吹笛人(中英对照)

吹笛人(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Robert Browning
图书标签:
  • 童话故事
  • 经典童话
  • 中英对照
  • 儿童文学
  • 德语童话
  • 格林童话
  • 教育意义
  • 睡前故事
  • 双语阅读
  • 文学名著
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★欧洲地区流传上百年的传说,神秘的故事氛围吸引无数读者。
  ★本书译自着名英国诗人白朗宁作品,全文充满韵律,朗朗上口。
  ★全书中英对照,阅读优美故事的同时,又可学习英文。
  ★原着被翻译超过30种语言,成为家喻户晓的故事。
  ★众多绘本及电影以吹笛人吹笛引诱的情节为概念进行改编。

  德国的哈梅恩小镇饱受鼠灾之苦,忍无可忍的居民群起向政府抗议。这时,一位带着笛子、身穿花衣裳的神祕男人出现了,他说他能够用魔法赶走老鼠,只要给他一千枚金币。市长答应之后,吹笛人便吹起他的笛子。笛声随风扬起,老鼠竟然真的统统跑了出来,跟随着吹笛人的脚步一只只投入河中。可是事成之后,市长却后悔了。吹笛人一怒之下又吹起笛子,这一次,竟换镇上的孩童跟着吹笛人走了,从此再也没有回来过。

  罗勃特.白朗宁以充满韵律感的文字述说这个不守信用的故事,并以夸张的情节来警惕世人不可过河拆桥、随意食言。本书搭配上凯特.格林威细腻又鲜明的画像,让读者彷彿坐了时光机,回到吹笛人的年代。

  *适读年龄:7岁以上
 
《迷雾之城的回响》 内容简介: 这座城市,笼罩在永恒的黄昏与迷雾之中,被称为“静默之城”。它并非因寂静而得名,恰恰相反,它充斥着低语、回响和那些被时间遗忘的声响。故事的主角,伊利亚斯,是一位城市档案管理员,他的工作是整理那些被时间腐蚀的纸张和被遗忘的记忆碎片。然而,伊利亚斯的生活并非只有枯燥的卷宗,他的血液中流淌着对这座城市深层秘密的好奇与执着。 静默之城建立在一系列错综复杂的地下结构之上,这些结构据说是由一个早已消亡的、以声音为信仰的文明所建造。传说中,这些地下回廊能够捕捉并存储任何被释放出的声音,从最轻微的叹息到最宏大的雷鸣,它们被编织成一张无形的、记录历史的巨网。 伊利亚斯的日常工作被一个突如其来的发现彻底打破。在一批被判为“无价值”的残旧乐谱中,他发现了一张用从未被记录过的符号绘制的五线谱。这张谱子散发着一种奇异的微光,并且,每当夜深人静,他似乎能“听见”谱子上流淌出的旋律,那是一种既熟悉又陌生的哀伤。 随着对这张神秘乐谱的深入研究,伊利亚斯开始接触到城市中一个隐秘的社群——“谐音者”。他们是少数能够感知并解读城市声波残留的人,他们相信,通过重现某些特定的“原始和弦”,可以唤醒沉睡的城市核心,揭示静默之城建立的真正目的,以及它为何会被永恒的迷雾所笼罩。 然而,城市的统治者,“守律者议会”,对任何试图探寻城市根源的行为都抱持着极端的警惕与压制。议会坚信,城市的稳定依赖于对“过去噪音”的严格控制与遗忘。他们拥有强大的声波抑制技术,能够抹除任何可能引起“共振”的频率。 伊利亚斯与一位名叫莱拉的谐音者联手。莱拉拥有惊人的听觉天赋,她能分辨出千百年来堆叠在城市空气中的各种声纹。她告诉伊利亚斯,那张五线谱并非乐谱,而是一份“钥匙”,一份能开启城市深处“声音圣殿”的指南。 他们的探险将他们带入了城市最危险的区域:被遗忘的蒸汽管道、回音密室,以及那些充斥着不祥低频震动的禁区。他们遇到的挑战不仅来自守律者的追捕,更来自记忆本身的腐蚀。城市中的某些声音残留具有强大的精神感染力,一旦被过度暴露,人的意识就会被卷入无休止的过去片段中,最终迷失自我。 在一次惊心动魄的地下潜行中,伊利亚斯和莱拉发现,静默之城并非是为了保存声音而建,而是为了囚禁一种声音——一种足以颠覆现实结构、被称为“原初尖啸”的能量体。历代居民的遗忘和压抑,都是为了维持这种囚禁的稳定。 五线谱上的旋律,正是解开封印、释放“原初尖啸”的倒序指令。伊利亚斯面临着一个痛苦的抉择:是遵循乐谱的指引,揭开历史真相,即使这意味着可能摧毁眼前的稳定世界;还是服从守律者的意志,继续维护这建立在谎言之上的“静默”? 随着仪式的临近,城市中的迷雾开始变得稀薄,闪烁着不稳定的光芒。不同的声波开始互相干扰,街道上的居民开始出现混乱的幻听,一些人变得狂躁不安,另一些则陷入无法醒来的沉睡。 故事的高潮发生在城市中央的“共振塔”顶端。伊利亚斯必须在被守律者捕获之前,决定是演奏那段致命的旋律,还是用自己的声音去覆盖它,创造一种新的、未知的“和声”。他所做的选择,将决定静默之城是迎来彻底的毁灭,还是在声音的重塑中获得真正的新生。 《迷雾之城的回响》是一部关于记忆、声音的物理性以及文化压抑的深度探讨。它探讨了:当我们选择遗忘真相时,真相是否会以更具破坏性的形式回归?以及,真正的自由,是否需要付出倾听一切、承担一切的代价?这部作品以其独特的氛围营造和对听觉体验的细腻描绘,将带领读者走进一个声音与寂静交织的奇幻世界。

