汉语语法之旅

汉语语法之旅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 汉语语法
  • 语法
  • 汉语学习
  • 语言学
  • 教材
  • 外语学习
  • 中文
  • 语言
  • 教学
  • 学习资料
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书採用了很多古汉语的材料,也介绍了很多语法学者对古汉语的研究成果,不仅仅是取例于现代汉语而已。本书设计的宗旨,主要用于初阶的语法学习,也可以作为语法学课程的讲稿或参考书,所以每章之后,提出了几个思考与讨论的题目,使学习者能深思自得,触类旁通。因为用于教学,所以本书少谈理论,多列例句,语法规则自然包含在各类例句当中。由例句体悟语法规则,就好像小朋友看图识字一般,我们的目标是,用不着堆砌艰涩的术语,却能把语法学变得亲切又简单。
《星际拓荒者:失落文明的密码》 内容提要 本书是著名星际考古学家、语言学家艾莉西亚·维恩博士的最新力作,深入探索了被誉为“宇宙最难解之谜”的塞勒涅文明。在一次代号为“奥德赛”的深空任务中,维恩博士的团队意外发现了一艘漂浮在柯伊伯带边缘的巨型遗迹——“方舟”。这艘方舟不仅完好地保存了塞勒涅文明最后的痕迹,更重要的是,它提供了一把解读塞勒涅复杂语系的钥匙。 全书围绕着破解塞勒涅语的语法结构、词汇演变及其背后的宇宙观展开,而非仅仅停留在对古代符号的表面翻译。维恩博士提出了一个颠覆性的理论:塞勒涅语并非基于线性时间概念构建,其时态和语序直接反映了他们对多维宇宙的感知方式。 第一部分:方舟的沉默与初探 故事始于公元2742年,人类文明已经遍布太阳系,对未知宇宙的渴望从未停歇。维恩博士和她的跨学科团队(包括量子物理学家、符号学家和语言结构分析师)抵达了“方舟”。初期的工作重点是建立环境稳定性和数据保护。 “方舟”内部充斥着流光溢彩的晶体记录仪和悬浮的、不断变换形态的语法矩阵。塞勒涅文明的文字系统,即“光语”,是一种高度依赖上下文和情态的视觉语言。维恩博士发现,传统的“主谓宾”或SVO、SOV等地球语言的分析框架在这里完全失效。他们面对的挑战,是如何在没有母语者的情况下,从零开始重构一个可能完全脱离人类逻辑的交流系统。 第二部分:超越时态的语法迷宫 全书的核心部分聚焦于塞勒涅语的句法结构。维恩博士首先排除了所有基于线性时间排序的假设。塞勒涅的动词变位(如果可以称之为变位的话)与“事件的熵值”直接相关。 情态动词与宇宙视界: 塞勒涅语中没有明确的过去、现在、将来时态。取而代之的是一系列表示“观察者与事件的相对熵变程度”的标记。例如,一个动词可以带有表明该事件“已在多个平行现实中坍缩确定”或“仍处于概率波叠加态”的词缀。这迫使维恩博士引入了“概率语法”的概念。 名词与关联域: 塞勒涅的名词系统也极具迷惑性。一个实体(如“恒星”)的名称,会根据观察者与该实体之间的空间距离和引力耦合强度发生细微的音调或符号变化。维恩博士通过分析记录中关于“母星坠落”的片段,推断出塞勒涅语中名词的“属性依赖性”。 连词与因果律: 最引人入胜的发现在于其连词结构。塞勒涅人似乎能够同时表达“正向因果链”和“逆向因果链”。书中详细解析了几个关键句子,展示了如何使用单一的复合结构同时描述一个行动的发生及其对过去的影响。 第三部分:词汇中的宇宙观 维恩博士的团队通过对比大量的“方舟”日志,开始构建词汇库。这些词汇揭示了塞勒涅文明看待宇宙的独特视角。 “零点之光”: 塞勒涅语中有一个核心词汇,意译为“零点之光”,它既指代宇宙大爆炸的初始奇点,也指代个体意识在死亡时回归的“纯净信息态”。这个词的词根变化,精确地标记了不同哲学流派对生命终结的理解。 色彩与情感的绑定: 塞勒涅人的情感表达高度依赖于视觉光谱。书中列举了数十个“不可译词汇”,它们是特定颜色(如高频紫和次声红)与复杂情绪(如“对尚未发生的创伤的集体哀悼”)的直接映射。 “距离”的悖论: 塞勒涅人对“远”的定义,并不完全是空间上的。他们有专门的词汇来描述“时间上不可逆转的间隔”与“纯粹空间上的遥远”之间的区别。 第四部分:解码塞勒涅的终结 在破解了核心语法和部分词汇后,维恩博士得以解读“方舟”最后留下的信息。这并非一个求救信号,而是一部关于他们文明选择“超验迁移”的记录。塞勒涅人发现,物质宇宙的熵增规律是不可违抗的,因此,他们选择将整个文明的意识体,通过一个复杂的“信息编码通道”,上传至一个理论上不受时间影响的维度。 书的最后,维恩博士坦诚地探讨了这项研究的局限性:我们或许永远无法完全理解一个不基于我们相同物理定律和生物经验的文明的思维方式。然而,通过这趟语言的“星际拓荒”,人类对“交流”的定义被彻底拓宽了。本书不仅是一部语言学的里程碑,更是一部关于存在本质的哲学思辨录。它邀请读者跟随维恩博士的脚步,体验解构和重构一个异星文明认知的非凡旅程。

