论语今註今译(三版)

论语今註今译(三版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 儒家经典
  • 论语
  • 国学
  • 传统文化
  • 注释本
  • 译注
  • 文化
  • 经典
  • 教育
  • 思想
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「古籍今註今译」为台湾商务印书馆与国家文化总会、国家教育研究院合作出版,为中华文化之精髓,註译者皆为地位尊崇之国学大师,绝对是此类书籍权威之大作!

  ◆这部书里蕴藏着东方人文思想菁华及儒家哲学的智慧。
  ◆每一世代的中国人都读过论语,对于中国人,论语已存在于我们日常生活中的一部分。
  ◆这部书的註释,乃是对古代经典已略知门径而且有相当的思辨力的人而做的。

  「论语者,孔子应答弟子时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记;夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之论语。」《汉志》
 
  论语是两千多年来每个读书人必读之书,这部儒家的首要经典,全文共二十篇,全书流露出至圣先师—孔子对于「天下有道」忧世忧民的志怀,并阐释孔子心目中的理想人格,其「仁」、「恕」思想不仅可作为人类行为道德的基础,更是个人行己处世、安身立命的典范,堪称为世界上宣扬仁爱的首部经典。
 
浩瀚书海中的另类风景:一部探讨古典文学与现代思想交融的著作 书名: 典籍的活水:从宋代笔记到当代美学思潮的对话 作者: 柳溪清 出版社: 鸿儒文苑 出版日期: 2023年10月 --- 卷首语:穿行于古今的知识之桥 在信息洪流的时代,我们常常感到与历史的脉络日渐疏远。本书并非试图为某一部经典进行注释或白话阐释,而是以一种更加宏观和跨界的视角,深入探究中国古典文化传统在不同历史阶段所展现出的生命力与适应性。我们选择了一个独特的切入点——宋代士人留下的那些看似零散、却蕴含深邃哲思的“笔记”小品文,并将其置于当代美学、社会学乃至心理学的框架下进行审视与对话。 这不是一本简单的文献汇编,而是一场知识的“考古”与“重塑”。我们试图揭示,那些在千年之前被文人墨客记录下的片刻感悟、对自然秩序的观察,以及对人际关系的微妙把握,如何能够精准地映射出我们今天所面临的困境与追求。 第一编:宋韵幽微——笔记中的“日常哲学” 本篇聚焦于宋代笔记文学的精髓。不同于唐诗宋词的恢弘叙事,宋人的笔记往往以极小的切口,折射出巨大的宇宙观。我们摒弃了传统的研究路径,不再将宋代笔记视为单纯的史料补充或逸闻杂记,而是将其视为一种早期、非正式的“现象学”记录。 第一章:烟火中的秩序观 详细剖析了如《夷坚志》和《梦粱录》等作品中对市井生活的精微描摹。我们着重探讨了宋代城市管理中的“自发秩序”:商铺的排列、节庆的流程、乃至市井间的规矩,如何构成了一套无需强力推行的社会契约。这种基于“熟识”和“惯例”形成的稳定结构,与当代社会中由制度建构的冷漠规范形成了鲜明对比。我们探讨了这种古老秩序感对现代人“失根感”的潜在疗愈作用。 第二章:审美中的“不完美” 本章深入研究了宋代文人对器物、园林和绘画的审美趣味。着重分析了“残缺之美”、“枯槁之态”的价值。例如,对一块被虫蛀的木头、一株老梅的赞赏,并非简单的怀旧,而是一种对时间印记和生命力的深刻肯定。这与当代西方兴起的“侘寂”(Wabi-Sabi)美学思潮不谋而合,但宋人的实践却更加内敛和生活化。