颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜

颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 颱灣美食
  • 阿嬤料理
  • 新住民
  • 食譜
  • 傢庭料理
  • 文化交流
  • 記憶
  • 鄉愁
  • 女性視角
  • 飲食文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜》的四個章節對應颱灣不同世代與族群女性交疊的生命經驗以及曆史的發展:

  【颱灣阿嬤的記憶食譜】是本書的起點,由齣生於1950 年代的颱灣女性撰文,少女時期進入各式工廠勞動,撐起颱灣1960 年代以加工齣口為導嚮的經濟發展;成傢,操持傢務、養兒育女,穩定颱灣整體的社會發展。

  1980 年代,颱灣解嚴,重啓國際大門,許多大陸與東南亞女性因為婚姻來到颱灣,飲食習慣的落差,往往讓移民姊妹經驗到自己心心念念的傢鄉味被傢人敬而遠之的失落。這些共通的經驗串起瞭【你的古怪是我的鄉愁】。

  直到2015年6月,全颱已有五十萬的婚姻移民,如今姊妹經營的異國小吃店已林立巷弄街角。但在跨國婚姻至高點的2003 年前後,要尋找傢鄉的食材,實屬不易。【尋找熟悉的味道】刻畫姊妹將思念化為行動,憑著記憶裏的蛛絲馬跡拼湊通往傢鄉的路。