著者信息

作者简介

竺家宁


  国家文学博士。

  国立政治大学退休教授(2004-2016)。

  曾任国立政治大学特聘教授(2012-2014)、韩国檀国大学客座教授(1982-83)、法国高等社会科学院(EHESS 1996-97)访问学者,维也纳大学汉学系客座教授(2011),中正大学中文系主任暨中文所所长(2000-2003)、美国IACL理事(2005-2007, U.S.A.)。韩国「国语教育学会海外学术委员」、中国声韵学会理事长(2008-2012)、法鼓文理学院荣誉教授、国立联合大学讲座教授(2013)、北京大学2006年讲座及2004年荣誉研究员、南开大学2001年荣誉客座教授、2004年山西大学荣誉客座教授、布拉格查理大学1997年、2002年、2009年讲座、1996年美国伊利诺大学讲座、法国波尔多大学1997年讲座、2004年日本大东文化大学讲座、2007年韩国首尔汉阳大学讲座。前后在国外及大陆讲学一百多次。

  着有《四声等子音系蠡测》等专书二十多部。

  所着《古今韵会举要的语音系统》一书,日本驹泽大学译为日文本发行,1990年7月列入其《外国语部研究纪要第19号第二分册》。

  1991年完成《声韵学》一书,由国立编译馆发行,并定为「部编大学用书」,教育部颁发「学术类佳作奖」。
  1994年获选为中正大学第一位「杰出学术研究奖」(证书编号001)。
  2012年获教育部「教学40年资深优良教师」奖章。
  2004年5月获选入「中国语言学会」评选之《中国现代语言学家传略》(共收入百年来318位学者)。

  已故之国学大师严学宭先生1998年曾撰文称道竺家宁的古音构拟,认为建立了严格的构拟原则。并称道竺家宁是「着述最丰的音韵学家」。
 

图书目录

自序

第一章  什么是语法?
  第一节  语法是语言结构的终极线
  第二节  理论语法和教学语法 

第二章  汉语语法与英文法的不同
  第一节  中文语法vs. 西方语法 
  第二节  中文文法要区分「性质」与「功能」
  第三节  中文文法要区分「主题」与「评论」
  第四节  中文的句子里,动词数目可以从「0」到「无限」
  第五节  中文的宾语不一定是受词
  第六节  中文的句子有大量的零句
  第七节  不见于英文的中文句型

第三章  汉语有哪些词类?
  第一节  如何区分汉语的词性
  第二节  汉语的名词
  第三节  汉语的动词 
  第四节  汉语的形容词
  第五节  汉语的数量词
  第六节  汉语的代词
  第七节  汉语的副词 
  第八节  汉语的介词
  第九节  汉语的连词 
  第十节  汉语的助词与叹词
  第十一节  词的兼类和活用