著者信息

作者简介

罗勃特.白朗宁(Robert Browning)


  英国诗人和剧作家,是维多利亚时代的重要诗人,《吹笛人》是他最为人所熟知作品之一。他的诗作以充满讽刺性、黑色幽默、社会批判、历史典故而闻名,尤其擅长刻画人物的性格。

绘者简介

凯特.格林威(Kate Greenaway)


  英国十九世纪最具有影响力的童书插画家之一,从小就展现出绘画才华,第一本作品《窗下》一炮而红,更在当时卷起一股「格林威旋风」。英国图书馆协会为了纪念格林威对插画领域的贡献,以她的名字创办了「凯特格林威大奖」(The CILIP KateGreenaway Medal),此奖是英国历史最悠久,并且是世界上最重要的绘本奖项之一。

译者简介

陈如翎


  国立台湾大学中国文学系学士。相信文字能给世界带来正向力量。译有绘本《你在哭什么?》、《你要勇敢说不!》、《树懒睡大觉》、《母鸡生了一头牛?!》、《你听,你听!》、《带着月亮去散步》、《永远的妈妈,永远的爸爸》、《失忆的爷爷》、《人体大揭密》等十本余图画书,以及《格林童话精选集》、《贝侯童话集》、《拉封丹寓言集》、《木偶奇遇记》等经典儿童文学。
 

图书目录

图书序言

导读

  《吹笛人》(Rattenfänger von Hameln) 是源自德国的古老民间故事,又译为《花衣魔笛手》,这则带有传奇色彩的故事最早可追溯到十三世纪,几百年来一直在欧洲地区广为流传。过去,人们透过口耳相传的方式,逐渐发展出今日我们所见的各种故事面貌,在着名童话作者格林兄弟的《德国传说》(Deutsche Sagen) 中也有收录。