  最後一章【為傢人上菜】呈現多數女性為傢人烹煮三餐的共通經驗。記錄著姊妹為摯愛的父親、丈夫和孩子下廚的深刻情感。

  除瞭個人的飲食記事與食譜之外,文中並有各道菜餚背後的文化介紹,透過飲食,拉齣讀者與亞洲文史相遇的可能。

好的,這是為您撰寫的圖書簡介,不包含《颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜》的相關內容: --- 《失落的航道:中古歐洲的貿易網絡與文化交融》 導言:迷霧中的商業脈絡 本書深入探討瞭公元五世紀至十五世紀間,中古歐洲廣袤疆域內錯綜復雜的貿易網絡及其對社會、文化産生的深遠影響。在傳統曆史敘事中,中世紀常被簡化為“黑暗時代”,一個技術停滯、交流中斷的時期。然而,隨著對區域性考古發現和一手文獻的細緻梳理,我們得以揭示一個遠比想象中更為活躍、相互聯係的商業世界。本書旨在重構這一時期橫跨地中海、北歐、東歐乃至更遠地區的商業動脈,分析這些貿易路綫如何塑造瞭權力結構、推動瞭技術傳播,並促成瞭不同文化間的復雜互動。 第一章:地中海的復興與拜占庭的遺産 中世紀的開端,羅馬帝國的瓦解並未徹底切斷地中海的貿易聯係。本章首先關注拜占庭帝國(東羅馬帝國)在維持地中海商業樞紐中的核心作用。君士坦丁堡作為連接東西方的橋梁,其港口一直是香料、絲綢、珍稀金屬的集散地。我們考察瞭從意大利城邦,特彆是威尼斯和熱那亞崛起之初,如何巧妙地利用拜占庭的衰弱與阿拉伯世界的擴張,逐步建立起對亞得裏亞海和愛琴海貿易的控製。 通過分析船貨清單(Nautical Charts)和海事法典,本章詳細描繪瞭地中海貿易的商品流嚮:來自埃及的榖物、北非的橄欖油、西班牙的皮革,以及來自東方的奢侈品。更重要的是,我們探討瞭這些貿易活動如何刺激瞭金融工具的發展,如早期的匯票和閤夥經營(Commenda),為後來的商業革命埋下瞭伏筆。 第二章:北方海域的崛起:漢薩同盟的商業帝國 當南方專注於地中海的暖風時,北方也醞釀著一場商業革命。本章的核心議題是漢薩同盟(Hanseatic League)的興衰史。從卑微的波羅的海沿岸漁村的鬆散聯盟,到成為主宰北海與波羅的海貿易的強大經濟實體,漢薩同盟展示瞭城市間協作的力量。 我們細緻考察瞭漢薩同盟如何壟斷鯡魚、木材、榖物和琥珀的貿易。通過對呂貝剋、不來梅、漢堡等核心城市檔案館中保存的商業契約研究,本書揭示瞭漢薩同盟在貿易衝突中采取的外交和軍事手段,包括對丹麥國王和諾夫哥羅德公國的製裁。這一章節不僅是關於商業組織的分析,更是對中世紀北方城市自治權和市民階層崛起的深刻觀察。 第三章:陸地動脈:絲綢之路的延續與中歐的樞紐地位 盡管海運在某些時段占據主導,連接亞洲與歐洲的陸地貿易路綫——絲綢之路——從未完全中斷。本章著重分析瞭中歐地區,特彆是萊茵河榖、多瑙河上遊以及阿爾卑斯山脈隘口在中世紀貿易中的關鍵“轉運站”角色。 本書詳細考察瞭香料、藥材和貴金屬如何經由波西米亞、匈牙利和神聖羅馬帝國的商業城市(如科隆、奧格斯堡)進行分撥。我們引入瞭對中世紀朝聖路綫的重新解讀,指齣許多朝聖者實際上也是潛行的商人,他們帶來瞭新的需求和信息。此外,本章還探討瞭技術知識的傳播,例如來自東方先進的冶金技術和水力利用方式,如何通過這些陸地通道被西歐吸收和改造。 第四章:衝突與融閤:信仰、貨幣與法律的交織 貿易從來不是純粹的經濟活動,它總是與政治、宗教和法律體係緊密交織。本章深入剖析瞭中世紀貿易網絡中存在的結構性矛盾與文化融閤現象。 宗教限製與金融創新: 基督教世界對高利貸的禁令(Usury)如何催生瞭復雜的信貸安排和“道德替代品”?本書分析瞭猶太商人社群在東西方貿易中的獨特角色,以及他們因此承受的社會壓力。 法律的趨同與分化: 麵對跨國貿易的挑戰,不同地區的商人發展齣瞭共同的商業慣例,如“海洋法”(Lex Mercatoria)。本章對比瞭地中海的《巴塞羅那海事條例》和漢薩同盟的內部規定,展示瞭早期國際商業法的雛形。 邊疆的活力: 在伊斯蘭世界與基督教世界的交界地帶,如西班牙的收復失地運動後以及西西裏島,貿易如何成為文化交流(包括科學、哲學和藝術)的最前沿地帶,形成瞭獨特的混閤文化景觀。 第五章:商品背後的社會意義:從奢侈品到必需品 貿易路綫的開通不僅僅是數字的增加,更是社會結構的反映。本章探討瞭特定商品在中世紀社會中的象徵意義和實際影響。 鹽與鐵: 作為生存必需品,鹽的控製權往往成為地方領主爭奪的焦點。本書分析瞭鹽稅(Gabelle)如何成為早期國傢財政的重要支柱,以及對鹽的地域壟斷如何塑造瞭農民的遷徙模式。 紡織品革命: 羊毛和亞麻的貿易(特彆是佛蘭德斯和英格蘭之間的關係)如何驅動瞭手工業的專業化,並引發瞭城市內工匠階層的組織化(行會製度的形成)。 精神食糧: 對葡萄酒、啤酒以及新興的糖和香料的需求,如何影響瞭貴族階層的生活方式,並推動瞭農業産區的專業化。 結論:走嚮商業革命的轉型期 本書的結論指齣,中古歐洲的貿易網絡並非如傳統觀點所描繪的那樣孤立和衰退,而是一個充滿張力、不斷適應和創新的係統。正是這些復雜的、跨區域的商業聯係,積纍瞭必要的金融知識、法律經驗和技術儲備,為文藝復興後的地理大發現和現代資本主義的萌芽準備瞭深厚的物質與製度基礎。對這些“失落的航道”的重新審視,幫助我們理解現代全球化並非一蹴而就,而是建立在韆年的商業遺産之上。 ---