第四章  汉语的句子成分
  第一节  主语的类型
  第二节  宾语的类型
  第三节  定语的类型和功能
  第四节  状语的类型和功能
  第五节  补语的类型和功能

第五章  汉语的句型
  第一节  句子的定义与分类
  第二节  零句现象
  第三节  名词性谓语句
  第四节  动词性谓语句
  第五节  形容词性谓语句
  第六节  主谓性谓语句
  第七节  汉语句子的语气类型

第六章  汉语的词序
  第一节 「狗咬人」与「人咬狗」
  第二节  处置式(把字句与将字句) 
  第三节  诗词曲的语法变体
  第四节  古汉语的词序 
  第五节  被动式的类型及历史

第七章  汉语的歧义结构
  第一节  什么是歧义句
  第二节  同形词造成的歧义
  第三节  句法结构的歧义

第八章  汉语的复句
  第一节  汉语复句的类型
  第二节  古汉语的复句
 

图书序言

自序

  语法学是一门基础学科,自古以来读书人就十分重视语法的分析。但是,他们使用的术语、研究的方法、语法的观念,和现代西方传入的语法学,不尽相同,因为这个原因,我们往往会忽略了古代学者的语法研究成果。语法学不能割裂古今,语法探索的材料文本,也不能割裂古今。语言现象是一道长河,渊远流长,抽刀断水水更流,现代汉语是古代汉语衍生变化的结果,彼此有着密切的因果关系。现代汉语的诸多问题,往往肇因于古代,我们要了解其中的所以然,就必须穷源溯本,由果找因,才能真正的贯通。前人常常叮咛我们,学术研究,要做通儒,正是要我们优游古今,方得以来往自如。古代语料重要,古人的研究成果也重要,我们不能知今不知古,自我设限。学习语法,必须有效的继承古人的研究经验,学问是经验的累积。最了解汉语的,是我们自己,不是外国人,今天的西方语法学有很多值得吸收参考的地方,但是我们不能盲目跟从,如果亦步亦趋的套招,只会迷失方向,要能役之而不为之所役,取其精华,弃其糟粕,袭其精神,遗其枝叶,不被套牢。这是现代语法学者应有的认知。

  基于上述原因,本书採用了很多古汉语的材料,也介绍了很多语法学者对古汉语的研究成果,不仅仅是取例于现代汉语而已。本书设计的宗旨,主要用于初阶的语法学习,也可以作为语法学课程的讲稿或参考书,所以每章之后,提出了几个思考与讨论的题目,使学习者能深思自得,触类旁通。因为用于教学,所以本书少谈理论,多列例句,语法规则自然包含在各类例句当中。由例句体悟语法规则,就好像小朋友看图识字一般,我们的目标是,用不着堆砌艰涩的术语,却能把语法学变得亲切又简单。

  汉语拥有世界上最丰富的语料,无论是历史文献保留下来的古代汉语,或是今日的各种方言纪录,要建构最客观可行的语法理论,必须从汉语这个庞大的语料库着手,它提供了我们取之不尽,用之不竭的材料。我们对这份资源,进行穷尽式的归纳与整理,语法的秘密,自能浮显出来,未必得依赖西方语法理论,做横向的移植,把汉语当作一个实验品,目的只在证明某某西方理论的优越性,汉语只是一个附属品而已,这样的方向,未必妥当。在观念上,汉语语法研究,是否应该就汉语讲汉语,避免用外语来解读汉语。我们自己要比外国人更了解自己的语言,我们自己不研究,没有人帮我们研究。

