华语文阅读测验:初级篇 (西班牙语版)

华语文阅读测验:初级篇 (西班牙语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 华语阅读
  • 初级
  • 西班牙语
  • 语言学习
  • HSK
  • 阅读理解
  • 中文教材
  • 西班牙语教材
  • 语言测试
  • 阅读测试
  • 初学者
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「华语文能力测验」为一种「外语/第二语言能力测验」。主要的测验对象为母语不是华语的各界人士。此测验共分为基础、初等、中等和高等四个等级。

  El test de comprensión lectora del idioma chino es un test para los que aprenden el chino mandarín como un idioma extranjero, es decir, no nativos. El test está dividido en cuatro niveles: básico, principiante, intermedio y avanzado.

  作者依学生程度的高低及不同需求,拟计画出版三本阅读测验。本书是专为学习华语一年左右的初级生所设计的,日后会再陆续出版中级及高级的阅读测验读本。

  这是一本「实用、活泼、创新」为编写宗旨的教材。期使经由本书,不仅可供你参加华语文测验,亦可成为学生自修、老师任教的好教材。

  La autora ha diseñado y publicado tres libros de tests de comprensión lectora del idioma chino de acuerdo a los diferentes niveles y necesidades de los alumnos. Este libro está dedicado a aquellos alumnos quienes han aprendido chino durante el lapso de un año. Posteriormente se publicarán los libros correspondientes a los tests de comprensión lectora de los niveles intermedio y avanzado.

  Éste es un libro práctico, animado y creativo que no sólo se usa para la preparación de los éxamenes, sino también para el autoaprendizaje de los alumnos. Constituye además un material didáctico para los docentes.

  特点如下:

  1.内容:本书以学生在日常生活中可能遇到的生活情境,将课文分成表格、对话、短文等三大篇,例如,「表格篇」,即包括租屋广告、学校通知单、餐厅价目表……等。试图以多元的生活内容,贴近及增进学生的阅读能力。篇篇精彩,篇篇实用!

  2.编排:每课内文是以课文、问题及单字的顺序呈现。而会将单字放在最后,是为了能让学生在课后能进行自我测验。

  Características del libro:

  1- Contenido: se ha diseñado el libro según las posibles situaciones a ser encontradas en la vida cotidiana. Se ha dividido el libro en tres partes: formularios, diálogos y textos cortos. Por ejemplo, dentro de los formularios están incluidos el anuncio de alquiler, el aviso del colegio, la lista de precios de un restaurante, etc.. La intención es llegar a los alumnos con temas variados de la vida cotidiana y, mediante eso, mejorar la habilidad en la comprensión lectora del alumno.

  2- Diseño: El contenido de todas las lecciones se presenta en el siguiente orden: texto, preguntas y vocablos. Los vocablos figuran al final de cada lección con la intención de que el alumno pueda realizar un auto-test.
 
