请读者以一种更具耐心和同理心的视角,重新审视我们赖以生存的文化构造。

著者信息

作者简介

罗柏‧D‧卡普兰(Robert D. Kaplan)


  被《Foreign Policy》杂志誉为全球百大思想家的卡普兰是美国知名记者、《大西洋月刊》资深主笔、地理战略学者。

  也是旅行名家,旅行足迹遍及七十多个国家,发表过四部与旅行有关的作品,包括一九九三年被《纽约时报书评》评选为该年度好书的《巴尔干鬼魂:一段穿越历史的旅程》(Balkan Ghoast:A Journey through History) 。他的另一部作品《阿拉伯专家》(The Arabists)同时被《纽约时报》选评为「值得注意之书」。

  在一九八O年代与一九九O年初期的文章里,他是第一位对巴尔干即将来临的巨变发出警示的美国作家。多年来的行脚与关注的焦点大都集中于战火频仍、种族分裂的第三世界。他尤其擅长运用旅行文学的手法处理新闻议题。

译者简介

吴丽玫


  静宜大学外文系毕业,英国约克大学女性研究硕士。

  译作有:《康堤基号海上漂流记》、《2 To 22 Days游义大利》、《从星座透视爱情》、《从数字算计爱情》、《彼得大帝》等。

图书目录

推荐序 动盪世界 黑暗之旅/ 王志宏
前言
第一篇 西非:回到黎明?
第一章 一趟理性之旅
第二章 狮子山:从葛林到马尔萨斯
第三章 沿着几内亚湾
第二篇 尼罗河流域:凹陷的金字
第四章 「东方独裁」
第五章 回教焦炭城
第六章 苦难城市的声音
第三篇 安纳托力亚与高加索地区:世界战略的中心?
第七章 转动世界里的静止点
第八章 母矿脉
第九章 沿着里海岸边
第四篇 伊朗的稳定状态:地球的「柔软中心」
第十章 充满花朵与夜鹰的国家
第十一章 「手」的革命
第十二章 市集国
第十三章 库姆的最后一次颤抖
第十四章 波斯之心
第十五章 卡巴斯塔
第五篇 中亚:地形的天命
第十六章 俄罗斯边境
第十七章 前拜占庭突厥与文明冲突
第十八章 干净厕所和帝国遗产
第十九章 中国:「超混乱」与「自然社会」理论
第二十章 战略上的嬉皮路
第二十一章 世界屋嵴
第二十二章 最后一张地图
第六篇 印度次大陆和印度支那:「未来之路?」
第二十三章 瘟疫年的旅程
第二十四章 里钖河谷和人类才能
第二十五章 曼谷:环境与性的限制
第二十六章 寮国或大暹罗?
第二十七章 柬埔寨:回到狮子山吗?
第二十八章 丛林庙宇与「混乱乳剂」
第二十九章 地球边缘的一个死亡

图书序言

推荐序

动盪世界 黑暗之旅
王志宏


  「在大众观光的年代里,冒险逐渐变成内在的事情,而阅读可以将你带到那些他人只距离几呎却永远看不到的地方。」──罗柏.卡普兰

  单是从原书名(The Ends of the Earth: [From Togo to Turkmenistan. From Iran to Cambodia] A Journey to the Frontiers of Anarchy)第一个副标,从多哥到土库曼,很多人就会开始打退堂鼓。没错,不要将「TOGO」想成台湾的旅游杂志《To'Go》,然后一部分人会开始回想起他心目中的世界地图,想去替「多哥」找一个可能的位置;算了!然后「土库曼」?你可能是少数能概略地想到多哥约略在非洲西岸,靠近那凸出的后脑袋下方有着迦纳与贝南等众多小国家之一的,我们的邦交国之一布吉纳法索也在那个区域。「土库曼」也许是众多的独立国协成员之一?如果你是属于这样的少数,恭喜你!这本书你读来将会是精彩万分,但如果不是的话,那想想看后一段的副标「从伊朗到柬埔寨」,这比较没问题了,单是这一部分,作者带你进入了另一种旅行的奥秘,就足以再三思索玩味了!