  民国五○年代,笔者就读中文系,追随许世瑛先生学习语法,当时用的是许先生的《中国文法讲话》,这部书深入浅出,是笔者语法学的启蒙书。就读台湾师大国文研究所时,许先生授以《论语二十篇句法研究》,在课堂上对论语的每一个句子,逐句分析,逐句讨论,从实例来建构理论,从实例找出规则,是由下而上的方式,而不是先有一套理论,再拿句例来证明的由上而下的方式。这个观念,对笔者的影响尤其深远。之后,由于兴趣的牵引,续读了吕叔湘、黎锦熙、高明凯、朱德熙、王力等人的着作,对赵元任的许多新观点,尤感兴趣。民国五十九年就读研究所时,许先生建议笔者到师大英语系旁听相关的语言学课程,影响较大的是汤廷池先生的「变形语法学」,又细读了王士元的「变换律语法」。许先生又鼓励笔者学习一些英文着作,在当时有限的条件之下,只能找到五本语法书:1965年Chomsky“Aspects of the Theory of Syntax”、“Topics in the Theory of Generative Grammar”(虹桥书局)、John T. Grinder 1972“Guide to Transformational Grammar”(成文出版社)、Mark Lester 1971“Introductory Transformational Grammar of English”(美亚书版公司)、Ronald W. Langacker 1967“Language and Its Structure”,许师要求一面读,一面做笔记。这五本书就今天来说,也许是早已过时,但是在那个年代来说,如获至宝,成为笔者语法观念的主要基石。
民国六○年代,笔者开始讲授语法学,并指导了几位博硕士生。但是个人的主要兴趣,还是比较集中在声韵学,出版了十多部声韵学的专着,却一直没准备出语法学的专书,去年在洪叶文化的建议和鼓励下,才决定把近几十年累积的资料,结集为这部教材。放到笔者规划的《语言之旅》系列着作当中。这个系列包含十部和语言学相关的专书,都以「某某之旅」为书名,目标是希望把语言知识通俗化,让每个人都看得懂。《汉语语法之旅》将是这个系列的第六部。本书的出版,特别感谢洪叶文化的热心赞助,使笔者传播汉语语法知识的心愿得以实现。

  自从追随许先生习语法以来,研究和教学的资料,堆积如山,前贤的论文专着提供了本书许多的参考,犹如站在巨人的肩膀上,在这样的基础上,使本书得以尽可能的按照笔者的初衷,以深入浅出的方式呈现于读者眼前。当然,其中也一定存在着一些不足,或待修正之处。祈请同道先进不吝指教。
 
竺家宁
序于台北内湖居  2017年10月

图书试读

用户评价

评分

《汉语语法之旅》这本书,简直就是给所有对汉语语法感到头疼的同学们的福音!我之前尝试过很多不同的语法资料,总是学了后面忘了前面,或者学了好像懂了,但实际用起来还是会出错。这本书给我的感觉是,它非常懂得学习者的痛点,然后有针对性地去解决。它的结构安排非常巧妙,从最基础的词语分类开始,层层递进,一直到复杂的句子结构和篇章组织,逻辑非常清晰,让人不会迷失在信息的海洋里。我特别欣赏书中处理那些“例外”和“特殊情况”的方式,它不是简单地把它们罗列出来,而是会分析产生这些“例外”的原因,以及它们在实际语境中的作用。这种“知其然,更知其所以然”的讲解方式,让我对汉语语法有了更深刻的理解,也更有信心去应对那些看似复杂的情况。而且,书中的语言风格也很有特色,不会像教科书那样死板,而是充满了启发性,让人读起来一点都不觉得枯燥。它就像一个经验丰富的老师,在课堂上用生动有趣的例子和深入浅出的讲解,让你茅塞顿开。我已经迫不及待地想把这本书的知识融会贯通,运用到我的写作和口语中去,相信它一定会带给我巨大的提升。

评分

刚拿到这本《汉语语法之旅》,就被它扎实的学术底蕴和严谨的逻辑结构深深吸引。我是一名汉语学习者,之前也接触过不少语法书,但往往要么过于枯燥,要么解释不够深入,总是觉得差点意思。这本《汉语之旅》则不同,它从一个非常宏观的视角切入,系统地梳理了汉语的语法脉络,让人能够跳出零散的知识点,建立起完整的语法体系。书中对词类、句子成分、语序、时态、语态等基础概念的讲解,都辅以大量的例句,而且这些例句都非常地道、贴合实际应用,让人在理解理论的同时,也能直观地感受到其在语言表达中的力量。特别值得一提的是,作者在讲解一些易混淆的语法点时,会进行深入的比较分析,并提出一些非常实用的辨析方法,这对于克服学习中的难点非常有帮助。我个人觉得,这本书最难得的一点是,它并没有将语法知识当作一种冰冷的规则来灌输,而是试图去解释这些规则背后的逻辑和思维方式,让你真正理解“为什么”是这样,而不仅仅是“是什么”。这对于提升汉语的语感和地道性,无疑是至关重要的。我才刚翻了前面几章,就已经感觉收获满满,迫不及待地想继续深入探索,相信它会成为我汉语学习道路上的一位良师益友。