探寻浩瀚书海:精选书目导航 以下为您精心挑选的几部图书,涵盖了不同领域和主题,旨在拓宽您的阅读视野,丰富您的知识储备。 1. 《全球化时代的跨文化交际:理论、实践与挑战》 作者: 李明, 张伟 著 出版社: 国际文化交流出版社 出版年份: 2023年 内容概要: 在全球化浪潮席卷世界的今天,跨文化交际能力已成为现代人不可或缺的核心素养。《全球化时代的跨文化交际:理论、实践与挑战》一书,深入剖析了当前国际交往中面临的文化差异、沟通障碍及有效应对策略。本书集合了社会学、语言学、人类学等多学科的前沿研究成果,构建了一个全面而系统的跨文化交际分析框架。 第一部分:理论基石与模型构建 本书首先系统梳理了跨文化交际学的核心理论流派,包括霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特朗匹纳尔(Trompenaars)的文化模型以及高语境/低语境文化(High/Low Context)理论的最新发展。作者不仅阐述了这些经典模型的精髓,更结合当代全球商业环境和数字媒体的特性,提出了“动态文化适应模型(DCAM)”,用以解释个体在快速变化的文化接触点上如何进行认知重塑与行为调整。书中特别强调了“文化智商(CQ)”的五个核心组成部分——认知、动机、行为、元认知以及伦理责任——并提供了详尽的评估工具和提升路径。 第二部分:实践场景的深度剖析 本书的价值很大程度上体现在其对实际应用场景的细致描摹。内容覆盖了国际商务谈判、外交礼仪、跨国团队管理、跨文化教育以及全球公共卫生合作等多个关键领域。 商务沟通障碍: 详细分析了不同文化背景下,合同签署的侧重点(例如,西方对文本的依赖与东方对关系的重视)以及时间观念(单向时间与多向时间)对项目进度的影响。书中通过大量的案例研究,揭示了非语言信号(如肢体语言、眼神接触、空间距离)在不同文化中含义的巨大差异,并提供了实用性的“文化敏感性”对话技巧。 冲突解决与调解: 针对跨文化冲突的根源,本书提出了一套基于“共同价值重构”的调解方法论,旨在超越表面上的立场之争,挖掘深层次的文化需求与信仰体系,促进可持续的和平解决方案。 数字时代的挑战: 探讨了社交媒体和远程协作工具如何重塑跨文化交流。如何在虚拟空间中建立信任?如何避免因表情符号或网络俚语引发的误解?这些都是本书重点关注的新议题。 第三部分:挑战、伦理与未来展望 在探讨实践的同时,本书并未回避跨文化交际中存在的复杂伦理问题,例如文化相对主义与普世价值之间的张力、文化挪用(Cultural Appropriation)的界限、以及在全球传播中如何维护文化主体性的严肃议题。作者呼吁构建一种负责任的、相互尊重的“对话伦理”。 最后,本书展望了未来全球化背景下,人工智能在辅助跨文化翻译和文化情境预测方面的潜力与局限性,并为希望投身于国际交流领域的人才提供了明确的职业发展路线图。全书语言严谨,论证充分,是跨文化研究者、国际贸易从业者及全球公民的必备参考书。 --- 2. 《宋代园林艺术的哲学意蕴:天人合一的审美追求》 作者: 陈晓青 出版社: 东方文史出版社 出版年份: 2022年 内容概要: 本书是一部深入探讨宋代园林(包括私家园林与皇家园林)在美学、哲学和宇宙观层面关联的学术专著。它超越了传统的园林造园技术描述,将焦点置于宋代文人对自然、宇宙秩序和个人精神境界的独特理解如何物化于山水布局之中。 第一部分:宋代哲思背景下的园林观 本书首先梳理了宋代理学(程朱理学)对知识分子精神生活的影响,特别是“格物致知”和“存天理,灭人欲”的观念如何引导他们看待自然。与唐代园林偏重宏大叙事和外在威仪不同,宋代园林转向了对“微观世界”的关注,追求在有限空间内再现无限的宇宙意境。作者详细分析了“太湖石”在宋代美学中的地位嬗变,从单纯的奇石到承载“瘦、皱、漏、透”四种特性的哲学载体。 第二部分:造园手法的意境表达 陈晓青教授通过对苏州拙政园、留园(早期格局)以及《营造法式》中相关记载的细致考证,阐释了宋代造园技法如何服务于哲学表达: 空间的序列与含蓄: 分析了借景、对景、框景等手法如何引导观者在游览中完成心性的修炼。园林不再是静态的展示,而是一个动态的“修身路径”。特别是对“曲径通幽”和“虚实相生”的论述,揭示了园林空间中对“空”的哲学价值的肯定。 植物配置的象征意义: 探讨了梅兰竹菊“四君子”以及松柏等在宋代文人画中与园林中的象征意义,它们不仅是装饰,更是君子高洁品格的外化体现。 第三部分:诗词与园林叙事的交融 本书特别重视园林题咏、匾额楹联与实际景观的互文关系。宋代文人将自己的诗词融入园林,使得每一处景致都成为一个可以被解读的故事或哲理寓言。作者引用大量宋词作为佐证,解读了苏轼、周邦彦等文学家在营建或游赏园林时,是如何将个人生命体验与自然和谐统一起来,从而达到“天人合一”的审美高峰。 这本书对于艺术史学家、建筑设计师以及喜爱中国古典园林文化的读者,提供了深刻而富于启发性的解读视角。 --- 3. 《计量经济学导论:从基础模型到时间序列分析》 作者: 罗伯特·S·卡特 (Robert S. Carter) 译者: 王芳,赵磊 出版社: 现代经济学教材中心 出版年份: 2024年(中文修订版) 内容概要: 《计量经济学导论》是一本面向本科高年级和研究生初级阶段学生的经典教材。它以严谨的数学基础为支撑,同时注重直观的经济学解释和实际数据应用,旨在培养读者建立、估计和检验经济模型的系统能力。 核心模块划分: I. 基础回归分析(OLS): 本书伊始,详尽回顾了线性代数和概率论的基础知识,确保读者具备必要的数学工具。随后,集中精力讲解普通最小二乘法(OLS)。内容包括:单方程模型的基本假设、高斯-马尔可夫定理、估计量的有效性与无偏性。重点部分在于对“内生性问题”的引入,清晰界定何时OLS估计会产生偏差,并介绍如何通过工具变量法(IV)进行初步修正。 II. 面板数据与广义回归模型: 进入第二阶段,教材转向处理更复杂的现实数据结构。 面板数据模型: 详细阐述了如何利用面板数据(时间序列与横截面结合)控制不随时间变化的个体异质性,重点对比了固定效应模型(FE)和随机效应模型(RE),并提供了Hausman检验的详细操作指南。 异方差与自相关: 深入探讨了在非经典假设下(如异方差性、序列相关性)OLS估计量的效率损失和标准误的误判问题,并介绍了广义最小二乘法(GLS)以及稳健标准误(Robust Standard Errors)的应用场景。 III. 离散选择模型与非线性估计: 针对因变量为非连续变量的情况,本书系统介绍了Logit和Probit模型。作者不仅解释了它们背后的概率分布假设,更侧重于解释边际效应(Marginal Effects)的计算与经济学含义,这是模型解释力的关键。 IV. 时间序列分析进阶: 这是本书的重点和难点之一。内容包括: 平稳性检验: 详述了单位根检验(如ADF检验)的重要性及其局限性。 自回归与移动平均模型(ARMA/ARIMA): 详细讲解了模型的识别(ACF/PACF图的解读)、参数估计与模型定阶过程。 协整与向量自回归(VAR): 引入了处理非平稳序列的必要工具,解释了协整关系在长期经济均衡中的意义,以及VAR模型在宏观经济变量动态关系分析中的应用。 全书配备了大量的例题和使用STATA、R语言的实际操作指南,旨在让学生能够将理论知识直接应用于经济数据的实证分析中。本书的特点是逻辑清晰、推导细致,是计量经济学领域广受认可的优秀教材。