  本书的作者罗柏.卡普兰(Robert Kaplan),他的前本畅销着作《巴尔干鬼魂》(Balkan Ghosts)鲜明地描绘出前南斯拉夫联邦令人惊悚的解体过程。此书的企图显然是大了许多:「我担任报社驻外特派员已超过十五年,了解到写一篇杂志文章时,会试图将自己的观察套入理论或『范例』里,如此每篇文章才显得有意义。……我最初的目标是在二十一世纪初期的几十年中找到一项范例,以了解这个世界……」他自认为自己的旅行是「我要借由不管什么是法定的、什么是官定的,实际去触摸、感觉,以及嗅出真正存在的东西,来规画未来,也许是『深远的未来』。」
卡普兰自认选择流浪的路径是导源于多伦多大学和平与冲突研究所所长荷马─迪克森(Thomas F. Homer-Dixon)对他所提出的一幅图象:「想像一下,纽约市露宿乞丐出没的曲折街道上,驶着一辆加长型豪华型礼车,礼车内是享受空调、来自后工业地区的人,包括北美、欧洲、太平洋海域、拉丁美洲部分区域及其他地区等,同时还带着他们的贸易高峰会议和电脑连线高速公路。然而礼车外面却是其余的人类,正朝着全然不同的方向走。」于是他想在长长的礼车外面流浪,尤其是在城乡大镇之间。

  当他旅行的年代:一九九五年,非洲有七亿二千万人,占全人类人口的百分之十三。但这百分之十三的人口对世界生产毛额的贡献却只占百分之一点二。他选择西非当成旅行的起点。

  卡普兰的魅力即是在使用着精妙的旅行文学手法来包装这么严肃的题裁:「一个人对西非第一个难忘经验,诸如其它新地方一样,都是透过气味。……走入崔奇维尔(Treichville)市场,就注意到这种味道──一种持续处在潮湿热气下,融合酸臭的汗、腐烂的火果、热铁和尘土、在阳光晒暖暖的石头上干掉的尿、排泄物……我立刻就习惯这种味道了:一旦跨过这项障碍,我便开始自由地欣赏这个带有麝香气味、堆满秽物,有如棺木的市场,我在波浪状锌铁皮屋顶下热得直烧滚……」

  从象牙海岸到赖比瑞亚、走过纷扰的狮子山国「……我正在拜访一个失败的国家。几乎任何一个真正有野心、有才华的人,都已经离开或试图离开这个国家,到美国或欧洲去。在很多国家都看得到活力充沛的的狮子山国人。在以色列、印度和其他地方,一直有『人才外流』到西方的现象,但也总是有足够的高品质人才留下来,因此损失不至于无可挽回。在西非脆弱的国家里,人才的损失更严重── 他们在码头或飞机跑道上进行遴选的程序,阻难那些无法达到标准的人。」

  卡普兰彷彿拿着手术刀的外科医生,尝试要将西非的现象剖解一番,对他文中的狮子山国与赖比瑞亚,时至今日仍不时跃上国际要闻的版面,他的推测与观察在某方面是对的:

  「狮子山是一个国家吗?」我大胆地问。

  「它是一个国家吗?嗯,那是一个有趣的问题。让我想想……我告诉过你狮子山这个区域靠近赖比瑞亚。富拉族与几内亚的关系比跟狮子山亲近。似乎有很多事情都瓦解了。这里的政府自独立后,就腐败了这个村庄的主要系统:它借由某些长期合法的政治亲善来取代世袭的酋长。当中央政府削弱,权力下放到这些酋长时,他们却无法担当这个责任。有一个西非人说──『谁会将他嘴巴里的甜头吐出来呢?』换言之,谁会放弃贿赂呢?而且有那么多枪指着你。那是一种新现象。狮子山是一个国家吗?非常有趣……」