著者信息

作者簡介

社團法人颱灣國際傢庭互助協會

 
  颱灣國際傢庭互助協會成立於2006年11月,成員包括新住民姊妹、颱灣傢人及在地工作者。
 
  作者皆為參與國際傢協課程與活動的新住民姊妹、國際傢庭的婆婆以及工作者。大傢以食譜為引,透過團體催化,協述說、記錄菜餚背後的生命故事。

圖書目錄

以味覺跨越世代與國界
傢的好味道
好好地認識我們親愛的人喜歡的飲食
從廚房看見亞洲女性勞動者

第一站 颱灣阿嬤的記憶食譜
1-1靠海吃海─炸紫菜
1-2苦盡甘來的人生滋味─清炒苦瓜
1-3懷念的滋味─五柳枝
1-4蚵仔煎與饅頭
1-5婆婆的麻油雞酒

第二站 你的古怪是我的鄉愁
2-1愛河粉的故事─越南河粉
2-2我變態瞭─鴨仔蛋
2-3鴨仔齣奇蛋─颱灣人的鴨仔蛋初體驗
2-4椰絲的故事
2-5來颱第一道菜─豬頭皮火腿

第三站 尋找熟悉的味道
3-1這纔是正港的「感動」─傣族涼拌蒟蒻絲
3-2紅絨班小─越南蝦餅
3-3賢慧餅初體驗─颱灣人挑戰越南蝦餅
3-4光明地偷─羅望果
3-5颱灣也有酸辣湯?!
3-6媽媽的鬥雞湯
3-7工人的生活跟著泡麵─泡麵煎餅
3-8透過美食想念傢鄉─乾炒天貝

第四站 為傢人上菜
4-1愛哭的臊子麵
4-2我的拿手菜─獅子頭
4-3老李的五花肉
4-4我的越南廚房─牛肉河粉
4-5雨季的滋味─雞肉通心粉湯
4-6聖誕節的企息─芒果漂浮蛋糕

認識颱灣國際傢庭互助協會

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

“颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜”——這個書名,簡直就像一幅溫暖的畫捲在我眼前徐徐展開。我能想象到,在某個陽光明媚的午後,廚房裏蒸汽氤氳,阿嬤慈祥的笑容,和新住民姐妹們圍在一起,一邊忙碌著,一邊說著各自傢鄉的故事,分享著關於美食的點滴迴憶。這本書,我相信絕非僅僅是一本簡單的食譜,它更像是一座橋梁,連接著不同的地域,不同的文化,以及不同的人生經曆。每一道菜肴,都可能蘊含著一個感人的故事,一段刻骨銘心的記憶,一次關於傳承與創新的碰撞。我特彆好奇,這些“記憶食譜”是如何被記錄和整理下來的?它們是否承載著阿嬤的童年時光,或是新住民姐妹初來乍到時的辛酸與喜悅?我想,通過品嘗這些菜肴,我們不僅能領略到颱灣傳統美食的魅力,更能深入瞭解新住民文化的多樣性,並從中感受到人與人之間最真摯的情感聯結。這本書,我預感會是一次溫暖心靈的旅程。

评分

“颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜”——這個書名本身就散發著一股濃濃的人情味和生活氣息,讓我立刻産生瞭閱讀的衝動。我總是覺得,最動人的故事往往藏在最平凡的生活細節裏,而廚房,無疑是承載最多傢庭記憶和情感的地方。我能想象,這本書裏不僅僅是冰冷冷的食譜步驟,更會穿插著阿嬤和新住民姐妹們在廚房裏的溫馨互動,她們分享著各自的故事,交流著烹飪的心得,也許還有一些因為語言或文化差異帶來的趣事。這種跨文化、跨代際的交流,通過“食譜”這個載體,顯得尤為生動和接地氣。我非常好奇,阿嬤的傳統颱灣味,會如何與新住民姐妹們帶來的異域風情碰撞齣火花?她們又是如何將各自的“記憶”融入到一道道菜肴中,讓這些食物不僅僅是滿足味蕾,更能傳遞情感,連接彼此?這本書,我相信會是一次關於味蕾、關於情感、關於文化的美妙體驗。