著者信息

作者简介

杨琇惠(Cristina Yang)


  民国六十年生,台北人,射手座。

  十五岁时,移民阿根廷,旅居他乡六年。在经由异国文化的洗礼后,豁然照见自己,并开启了探索原乡的旅程,而「中文」竟成了「回家」唯一的一条路。

  「回家」的路虽然遥远,但是有「中文」相伴,再远,都会有到的那一天。

  Nació en Taipei, en 1972. Sagitario

  A los 15 años emigró a la Argentina y vivió allí durante 6 años. Después de conocer otras culturas, se encontró a sí misma y decidió volver a su tierra y cultura natal. En esa aventura de regreso, el "idioma chino" fue el único camino.

  El camino de regreso fue largo, pero con la compañía del idioma chino, un día llegó a su hogar.

  现职:台北科技大学华语文中心主任
  Ocupación actual: Directora del Centro del Idioma Chino de la Universidad Tecnológica de Taipei.

  学历:台湾师范大学国文所博士
  Estudios: Doctorado en el Idioma Chino del National Taiwan Normal University.

  教授课程:庄子、中国思想史、佛学与人生、《西游记》、儿童文学及外借生华语。
  Cursos que dicta: Zhuang Zi, Historia del Pensamiento Chino, El budismo y la vida, "Viaje al Oeste", literatura infantil y chino para extranjeros.

  e-mail:hhyang@ntut.edu.tw

译者简介

Andrea Wu


  西元1987年生,阿根廷华裔,定居于巴拉圭东方市。
  Descendiente chino (Taiwán). Nació en Buenos Aires, Argentina, en el año 1987.