  虽然各版本的情节不尽相同,但故事大抵都描述一个「哈梅恩」小镇饱受鼠灾之苦,忍无可忍的居民群起向政府抗议。这时,一位带着笛子、身穿花衣裳的神祕男人出现了,他说,只要给他一千枚金币,他就能施魔法将老鼠赶走。市长答应之后,吹笛人便吹奏起他的笛子,老鼠们跟随笛声,竟然真的一只只投入河中。可是解决鼠灾之后,市长和众官员却突然反悔,吹笛人一怒之下,再度吹起笛子,镇上的孩子们全都跟着吹笛人的脚步离开了城镇,从此再也没有回家过。

  故事中的哈梅恩镇是真实存在的地方,历史记录当地在一二八四年发生了一起街头儿童失踪事件,从那之后,便衍生出许许多多传说,也就是如今我们所知的《吹笛人》。关于这起事件的真实性众说纷纭,有学者认为故事中消失的孩子指的是十三世纪到东欧殖民的年轻人,也有人认为是指一二一二年的儿童十字军。因为传说故事的口述特性,今人已很难去考究故事的源流和真实性,不过这正是传说迷人的地方,因为后世的作家可以自由挥洒幻想之笔,隐喻社会现况,表现出昔日各民族的所思所想。

  十九世纪,英国着名诗人罗勃特• 白朗宁(Robert Browning)为了安慰一位名叫威利的生病孩子,而将这则德国的民间传说写成英文版的儿童故事:《吹笛人》(The Pied Piper ofHamelin),搭配童书插画家凯特• 格林威(Kate Greenaway)精致、细腻的插画,再度赋予这则古老传说新的生命。白朗宁版本的《吹笛人》充满韵律,他尤其擅长刻画人物的性格,如故事中官员们那种势利眼的形象,即使到了今日仍然相当切合;又或是老鼠们和孩子们奔上街的画面,读来皆十分生动,彷彿耳边真的响起了笛声和奔忙的脚步声。

  《吹笛人》的结局虽像一团迷雾,但它的警世意味相当深刻,故事最终提醒人们不该背信忘义,否则就会像哈梅恩镇的居民一样遭受报复。尽管传说的情节通常比较夸张,但不论是真实或杜撰,故事本身的神祕氛围都深深吸引着后代无数读者和听者。
 
韦伯文化「儿少文学研究室」

图书试读

P.11
I.
布伦瑞克有个哈梅恩小镇,
位在知名的汉诺威城附近;
有条深邃又宽广的威悉河,
这河流沖刷着城墙的南侧;
有你不曾见过的美丽乡间;
不过歌谣里所描述的场面,
距今已经几乎快要五百年,
镇里的人们遭逢严重鼠患,
情景实在令人觉得好可怜。

P.12
II.
哈梅恩镇这里正在闹鼠灾!
老鼠斗小狗,并把猫杀害,
甚至咬伤摇篮里的小婴孩。

P.13
啃呀大箱子里的起司。

P.14
舔呀厨师勺里的汤汁。

用户评价

评分

这本书的排版设计,我觉得可以再优化一下。虽然中英对照的形式很好,但两个语言之间的字体大小和行距差异有点大,阅读起来稍微有点不舒服。而且,书页的纸张质量也一般,如果能用更厚实一些的纸张,阅读体验会更好。不过,这些小瑕疵并不影响我对这本书内容的喜爱。吹笛人的故事,本身就是一个充满警示意义的寓言。它告诉我们,承诺的重要性,以及信任的脆弱性。镇上的人们违背了与吹笛人的约定,最终付出了惨痛的代价。这让我联想到现实生活中,许多人为了自己的利益,不惜欺骗和背叛他人,最终自食恶果。故事的结局,虽然有些悲伤,但也让人深思。那些被带走的孩子的命运,让人不禁思考,我们应该如何建立一个更加公正和诚信的社会。这本书适合作为亲子共读的书籍,家长可以借此机会,与孩子一起探讨关于道德和责任的问题。