我们对比了宋人的“适度有余”与现代设计中对“极简主义”的过度推崇,指出过度去除反而可能带来新的空虚。 第三章:心性与物候的交感 笔记中常有对气候、草木生长的细致记录。本章尝试将这些记录视为一种古代的“生态心理学”。士人通过对物候变化的敏锐捕捉,来调节自身的心绪。当“春雷乍醒”时,他们的精神状态如何变化?当“秋雨绵密”时,他们如何处理内心的郁结?这揭示了一种人与自然界之间深层、非语言的共情机制,远超出了简单的田园牧歌式描绘。 第二编:跨越时空的对话——当代语境的投射 如果说第一编是“回望”,那么第二编则是“连接”。本篇将宋代笔记中的思想元素,抽取出来,与当代几个重要的思想领域进行对谈。 第四章:信息过载时代的“留白”艺术 面对碎片化信息和无休止的通知,人类的注意力成为最稀缺的资源。宋人笔记的魅力恰恰在于其“留白”——文字简略,意蕴无穷。本章运用认知心理学的理论,分析了这种“留白”如何迫使读者主动参与到意义的建构中,从而提高阅读的深度和记忆的持久性。我们将笔记的叙事结构与当代“慢阅读”运动进行对比,论证其反消费主义的内在倾向。 第五章:技术理性与人本关怀的张力 当代社会高度依赖技术理性,但在追求效率的背后,常有人情义理的缺失。我们考察了笔记中关于官场倾轧、民间疾苦的记载,并将其与当代企业管理中的“去人化”现象进行对照。宋人虽然身处等级社会,但在记录人情世故时,却保持了一种惊人的共情能力。这种“有温度的观察”对于当下提倡“以人为本”的社会治理模式,提供了宝贵的历史参照。 第六章:古典叙事与身份构建 在后现代语境下,个体身份的流动性增强。本书探讨了宋代士人在笔记中如何通过记录“雅好”——如品茶、藏书、赏石——来构建和展示其“精致的自我”。这并非炫耀,而是一种在动荡时代中维护个体精神疆域的方式。我们将此与当代社交媒体上对个人生活方式的精心设计进行比较,分析了两者在动机上的相似性(对自我的确认)和执行方式上的差异(内向的沉淀与外向的展示)。 结语:在古老的碎片中重建意义 本书的最终目的,是倡导一种更为谦逊和富于弹性的知识态度。我们不寻求“终极答案”,而是鼓励读者将古典的观察视角,作为一种工具,去重新校准自己与周遭世界的频段。 《典籍的活水》证明了,真正的经典并非僵死的教条,而是如同地下河流,在不同的时代背景下,以新的形态涌现出来,滋养着我们对“何以为人”的永恒追问。它邀请读者放下对宏大叙事的执念,转向那些细微之处,在古人的“零碎”记录中,发现属于我们时代的深刻回响。 --- 本书特色: 跨学科视野: 融合历史学、美学、认知心理学和现代哲学。 拒绝教条: 不提供标准答案,鼓励批判性阅读和个人感悟。 文本聚焦: 深入挖掘宋代笔记这一特殊文体所蕴含的潜在信息。 极高的可读性: 论证严密,但语言平实,避免晦涩的学术术语堆砌。 适合读者: 对中国古典文化有兴趣的普通读者、文化研究者、以及任何对现代生活方式感到困惑,寻求精神参照的人士。

著者信息

註译者简介

毛子水(1893~1988)


  知名中文与中国历史学家,浙江江山人,国立北京大学毕业。曾任国立北京大学、国立西南联合大学、国立台湾大学、辅仁大学等校教授。着有《毛子水文存》、《理想和现实》等书,以及「『啧有烦言』解」、「孔孟荀关于修养的要义」等多篇学术性论文。
 

图书目录

论语今註今译凡例
卷一 学 而
卷二 为 政
卷三 八 佾
卷四 里 仁
卷五 公冶长
卷六 雍 也
卷七 述 而
卷八 泰 伯
卷九 子 罕
卷十 乡 党
卷十一 先 进
卷十二 颜 渊
卷十三 子 路
卷十四 宪 问
卷十五 卫灵公
卷十六 季 氏
卷十七 阳 货
卷十八 微 子
卷十九 子 张
卷二十 尧 曰
 