  现职:对外华语及西语教学,中西翻译及口译。
  Ocupación actual: Traductora e intérprete de los idiomas chino y español. Profesora de los idiomas chino y español para extranjeros.

  学历:巴拉圭天主教大学企业管理学学士,巴拉圭最高法院註册翻译。
  Estudios: Licenciada en Administración de Empresas de la Universidad Católica (Paraguay), traductora pública del chino y español en Paraguay.
 

图书目录



单元一 表格
1.通知
2.出租房子
3.商店征人
4.标语
5.书店
6.高铁
7.火锅店
8.学生生活备忘录                            
9.好美味餐厅
10.火车

单元二 对话
11.全家人的照片                            
12.在教室里
13.在餐厅里
14.司机和乘客
15.电话留言
16.饭后的活动
17.上个週末做了什么                      
18.白头发和成绩                            
19.问路
20.酒后开车

单元三 短文
21.进步一名
22.妈妈的留言
23.老人与年轻人                            
24.感谢探望
25.常掉伞的罗先生                            
26.寄包裹
27.男孩与农夫
28.说谎比赛
29.买东西
30.真话与假话
31.东西掉了
32.我的家庭
33.好好先生
34.台北公车与捷运                            
35.履历
36.鬼月禁忌
37.猫头鹰蹲
38.台湾小孩学英文                            
39.三人成虎
40.嫦娥奔月
41.问候信
42.十二生肖
43.世界面包冠军-吴宝春               
44.购物
45.筷子
46.情人节趣事
47.塞翁失马
48.陈树菊
49.许记生煎包
50.大胃王小林樽

解答         
 

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的到来,简直是为我打开了一扇通往中文世界的新大门!作为一名西班牙语母语者,我一直对中国文化和语言充满好奇,但市面上找到的教材往往要么过于学术化,要么内容枯燥乏味,总是提不起兴趣。直到我发现了这本《华语文阅读测验:初级篇(西班牙语版)》,我才真正感受到学习中文的乐趣。 它不是那种让你死记硬背词汇和语法的书。相反,它更像是一位循循善诱的老师,用我能理解的语言,引导我一步步走进中文的海洋。书中的阅读材料设计得非常巧妙,从日常生活对话到简单的故事,都贴近真实情境,让我感觉自己仿佛置身于中国。更重要的是,它的题目设计也非常人性化,不是简单的选择题或填空题,而是鼓励你去思考、去理解、去表达。我特别喜欢其中的一些理解题,它们迫使我去分析作者的意图,去体会词语背后的含义,而不是仅仅停留在字面意思上。 而且,这本书的排版和设计也让我非常舒服。清晰的字体,适度的留白,还有一些可爱的插图,都让阅读过程变得轻松愉快。我常常会在咖啡馆里,一边喝着咖啡,一边沉浸在书中的世界里。感觉学习不再是任务,而是一种享受。虽然我是初学者,但这本书让我觉得,掌握一门新的语言,其实并没有想象中那么困难。它让我对自己的学习能力有了更强的信心,也更加期待能够继续深入学习。

评分

说实话,当初选择这本《华语文阅读测验:初级篇(西班牙语版)》纯粹是抱着试试看的心态。我之前对中文的学习可以说是零基础,听朋友说中文很难学,我一直有点畏惧。但这本书就像一股清流,让我对中文学习产生了浓厚的兴趣。 它的优点实在是太多了,让我不知道从何说起。首先,阅读材料的选择非常贴合初学者的需求。从简单的问候语到描述日常生活,这些内容既实用又易于理解,让我很快就能够将学到的知识应用到实际交流中。书中还穿插了一些与中国文化相关的背景知识,比如一些简单的习俗介绍,这让我在学习语言的同时,也能够对中国文化有一个初步的了解,这无疑增加了学习的趣味性。 其次,题目的设计非常具有启发性。它不像一些传统的练习册那样枯燥乏味,而是通过多种题型,引导我去思考,去分析。有些题目甚至需要我根据上下文推断词义,这极大地锻炼了我的逻辑思维和语言分析能力。我最喜欢的是书中那些需要我用自己的话来回答问题的部分,这让我有机会将学到的词汇和句型进行重组和表达,真正地内化知识。这本书的出现,让我觉得学习中文不再是一件遥不可及的事情,而是充满了无限的可能性。

