奥森巴赫之眼

奥森巴赫之眼 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

曾不能以一瞬,啊,竟不能易一字。过了一定的时限,就连作者本人亦不得私闯边境擅改本文,写下的如同渗入地面的水痕,浸润在此无法提另泸出。饶是再有多少边角情思,都被格挡在警戒线外。并不是烧穿一个洞,就有机会缀补上一朵梅花。蛀齿的空缺可能一直虚位下去,那也由得它去罢。——杨君宁

  在文本上细细琢磨,使作者从文坛的一介人间生徒,演化成能将众生意识华丽呈现的文学魔法师。其充满诗般韵律和丰富意象的文句,获评审青睐,成为第十五届台北文学奖年金得主。

  文字鍊金术的炫目,展现在《奥森巴赫之眼》。身为外省第二代知识分子的奥森巴赫,将「来来来,来台大;去去去,去美国」这句口号,完全身体力行后,内心却纠结种种中年心事:学院生涯之不值得活,绵亘多年的青梅竹马情谊,以及隐祕潜藏的生死爱慾。

  杨君宁说:「想要借借谁人之眼,尝试去观看和讲述特定时空一代人的生涯经历。」借由〈寺外〉的南部少年,谈及难忘的台北文学经验,为其一生初始的教养和之后的志业打下根基。然而他对幼时在南部游玩的寺庙,更具亲缘和情感,离寺出发便如同回归,离情依依。〈雨后〉黄昏,东部大学校园研讨会散后,若干人谈天闲游,在这散漫惆怅的时刻,通过叙写群体显现不同的个体风貌。随口成趣、闲话家常的柔软怡人,对冷酷繁琐的事务不无化解之功。

  骆以军形容她的小说:「如解离症患者的内心录音机,书写成为一种梦游状态。是为巴特所说『零度书写』。」小说未必是为了演绎故事而存在,宛如咒语般迷幻的文字,对周遭投以异样新颖的眼光,使得习以为常的事物看来有点陌生,并将生活诠释出崭新的意义。她以诗般精鍊的语言写作,打破叙事规范,让日常细节解构重组,堆砌出文采流丽的文学殿堂。

本书特色

  ★    以高度的文学性与充满韵味的文字,荣获第十五届台北文学奖年金得主。
  ★    小说不以承载故事为主,喁喁细语地呈现个人内在的意识。

名人推荐

  朱天心、林俊颕、陈怡真、舞鹤、骆以军  名家推荐


  我可以看到一个对台湾心向往之、一往情深的创作者,以高度的文学性呈现她所不在场的台北,并使我们从别的眼光反身来看我们置身其中、水深火热的台湾。——朱天心

  杨君宁对台湾文学及文本里人事时地物的一往情深,以及她锋刃般的鑑识眼光,两股蓄积久矣的强大内力,终于烧炼出这本窰变之作,神光离合,都是中文字的精魄。——林俊颕

  作者开始就点题,告诉我们为何要取名「奥森巴赫」,这是托玛斯•曼(Thomas Mann)《魂断威尼斯》的男主角姓名,点出这个中年男人在年轻的时候就有一种同性的情感,根据他随意漫生的回忆和所到之处,经由一个中年男人的角色道出一些哲学性、思想性的人生感悟,让人眼睛为之一亮。
  这部作品最大的成就在于──文体、调性以及在这种叙述调性间不断流动的韵律。在纯文学领域里一直有这样的作品持续存在与出现,实在弥足珍贵;在这种高标的艺术层次写个人生命内在的流动,而非写外在的现象,它的纯文学性是它最大的成就。——舞鹤

著者信息

作者简介

杨君宁


  生于一九八四年,天津人。中国社会科学院研究生院文学系台港文学研究博士生,文学季刊《阅读骀荡志》主编。中篇小说《Bon Jour》获第二届台积电文学赏评审奖,小说集《奥森巴赫之眼》获得第十五届台北文学奖年金类奖。

图书目录

寺外
雨后
猫与鼠
山鬼书店和白鸟的故事
橙花
大宅
幸福村纪事
奥森巴赫之眼
K
雅芙I
多摩川
绿园之春
雅芙II
枯杨赋
姑母的镜子
辉彦
Extra:狸奴娇

后记

图书序言

大宅

——「大厝九包五,三落百二门。」

只要想起一生中后悔的事……哎,那就能不能别去再提它了啊?

译者随身携带一方粗重黑大的笔电,里头当然盛装着他未完的译稿。如此这般活计不离手地陪我上路,情谊诚挚令人感念。在如旧似新,依稀梦中何年到过的小巧车站路畔,雅芳已停车在等我们了。这是行程中的第二站,人的能量维持在7、80%的熠熠状态,算是颇幸运了。雅芳精神很好,一如去夏在他城相见时的样子,额头眉角自有一种紧张又愉快的光彩。她忙乱大找了一番钥匙和电话,最后发现它们都好端端待在包里面,乃精神松弛下来放心同我们讲笑。

译者颇烦心为何简简单单一本书里,饼干不能老实叫做饼干就好,非要抽筋换用三个不同的词。令他统稿时感觉甚是火大,且毫无必要地费了太多功夫奔命于碎饼干屑之间,好不划算啊。雅芳笑说看似相同的一个词在不同的地方出现,给人的印象本就太过相差迥异,好比有房子住时是寻常,不觉怎样了不起,动真格的从无到有,白手起家找寻一间自己的房子却好难。西西写过香港青年男女《看房子》好贴合世情实况,无家可归的爱侣比《伤逝》的情况还要不堪。岂止爱要有所附丽,天地宽广何处寄身是最大的问题。所以饼干和房子,变化多端都自有它们的道理。

译者听了这番话,不那么能消化理会,他说,人活着真是好麻烦啊,但大家都还在不断自找麻烦。就像我当初也是头壳坏掉才会扔下正职变闲人,最后来做什么鬼翻译,活活劳心耗命。雅芳说,人是会顺从本性走下去的,你不要做朝九晚五一般的上班族,那可见你爱好自由的心佔了先。不然太多人都顺从轨道跑下去,都不想要回头看看自己到了哪里,盲目只是求活,不是浑噩终日,就早晚会爆发自问为何活在这里活成这样。自我大反动大起底是很伤耗的,早想清楚些或许更好呢。译者继续苦笑,算了,说这些都是空谈,我只想顾好眼下便算。现在也真的是饿了,不如妳带我们去吃晚饭吧。雅芳说,对啊,做什么都饿着,先吃好饭再说。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有