评分

读完这本《吹笛人》,说实话,心情有点复杂。小时候听外婆讲过这个故事,印象中就是个充满奇幻色彩的童话,坏掉的镇子、神奇的笛声、消失的孩子,一切都笼罩着一种神秘的氛围。但这次读到的版本,中英对照的形式,让我对这个故事有了更深层次的理解。译文非常流畅,保留了原文的精髓,同时又用更贴近现代台湾口语的表达方式,让阅读起来毫无障碍。我特别喜欢对照着阅读,可以体会到不同语言之间的细微差别,以及作者在用词上的考量。这本故事本身,其实是个寓言,它讲述了贪婪、承诺和信任的重要性。镇上的人们一开始对吹笛人充满感激,但当他们拒绝支付报酬时,却遭到了可怕的报复。这让我联想到现实生活中,许多人只想着占便宜,却不珍惜别人的付出,最终自食恶果。故事的结局也让人唏嘘,那些被带走的孩子的命运,让人不禁思考,失去信任的代价究竟有多么沉重。这本书不仅仅适合孩子们阅读,也值得成年人反思。

评分

我买这本《吹笛人》主要是因为想给侄子准备一个睡前故事。他最近对各种奇幻故事特别感兴趣,我觉得这个故事的题材应该会吸引他。读完之后,我发现这本书确实很适合孩子们阅读。故事的情节简单易懂,语言生动有趣,而且充满了想象力。吹笛人的形象,神秘而强大,孩子们一定会对这个角色充满好奇。不过,我个人觉得,这个故事的结局有点过于残酷,可能会给孩子们带来一些负面的情绪。所以,在给侄子讲这个故事的时候,我会适当进行改编,弱化一些恐怖的细节,强调故事的教育意义。这本书的中英对照版本,也很有实用价值。侄子正在学习英文,可以借此机会,提高他的英文阅读能力。而且,对照着阅读,可以让他更好地理解英文原文的意思,培养他的语言学习兴趣。总的来说,这是一本值得推荐的儿童读物,但家长在给孩子阅读的时候,需要注意引导和解释。

评分

老实说,我对这类经典童话故事的期待值一直不高,觉得大概就是个简单的善恶对立,结局也容易预测。但《吹笛人》这本书,却让我有点惊讶。它不仅仅是一个关于魔法和冒险的故事,更是一个关于社会和人性的深刻反思。故事中,镇上的人们自以为是,轻视吹笛人的价值,最终自食恶果。这让我想到台湾社会的一些现象,有些人总是习惯于以自我为中心,不尊重他人的劳动成果,甚至认为自己理所当然地应该得到一切。这种心态,最终会导致社会的不和谐和发展的不平衡。这本书的翻译也相当出色,译者不仅准确地传达了原文的意思,还巧妙地运用了台湾本土的语言和文化元素,让故事更加贴近台湾读者的生活。我特别喜欢译者在处理一些细节描写时,那种细腻和生动的笔触,让人仿佛身临其境,感受到了故事的氛围。这本书适合各个年龄段的读者阅读,每个人都可以从中获得不同的感悟。

评分

这本《吹笛人》的装帧设计真的很有质感,封面上的插图简洁却充满意境,让人一眼就想翻开阅读。我买这本书的初衷,其实是想练习英文,所以选择了中英对照的版本。不得不说,这个选择非常明智。英文原文的用词和句式都比较精炼,对于想要提高英文阅读能力的人来说,是个很好的学习材料。而且,对照着中文译文阅读,可以更好地理解英文原文的意思,避免产生歧义。我发现,有些词语在不同的语境下,会有不同的含义,通过对照阅读,可以更准确地把握词语的用法。除了语言上的学习,这本书也让我对德国的民间传说产生了浓厚的兴趣。吹笛人的形象,在欧洲的许多地方都有不同的版本,每个版本都有其独特的文化内涵。我想,这可能也是这个故事能够流传至今的原因吧。读完之后,我忍不住上网搜索了更多关于吹笛人的资料,发现这个故事的起源和演变过程,比我想象的还要复杂。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有