  「在饭店房间里,我没有任何财物来转移注意力── 我现在既没有书也没有短波收音机,因为行李掉了── 我在街上乱逛直到天黑。东西就像人一样会让你慢下来。要好好旅行,应该除了带衣服、影印的书页,以及口袋里该带的东西外,什么都不要带。」阅读卡普兰偶而放肆的发洩;或是另一番足可填补读者本身新知常识精辟的观察:「……极大多数的阿拉伯人所说的语言是地方性的口语阿拉伯语── 而将『古典的』标准阿拉伯语保留在书写沟通上,或正式场合上……他们还偏好使用《可兰经》里独特的寓言和象征符号。更重要的是,他们说阿拉伯语时的发音方式:口语阿拉伯话通常是很流畅,字与字之间可轻易连贯起来,然而回教语则对每一个单字深思熟虑,每个字都与前后字分开,各别品尝它的意思……」

  「尼罗河使埃及像个木棍,容易抓取、容易掌握。埃及百分之九十五的人民在其不到百分之五的土地上,沿着超过六百哩长却不曾超过十哩宽的河流居住。」从西非到埃及,卡普兰沿着尼罗河,谈苏联对埃及的援助,到水坝的建立对现今的影响谈回教,谈兄弟会、谈埃及未来:「像埃及这样的地方……一个因资源缺乏。迅速都市化、污染和其他环境压力而长年经历内部冲突的社会,据荷马—迪克森的理论:『这个国家不是支离破碎就是变得更权力主义』。」他认为或许未来新埃及的法老们将可能是「新法老们也许会融合前巴基斯坦独裁者齐亚.哈克(Zia ul-Haq)和新加坡经济奇蹟之父李光耀的价值。如同齐亚一样.他们会成功地穿上回教披风,另一方面则私下与西方合作。如同李光耀一样,他们会在政府当中设置实才政治,来改善对较少饮用水和耕地的损坏承受力……;另一个情节会是一真正的回教政府,一旦这个政府对人类与环境间的挣扎无法提供解答的情况凸显之后,这个政府就会堕入暴君政治,就像苏丹一样。」

  也许读者已经有个模煳的印象,这本书不同于一般的游记,它彷彿融合了报纸中的旅游版,又有国际新闻的味道而同时又加入了社论的严肃。

  离开非洲,卡普兰选择了安纳托力亚与高加索地区来持续他的旅程:「地理是一个定数。横跨两大洲及两大气候带──黑海的鞑靼人式阴郁,以及地中海的温暖洋流── 在这世纪之交,伊斯坦堡是板块构造分支上的一课,它是希腊─斯拉夫正教会(Greek-Slavic Orthodox)世界板块(欧洲人,但也有部分东方人),以及突厥语族世界(欧化东方人)板块相互冲撞、退缩,然后再次冲撞而来的。希腊拜占庭曾统治这里长达一千年,直到他们被从中亚迁徙来的土耳其游牧民族打倒。现在这里已有新的游牧民族,最近一批从东安纳托力亚来的农民,则正要完成他们对土耳其最西边城市的争战,然而,从这里发出去的其他震波,有可能更骚乱,也更受伤害。」

  他谈到了涌入伊斯坦堡的移民、突厥人的历史、谈到尝试将土其其西化的凯末尔,库德人与土耳其人间的纠纷、亚美尼亚与亚塞拜然斗争的恩怨情仇,「安纳托力亚、高加索、中亚和印度次大陆,都是从巴尔干到中国内部沙漠地带相互连结起来的世界里的一部分。这里,在这片地球的大陆心脏地带,十九世纪早期德国地理学者礼特(Karl Ritter)的幻想开始成真。他在《比较地理》(Comparative Geography)一书中主张,人类的终极命运,是居住在一个有系统连接起来的地形区域上── 像地形图上很多细而重叠的虚线,而不是标示着民族国家的黑粗线里,但是要达到这最自然且可预见的命运的路途,却可能证实是艰险而可怕的。」