评分

自从开始使用《华语文阅读测验:初级篇(西班牙语版)》以来,我最大的感受就是学习中文的焦虑感大大降低了。在此之前,我尝试过一些其他的中文学习资料,但总是感觉自己跟不上节奏,或者学到的知识点过于零散,难以形成体系。这本书恰恰弥补了我的这个痛点。 它提供了一种非常系统化的学习路径。通过一系列精心设计的阅读材料,这本书能够逐步引导学习者掌握基本的词汇和语法结构。我尤其欣赏它在引入新概念时的循序渐进。每一次的阅读材料都建立在前一次的基础上,难度适中,不会让初学者感到 overwhelming。同时,每个单元后的测验也不是简单地考查记忆,而是更侧重于对阅读内容的理解和运用。我喜欢它会针对性地提出一些问题,让我能够回顾和巩固刚刚学到的知识。 这本书还有一个特别之处在于,它不仅仅是在传授知识,更是在培养一种语感。它提供的例句和对话都非常地道,让我能够接触到最真实的中文表达方式。我常常会模仿书中的句子,反复朗读,试图去体会其中的韵律和语调。久而久之,我发现自己的发音和语感都有了显著的提升。对于我这样的西班牙语母语者来说,找到这样一本既贴合我的母语背景,又能有效引导我学习中文的书,实属不易。

评分

对于我这种平时工作比较忙,想要利用碎片时间学习一些新技能的人来说,《华语文阅读测验:初级篇(西班牙语版)》无疑是一个非常理想的选择。我一直以来都对东方文化有浓厚的兴趣,尤其是中文,总觉得它有一种独特的魅力。然而,市面上大部分的中文教材要么内容过于专业,要么就是缺乏系统性,很难让我坚持下去。 这本书的出现,改变了我的看法。它就像一个精心策划的旅程,一步一个脚印地引导我认识中文。书中的每一个篇章都围绕着一个主题展开,阅读材料的难度也控制得恰到好处,让我在轻松愉快的氛围中,不知不觉地掌握了新的词汇和表达方式。我尤其喜欢的是它的互动性设计,除了阅读,它还提供了各种形式的练习,这些练习不仅仅是简单的记忆测试,更注重对理解和应用能力的培养。 让我感到惊喜的是,这本书还非常注重语言的实用性。它所选用的对话和短文,都是日常生活中非常常见的情景,这让我学到的知识能够立即派上用场。我发现,通过这本书的学习,我不仅能够理解一些简单的中文句子,还能够尝试着去进行一些基本的交流。这对于我来说,是一个巨大的进步。它让我觉得,学习中文并不是一件需要花费大量时间和精力的苦差事,而是一件能够带来成就感和乐趣的事情。

评分

作为一名对语言学习有着不懈追求的人,我一直在寻找一本能够真正触及我学习“痛点”的中文教材。我曾尝试过多种方法,但总感觉在阅读理解这一块,总有那么一层挥之不去的隔阂。《华语文阅读测验:初级篇(西班牙语版)》的出现,可以说是在我学习中文的道路上,点亮了一盏明灯。 这本书的设计理念非常独特。它并没有简单地堆砌词汇和语法点,而是将它们巧妙地融入到一系列精心挑选的阅读材料中。这些材料涵盖了非常广泛的主题,从日常生活场景的描写,到对一些简单事物的介绍,都用非常清晰易懂的西班牙语进行了解释,让我能够轻松理解,并且快速地将新的中文词汇和短语与它们所代表的概念联系起来。 最让我印象深刻的是,它在设计阅读理解题时,所展现出的深度和广度。这些题目不仅仅是为了检验我是否记住了书中的内容,更是鼓励我去思考,去分析,去推断。很多题目都需要我结合上下文来理解词义,或者去揣测作者的意图。这极大地提升了我对中文的敏感度,也让我能够更深入地理解语言背后的文化内涵。这本书的出现,让我看到了自己学习中文的巨大潜力,也让我对未来的学习充满了期待。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有