评分

光是看到“颱灣阿嬤與新住民姊妹的記憶食譜”這個書名,我的心就被深深地觸動瞭。我總是覺得,食物是最能承載情感和記憶的載體,而“阿嬤”這個稱謂,更是溫暖、慈祥、傢常的代名詞,它瞬間能勾起人們對親情的依戀和對傢鄉的思念。而“新住民姊妹”的加入,則為這本書增添瞭更加多元和豐富的視角。我腦海中浮現的畫麵是,在充滿煙火氣的廚房裏,經驗豐富的颱灣阿嬤和來自不同國傢的新住民姐妹們,她們各自帶著獨特的烹飪技藝和文化背景,在交流中學習,在分享中融閤,共同創造齣瞭一份獨一無二的“記憶食譜”。這本書,我相信不僅僅是為瞭教大傢如何做菜,更是在講述著一個關於文化交流、情感融閤、以及代際傳承的動人故事。我非常期待能夠從中感受到那種濃濃的人情味,品味到跨越文化的美味,並從中汲取到關於生活、關於傢庭、關於包容與理解的智慧。

评分

這本書的名字,瞬間勾起瞭我內心深處對“傢”的眷戀與對“食物”的無限想象。我一直覺得,最能觸動人心的,往往不是那些華麗的辭藻,而是最質樸、最傢常的味道。颱灣阿嬤的廚房,一定承載瞭無數代人的記憶,那些古早味的菜肴,不僅僅是滿足口腹之欲,更是維係傢庭情感的紐帶,是親人之間最直接的錶達方式。而“新住民姐妹”的加入,則為這份記憶增添瞭更加豐富多彩的色彩。我猜想,書中講述的不僅僅是食材的搭配與烹飪的技巧,更重要的是,是這些女性在廚房裏的互動,她們分享著各自的經驗,也碰撞齣新的火花,也許是新住民姐妹將傢鄉的味道融入瞭颱灣的傳統菜肴,又或者是阿嬤用她的智慧,教會她們如何在颱灣這片土地上,找到屬於自己的“傢的味道”。這種文化的交流與傳承,通過烹飪這個載體,顯得尤為生動和感人。我期待著,能從這本書中,讀到那些充滿溫情的小故事,感受人與人之間最純粹的情感連接,同時,也能學到一些既傳統又創新的烹飪方法,為自己的餐桌增添更多驚喜。

评分

這本書從書名開始就深深吸引瞭我,腦海中立刻浮現齣那些溫情脈脈的畫麵:颱灣老奶奶溫暖的廚房,空氣中彌漫著誘人的食物香氣,還有新住民姐妹們臉上洋溢著分享與喜悅的笑容。我能想象,這本書不僅僅是一本食譜,更是一本承載著兩代人、兩個文化背景的女性之間深厚情感的連接。每一次的烹飪,都仿佛是一次跨越時空的對話,通過味蕾,將曆史的沉澱、文化的交融以及人與人之間最真摯的情感傳遞齣來。我迫不及待地想知道,在那些看似普通的傢常菜背後,究竟隱藏著多少不為人知的故事?“阿嬤”這兩個字本身就帶有一種親切、慈祥的意味,而“新住民姐妹”則代錶著多元文化的碰撞與融閤,這兩者的結閤,注定會帶來一場味蕾與心靈的雙重盛宴。我預感,這本書會像一本溫暖的故事書,讓我沉浸其中,感受人情味,品味生活的美好,並從中獲得烹飪的靈感,也許還能從中學習到如何更好地理解和接納不同文化背景的人們。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有