  亚洲是母亲的形体……就她所拥有的最大人潮而言。──道格拉斯(William O.Douglas),《越过高耸的喜马拉山》(Beyond the High Himalayas)

  卡普兰扺达了乌兹别克。

  土耳其斯坦里并非只有突厥人,比如土库曼人、乌兹别克人、吉尔吉斯人、哈萨克人,以及维吾尔族人;而且还有一大群波斯塔吉克人和高加索部族,和一些小很多的波罗的海部族和蒙古人。克鲁特波金亲王称土耳其斯坦为「一个有众多迁移和征战的战场,它的现存人口是由各异族混合而成。」

  「从小到大我都认为自己优越,现在,我必须在新社会里找到属于我的位子。」沙吉是俄罗斯人,他太太是乌兹别克人,直到一九九一年苏联瓦解。

  以一个旅行者在中亚所观察到的状况来说,国与国间的紧张情势,都没有国家之内和国土重叠的群体间,或是一个传统的城邦区域与其他城邦居民间来得高。这些国家因为讲突厥语的伊朗人竞争增强,或者因为乌兹别克群体中或塔吉克群体中的经济竞争而灭亡的机会,可能比乌兹别克斯坦传统战争的威胁还巨大。

  截至目前为止,就我知道的,那些在西非、近东以及中亚的国家是渐趋衰弱,而且民族─宗教的身分因对立而清楚显现出来。除此之外,我无法证明什么。旅行真的很挫折。

  卡普兰在旅行完中国的新疆,为着未来汉人与维吾尔人潜在的冲突危机有了如下的观察:嬉皮自助旅者似乎再一次来对了事情正在发生的地点。从土耳其穿越伊朗、阿富汗和巴基斯坦到印度的嬉皮路,就在土耳其爆发内部冲突、伊朗的伊斯兰革命,和威胁着巴基斯坦的苏维埃入侵阿富汗等事件发生之前……。如果──如果──新疆会是下一个,那我怀疑像这种嬉皮出现的状况,会仅仅只是巧合吗?

  自助旅行者,络绎不绝地扺达中世纪文化急速改变为现代文化的地方;或更精确说,他们到那种突然受到外界影响的中世纪地区。只有在这种快速、不平衡变迁的地方,可以满足自助旅行者的两项需求:一个仍然「非常具有异国情调」,而且可以被西方人合理接受的地方。而像这种从十五世纪变成二十一世纪的地方,却是最容易产生巨大变动的地方。

  在二十世纪的惊悚图片美术馆里,柬埔寨是一幅无与伦比的圣像……在「民主主义高棉」的共产政权下,八百人口里有一百到一百五十万的柬埔寨人被射杀、被棍棒打死、饿死、工作至死,或病死;是历史记上最紧张、以及最可怕的社会形态改革企图。

  在飞机上,我被我目睹的这一切情形的复杂绝望所淹没了。但是这世界难道不就是一直都是这样子吗?美善的年代是很难得一见的。雅典的黄金年代也没超过一世纪。……这个世界,我看得越多,就越觉得不能套进一个模式里。没有人可以预测历史精确方向,没有任何国家或民族可以不受其怒火波及。如今,在旅程的结尾,不知不睡着的我,又听见那首诗:

  而其他灵魂……超然独立着
  在即将来临岁月前额上
  这些,这些将给这世界另一颗心,
  还有其他脉搏。汝是否听见嗡嗡声
  来自无上的运作过程?──
  聆听一会儿,并且保持沉默,汝等国家

  这本书的许多地点象牙海岸、乌兹别克的塔什干,新疆等许多地方我在最近几年都有机会拜访过,作者卡普兰的观察与推论是令人赞叹的。象牙海岸如今的状况,是比一九九四年好了许多,塔什干也隐约成为中亚的首要繁荣之城……在某方面我还庆幸着,他的预言并没有马上出现,某种秩序仍然被维持着,但我们也晓得狮子山国是分崩离析比九四时坏了许多坏……重点是卡普兰所描绘被忽略的另一个真实世界,这趟黑暗之旅应是我们需要了解,需要去思索。毕竟我们是世界,世界是我们!