图书序言

论语今註今译新版序

  论语为中国的第一书,是世人所共同承认的。我记得英国近代一位文学家威尔斯(H. G. Wells)曾把论语列为世界十大书之一。他的选取,当然有他的标准;可惜我们不知道他详细的意思。三百年前,日本一位学者伊藤仁斋(一六二七~一七○五)在他所撰的论语古义的首页刻有「最上至极,宇宙第一」八个字。他这个「第一」,当是就孔子所讲的道理而言。想起伊藤仁斋的年代,我们自然可以说他的见解是很公正的。

  但若专就人文方面的道理讲,即在现代,我们还可以赞同伊藤先生的意思。近世西方所称的「金律」(Golden Rule),乃指马太福音七章十二节或路加福音六章三十一节而言。这就是孔子所以为「终身可行」的「恕」。我们很正当的可以把恕道看作人类行为道德的基础。世界上文明民族的先哲,很多都曾说过恕道,但原始记载恕道的话而现在尚存的书,则实以论语为最古。希腊的柏拉图和亚理士多德的着作中都有义同「金律」的话,但他们的年代都后于孔子。如果我们要凭这一点说论语是现代世界上人文范围中的第一书,自然可以说得通。

  但我以为,我们若把孔子生平的志虑作为选取这个「第一书」的依据,理由似更为正大。论语中曾记了孔子一句话:「朝闻道,夕死可矣!」这个道字,不是「吾道一以贯之」的「道」,乃是「鲁一变,至于道」的「道」;它含有「天下有道」全句的意义。(孔子所说的「天下有道」,意思极近于后人所说的「天下太平」。)孔子一生栖栖,心中所期望的只是「天下太平」。到了老来,禁不住吐了心声:「我若有一天听到『天下太平了』,我便什么时候死去也愿意!」我们从这句话可以想到孔子全副的心情。世界各民族古代的圣哲中,有这样忧世忧民的志怀流露出来的,就我所知,以孔子这句话为最显着。论语确是世界上宣扬仁爱的首部经典;从人文的立场讲,自应为「第一书」。

  这本论语今註今译,于民国六十四年出版。九年来虽重印过几次,但内容并没有很大的更动。去年秋天,出版者要将这书重新排印,嘱我加以修改。我因而自行校订一遍。除改正错字外,有许多章节的註文和译文乃是重写的。我在衰老的年龄中,得有机会改正这书里的误谬,使更适于学子的阅读,颇为欣喜;而这一生能为这样一本书尽点心力,亦自庆幸。

  我很觉得我这书中还有许多不妥当的地方。并世学人如肯不吝指教,使我得以减少这本书中的错误,乃是我所企望的!
 
毛子水 民国七十三年四月二十五日

图书试读

用户评价

评分

(二) 我一直对中国传统文化有浓厚的兴趣,而《论语》无疑是其中的瑰宝。然而,许多《论语》的解读版本,要么语言过于古板,让人望而却步,要么解读过于片面,未能展现其博大精深。《论语今註今译(三版)》的出现,在很大程度上解决了这个问题。它的“今译”部分,力求贴近现代汉语的表达习惯,使得原本晦涩的文言文变得生动易懂,读来毫不费力,仿佛孔子和他的弟子们就坐在你面前,与你进行一场跨越时空的对话。更令人称道的是其“今注”部分,它并没有简单地提供词语的解释,而是深入剖析了每个词语在原文中的具体含义,以及它所处的语境,并常常引申出相关的文化背景和历史典故,让读者在理解文字的同时,也能更全面地把握孔子思想的精髓。这种严谨而不失活泼的注释方式,极大地提升了阅读的深度和乐趣。我认为,这本书最成功的地方在于,它既保留了《论语》的原汁原味,又用现代人的思维方式和语言去重新诠释,让古老的智慧得以“活”起来,对当下仍有深刻的启示。