  「这趟旅行的开始,我很天真。我还不知道答案会在一个人继续旅行的时候消失,我还不知道随着旅行继续只有更加复杂,而且还有更多的相互关联,及更多的问题。」──罗柏.卡普兰

图书试读

导读

动盪世界 黑暗之旅 王志宏


「在大众观光的年代里,冒险逐渐变成内在的事情,而阅读可以将你带到那些他人只距离几呎却永远看不到的地方。」                

∣∣罗柏.卡普兰

单是从原书名(The Ends of the Earth: [From Togo to Turkmenistan.  From Iran to Cambodia] A Journey to the Frontiers of Anarchy)第一个副标,从多哥到土库曼,很多人就会开始打退堂鼓。没错,不要将「TOGO」想成台湾的旅游杂志《To'Go》,然后一部分人会开始回想起他心目中的世界地图,想去替「多哥」找一个可能的位置;算了!然后「土库曼」?你可能是少数能概略地想到多哥约略在非洲西岸,靠近那凸出的后脑袋下方有着迦纳与贝南等众多小国家之一的,我们的邦交国之一布吉纳法索也在那个区域。「土库曼」也许是众多的独立国协成员之一?如果你是属于这样的少数,恭喜你!这本书你读来将会是精彩万分,但如果不是的话,那想想看后一段的副标「从伊朗到柬埔寨」,这比较没问题了,单是这一部分,作者带你进入了另一种旅行的奥秘,就足以再三思索玩味了

本书的作者罗柏.卡普兰(Robert Kaplan),他的前本畅销着作《巴尔干鬼魂》(Balkan Ghosts)鲜明地描绘出前南斯拉夫联邦令人惊悚的解体过程。此书的企图显然是大了许多:「我担任报社驻外特派员已超过十五年,了解到写一篇杂志文章时,会试图将自己的观察套入理论或『范例』里,如此每篇文章才显得有意义。……我最初的目标是在二十一世纪初期的几十年中找到一项范例,以了解这个世界……」他自认为自己的旅行是「我要借由不管什么是法定的、什么是官定的,实际去触摸、感觉,以及嗅出真正存在的东西,来规画未来,也许是『深远的未来』。」

卡普兰自认选择流浪的路径是导源于多伦多大学和平与冲突研究所所长荷马∣迪克森(Thomas F. Homer-Dixon)对他所提出的一幅图象:「想像一下,纽约市露宿乞丐出没的曲折街道上,驶着一辆加长型豪华型礼车,礼车内是享受空调、来自后工业地区的人,包括北美、欧洲、太平洋海域、拉丁美洲部分区域及其他地区等,同时还带着他们的贸易高峰会议和电脑连线高速公路。然而礼车外面却是其余的人类,正朝着全然不同的方向走。」于是他想在长长的礼车外面流浪,尤其是在城乡大镇之间。

用户评价

评分

当我第一眼看到这本书的书名时,我就知道它绝对是我想要阅读的那种类型。“世界的尽头:从西非到近东,从伊朗到柬埔寨,一场种族与文化冲突的见证之旅”,这不仅仅是一次旅行的路线图,更是一次深入灵魂的探索。我一直对那些能够揭示不同文明之间复杂关系的著作抱有浓厚的兴趣,而“种族与文化冲突”无疑是当下全球最值得关注的议题之一。作者选择的这几个地理区域——西非、近东、伊朗、柬埔寨——本身就充满了历史的厚重感和文化的张力,它们各自拥有独特的历史进程和文化基因,也必然在与外部世界的互动中,产生了各种各样的冲突与融合。我非常好奇,作者将如何在这看似分散的地理版图中,串联起关于“冲突”的线索?他会更侧重于历史上的恩怨,还是当下的现实矛盾?他是以一个客观的记录者,还是一个带着情感温度的讲述者来呈现这些故事?我期待这本书能够超越简单的游记,为我展现一个更加立体、更加深刻的世界,让我能够理解那些在文化碰撞中挣扎、在种族认同中寻求定位的人们的故事。

评分

我总是对那些能够深入探究不同文明之间碰撞与张力的作品深感兴趣,而这本书的题目恰恰就击中了我的点。我生活在台湾,一个拥有多元文化背景和复杂历史印记的岛屿,因此,对于“种族与文化冲突”这个概念,我有着一种天然的敏感性和深刻的理解。当我们谈论“世界的尽头”,这不仅仅是地理上的遥远,更可能是一种边缘化、被遗忘的角落,而这些地方往往是文化差异最显著,冲突也最容易激化的地带。从西非的多元部族,到近东的文明古国,再到伊朗的波斯文化,以及柬埔寨的吴哥遗迹,每一个地点都承载着厚重的历史和独特的文化。这些地方之间,是否有着某种内在的联系,或者说,它们在经历的种族与文化冲突上,是否有着共通之处?作者选择的这条线路,本身就构成了一个引人入胜的叙事框架。我期待这本书能够提供一种全新的视角,让我们跳出自己熟悉的生活圈,去审视那些遥远国度的人民,在面对彼此的差异时,是如何思考、如何行动、如何生存的。我很好奇,在这种“见证之旅”中,作者将如何平衡客观记录与个人情感的表达?他会不会也像我们一样,在面对某些令人震撼的场景时,内心产生强烈的触动,甚至是不安?这本书,或许能为我们理解当今世界纷繁复杂的局势,提供一个更深邃、更人性化的切入点。

评分

这部书名实在让人好奇,光是“世界的尽头”几个字就勾起了我无限的遐想。作为长期关注国际局势,特别是那些常常被主流媒体忽略的地区的朋友,我一直觉得世界之大,我们所了解的不过是冰山一角。这本书的副标题更是直接点明了它的核心——从西非的广袤大地,穿越到古老神秘的近东,再到历史悠久的伊朗,最终抵达东南亚的柬埔寨,这仿佛是一条跨越了地理、文化、历史甚至文明冲突的壮丽画卷。我尤其对“种族与文化冲突的见证之旅”这句话印象深刻。在当今全球化日益深入的时代,不同种族、不同文化之间的交流与碰撞愈发频繁,有时是和谐共存,有时却会激化矛盾。这本书似乎就是要带我们深入这些冲突的现场,去感受那些真实的、不加修饰的故事,去理解那些在历史长河中沉淀下来的恩怨情仇。我很好奇作者是如何进行这样的“见证”的,是实地采访?是历史考据?还是结合了两者?他会如何处理那些敏感而复杂的问题?会不会有不同民族、不同宗教、不同政治立场的人们,以他们自己的视角来讲述故事?我迫不及待地想要翻开这本书,跟随作者的脚步,去那些遥远而充满故事的地方,去聆听那些被忽视的声音,去触摸那些被历史尘埃掩埋的真相。这本书所描绘的地理范围之广,让我觉得它不仅仅是一本旅行文学,更像是一部关于人类文明互动、冲突与融合的史诗。

评分

这本书的书名,就像是一张藏宝图,直接指向了我内心深处对未知的好奇。“世界的尽头”,光是这四个字就充满了探险的意味,而它随后列出的地点——从非洲的广袤大地,到中东的文明古国,再到伊朗的古老帝国,最终延伸至柬埔寨的东南亚腹地——更是将这份好奇推向了顶峰。这显然不是一本轻松的度假指南,而是一场深入骨髓的“见证之旅”。我之所以对这本书如此期待,很大程度上是因为“种族与文化冲突”这个核心主题。在这个日益全球化的世界里,不同文化、不同种族之间的交融与碰撞,既带来了新的机遇,也孕育着深刻的矛盾。这本书承诺要将我们带到这些冲突的最前沿,去感受那些真实的、不加修饰的故事。我迫不及待地想知道,作者是如何捕捉到这些“冲突”的?是那些具体的事件,还是隐藏在日常之下的社会张力?他会以何种方式来呈现不同群体之间的互动?是希望通过理解来弥合分歧,还是仅仅呈现现实的复杂性?我对这本书抱有极大的期望,希望它能为我打开一扇新的窗户,去认识一个更加真实、更加多元的世界。