评分

(一) 最近偶然翻到了这本《论语今註今译(三版)》,说实话,刚拿到手的时候,我对它并没有太高的期待。我之前接触过不少《论语》的版本,有些过于晦涩难懂,有些又过于简化,总感觉抓不住精髓。但这本书给我的惊喜,是它在保持传统原貌的同时,又融入了现代人的视角。译文部分,没有生硬地照搬古文,而是用极其流畅、生动的语言将孔子和弟子的对话展现在读者面前,读起来就像在听一位老者在娓娓道来,丝毫没有距离感。那些曾经让我望而却步的典故和哲理,通过这现代的“白话”转述,变得清晰易懂,甚至还带着一些生活化的幽默感。我尤其喜欢它在注释上的处理,不是简单地罗列词语的意思,而是深入浅出地解释了字词在特定语境下的含义,以及背后可能蕴含的文化背景和思想渊源。这种“今注”的写法,恰恰弥补了传统注释往往只停留在字面,而忽略了其深层含义的不足。这本书就像一把钥匙,打开了我理解《论语》的新大门,让我重新审视了那些古老的智慧,发现它们在现代社会依然具有极强的生命力和指导意义。

评分

(四) 我一直认为,《论语》是中国传统文化的基石,但如何才能让更多人,尤其是现代年轻人,真正理解并喜爱它,一直是个挑战。这本《论语今註今译(三版)》在这方面做得非常出色。它的“今译”部分,用词精准,通俗易懂,将孔子及其弟子的原话,用现代汉语的语境进行重新阐释,读起来没有任何障碍,甚至还能感受到一种亲切感。我尤其欣赏的是其“今注”部分,它并非简单地罗列古义,而是花了大量篇幅去解析词语在特定语境下的深层含义,并且常常会引申出与现代社会息息相关的道理。例如,书中对某些“仁”的解释,就结合了现代人际交往的特点,让我豁然开朗。这种“今注”的做法,避免了传统注释可能带来的理解偏差,让读者能够更准确、更深入地把握孔子思想的精髓。总而言之,这本书为我打开了一扇通往《论语》世界的大门,让我在轻松阅读中,体会到了古圣先贤的智慧。

评分

(三) 这本《论语今註今译(三版)》着实让我眼前一亮。我之前也曾尝试阅读过《论语》,但常常因为古文的晦涩和注释的枯燥而难以坚持。而这本书,可以说彻底改变了我的看法。它的“今译”部分,语言平实而富有韵味,完全没有让人感到生硬或不自然,读起来就像是在阅读一本现代小说,将孔子和弟子们的言行举止描绘得栩栩如生,让我仿佛置身其中,感受那份古朴的智慧。更让我惊喜的是它的“今注”,它不仅仅是简单的词语解释,更像是为原文注入了灵魂。它会细致地分析字词在不同语境下的微妙含义,还会结合历史背景和文化传统进行深入解读,有时还会提出一些发人深省的现代性思考。这种多层次的解读方式,让我在理解原文的同时,还能获得更深层次的启迪。这本书的编排设计也非常人性化,重点突出,结构清晰,让读者能够轻松地跟随作者的思路,一步步深入理解《论语》的精髓。

评分

(五) 收到这本《论语今註今译(三版)》的时候,我其实是带着一丝忐忑的。毕竟,《论语》的解读版本太多了,而且很多都显得高高在上,离我们的生活太远。但这本书,从我翻开第一页开始,就给了我一种截然不同的感受。它的“今译”部分,用语非常贴近生活,生动形象,完全没有那种陈腐的学究气。读着这些话,我感觉就像是在听一位睿智的长者,用最朴实的话语,讲述着关于人生、关于修养的道理。那些曾经让我感到困惑的句子,通过这流畅的翻译,变得豁然开朗。更让我惊喜的是它的“今注”部分,它不是简单地解释词语,而是会深入剖析字词背后的文化意蕴,甚至会联系当下的一些社会现象,给出一些非常具有启发性的解读。这种“今注”的方式,让我觉得《论语》并不是一本古籍,而是能指导我们当下生活的智慧之书。它让我在享受阅读乐趣的同时,也获得了不少关于为人处世的深刻启示。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有