评分

阅读这本书的理由,首先在于它那极具冲击力的书名。“世界的尽头:从西非到近东,从伊朗到柬埔寨,一场种族与文化冲突的见证之旅”,光是读一遍,就仿佛在脑海中勾勒出一幅宏大的地图,充满了未知与探索的诱惑。我一直认为,真正的了解,往往来自于亲身经历或者通过那些亲历者的视角去感受,而这本书正是承诺了这样的“见证”。我尤其被“种族与文化冲突”这个主题所吸引。在当今社会,我们常常强调包容与多元,但现实却是,种族和文化之间的隔阂、误解甚至是敌意,依然普遍存在。这本书的作者,似乎要带领我们深入这些冲突的腹地,去触摸那些最真实、最尖锐的矛盾。我好奇的是,作者是如何界的“种族”与“文化”?他是侧重于民族的边界、宗教的信仰,还是习俗的差异?他对这些冲突的呈现,会是冷静客观的分析,还是带有强烈的情感色彩?从西非的原始部落,到近东的古老文明,再到伊朗的伊斯兰文化,以及柬埔寨的佛教传统,这些地域本身就孕育着截然不同的生活方式和价值体系。我期待作者能够在这些看似遥远的国度之间,找到一些共鸣,或者揭示一些不为人知的联系。这本书,对我来说,不仅仅是关于远方的故事,更是一次关于人性、关于理解、关于我们如何在多元世界中寻找共存之道的深刻反思。

评分

这是一本光听名字就觉得很有分量的书。“世界的尽头:从西非到近东,从伊朗到柬埔寨,一场种族与文化冲突的见证之旅”,这个书名本身就构成了一个巨大的叙事张力。它不仅仅是在说地理上的遥远,更是在暗示一种边缘化、被忽视的现实,而这些地方,往往是文化碰撞和矛盾激化的集散地。我一直认为,了解世界,不能只看那些光鲜亮丽的大都市,更要去那些被历史的洪流裹挟,被地缘政治所影响的区域。这本书的作者,选择了这样一条极具挑战性的线路,从非洲的腹地,穿越中东的古老文明,再到波斯帝国的遗迹,最后抵达东南亚的神秘国度。这本身就构成了一个充满戏剧性的框架。我尤其对“种族与文化冲突的见证之旅”这一部分充满期待。我很好奇,作者将如何记录和呈现这些冲突?是聚焦于历史遗留的恩怨,还是当下社会经济发展带来的矛盾?是不同宗教信仰之间的紧张,还是民族认同的迷失?我期待这本书能够提供一种深入人心的叙事,让我们能够真正理解那些在冲突中挣扎的人们,他们的痛苦、他们的希望,以及他们对未来的期盼。

评分

这本书的书名就像一个召唤,直接点燃了我内心深处对未知世界的渴望。“世界的尽头”四个字,本身就充满了诗意和神秘感,仿佛在邀请读者去探索那些被遗忘的角落,去触碰那些不为人知的历史。而副标题更是精准地描绘了这场旅程的地图和核心内容——从非洲大陆的西端,穿越中东的腹地,抵达亚洲腹地的伊朗,最后延伸到东南亚的柬埔寨。这段旅程跨越了广阔的地域,也必然伴随着丰富的文化交织和潜在的冲突。我特别看重“种族与文化冲突的见证之旅”这个部分。在信息爆炸的时代,我们很容易被片面的信息所误导,而这本书似乎承诺的是一种更深入、更具现场感的体验。我很好奇,作者在旅途中,是如何捕捉到那些“冲突”的瞬间的?是人们之间的对话,是社会形态的差异,还是历史遗留的创伤?他会如何处理那些可能涉及敏感政治、宗教议题的观察?是否会展现不同族群之间,在面对共同挑战时,是如何相互理解,又或者如何加剧彼此的隔阂?这本书的吸引力在于,它不仅仅是关于地理的移动,更是关于心灵的探索,关于我们如何理解那些与我们截然不同的生命。

评分

当我在书店里看到这本书的书名时,我的目光立刻就被吸引住了。“世界的尽头:从西非到近东,从伊朗到柬埔寨,一场种族与文化冲突的见证之旅”,这不仅仅是一个书名,更像是一个大胆的宣言,它承诺了一场跨越地理、历史与文化界限的深度探索。我一直对那些能够触及人类文明深层议题的作品情有独钟,而“种族与文化冲突”正是当下世界最值得关注,也最复杂的问题之一。这本书所选取的地理范围,也恰恰是那些充满故事和张力的地方:西非的多元部族,近东的文明摇篮,伊朗的古老帝国,以及柬埔寨的辉煌过往。我迫不及待地想知道,作者是如何在这些看似断裂的地理空间中,找到他们之间关于“冲突”的共同线索。他是以一名冷静的观察者,还是以一位富有同情心的记录者身份出现的?他所“见证”的,是激烈的对抗,还是微妙的文化摩擦?是历史的恩怨,还是现实的生存困境?我期待这本书能够提供一种超越日常新闻报道的深度,让我们能够更真切地感受到那些在冲突中挣扎、在文化碰撞中寻求身份认同的人们的故事。这不仅是对远方的探寻,更是对人性复杂性的深刻洞察。

评分

这本《世界的尽头》的书名,就像一个响亮的号角,直接吹响了我探索未知的好奇心。“从西非到近东,从伊朗到柬埔寨”,这串地理名称本身就构成了一幅令人神往的壮阔地图,它暗示着一场跨越了 continents and millennia 的旅程。而“一场种族与文化冲突的见证之旅”,更是点明了这本书的核心价值——它承诺的是深入现场的观察,是直面那些可能不那么光鲜亮丽,却关乎人类复杂性的现实。我一直认为,要真正理解这个世界,就必须跳出自己熟悉的舒适区,去接触那些与我们截然不同的生活方式和价值体系。这本书正是这样一个机会,它将带领我们去那些充满故事、充满张力的角落。我特别想知道,作者是如何界定和呈现“种族与文化冲突”的?是那些历史遗留的民族恩怨,还是当代社会经济发展带来的矛盾?是宗教信仰之间的张力,还是文化认同的挣扎?我期待这本书能够提供一种充满洞察力的视角,让我能够看到那些被主流叙事所忽略的细节,听到那些在冲突中发出的声音,从而更深刻地理解人类文明的多样性以及它所面临的挑战。

评分

这个书名简直太有力量了,直接戳中了我的好奇心。“世界的尽头”,这四个字就足以让我想象出无数的画面,而它紧接着列出的地点——从西非到近东,从伊朗到柬埔寨——更是将这份想象推向了极致。这显然不是一次简单的观光旅行,而是一场深入文化肌理、直面现实困境的“见证之旅”。我尤其被“种族与文化冲突”这个主题所吸引。我们生活在一个看似高度互联的时代,但实际上,不同群体之间的理解和包容,依然面临着巨大的挑战。这本书似乎就是要带我们去那些冲突最激烈、文化差异最显著的地方,去亲眼看看,去亲耳听听,那里的人们是如何在这种张力中生存和发展的。我很好奇,作者是如何定义“冲突”的?是宏大的国家层面,还是微观的社区互动?他会如何处理那些可能充满偏见或刻板印象的叙事?是会试图打破它们,还是会呈现它们本身?我期待这本书能够提供一种非常规的视角,让我们看到那些被主流叙事所忽略的角落,听到那些被压抑的声音。它不仅仅是一次地理上的穿越,更是一次关于理解、关于共存的深刻思考,对我这样一个长期关注社会议题的读者来说,非常有吸引力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有