评分

拿到《汉语语法之旅》这本书,感觉就像开启了一场探索语言奇妙世界的旅程。我一直觉得汉语的语法就像一幅精美的画卷,细节之处充满了韵味,但想要真正领略其全貌,却需要一个向导。而这本书,恰恰扮演了这个角色。它没有像许多语法书那样,一股脑地抛出各种术语和规则,而是用一种娓娓道来的方式,带领读者一步步走近汉语的语法核心。作者的语言风格非常亲切,仿佛在与一位老朋友聊天,将复杂的概念化繁为简,用通俗易懂的语言解释清楚。我尤其喜欢书中对各种句式结构的剖析,每一个分析都透着作者对汉语的深刻理解和独到见解。它不仅仅告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么会这样”,这种探究精神让我感觉受益匪浅。书中穿插的各种文化背景和思维方式的解读,也为理解汉语语法增添了深度和趣味性,让我不再觉得语法是枯燥的条条框框,而是承载着文化和智慧的生命体。我已经开始实践书中的一些练习,发现真的能够帮助我更准确、更自然地表达,那种成就感是难以言喻的。这本书确实是一本不可多得的好书,它不仅是汉语语法学习者的宝藏,也是对汉语文化有兴趣的人的绝佳读物。

评分

最近我入手了一本叫做《汉语语法之旅》的书,让我对汉语的认识有了一个全新的高度。这本书不像我之前看过的那些语法书,要么就是堆砌一堆我看不懂的术语,要么就是讲得过于简单,根本解决不了实际问题。这本书的厉害之处在于,它用一种非常“自然”的方式,带领我去理解汉语语法。它仿佛是在描绘一幅动态的语言画面,而不是在讲解一套僵化的规则。我最喜欢的是作者在解释各种语法现象时,总会结合一些非常生动形象的比喻,或者是一些非常接地气的例子,让我一下子就能明白其中的道理。而且,它还会探讨一些语法现象背后的文化原因,这让我觉得学习汉语语法不再是一件枯燥的事情,而是在了解一种文化、一种思维方式。我感觉这本书就像一个经验丰富的向导,在汉语语法这座大山里,为我指明了方向,让我不再迷失。我正在尝试着用书里教的方法去分析句子,去构建自己的表达,发现效果真的不一样,感觉自己说的话越来越有“中国味”了。这本书真的让我觉得,原来汉语语法可以这么有趣,这么有魅力。

评分

作为一名有着多年汉语教学经验的老师,我最近有幸拜读了《汉语语法之旅》。坦白说,在接触到这本书之前,我对市面上绝大多数汉语语法书籍都抱着一种挑剔的态度,总觉得它们在理论的深度、方法的创新以及对学习者需求的把握上,都还有很大的提升空间。然而,《汉语语法之旅》这本书,却着实让我眼前一亮。作者在处理汉语语法这一复杂而精妙的课题时,展现出了极其深厚的功底和独到的视角。它并非仅仅停留在对规则的罗列和描述,而是更注重从语言产生的机制、文化的根源以及认知逻辑的角度去解读汉语的语法现象。这种“宏观+微观”的分析方式,让读者能够构建起一个更加系统、更加立体的汉语语法知识体系。书中对一些长期以来困扰汉语学习者的难点问题,比如“把”字句、被动句的运用,甚至是介词短语的功能等,都进行了非常细致、深入的阐释,并提供了许多新颖的分析角度和学习方法,这对于一线教师来说,无疑提供了宝贵的教学参考。我已经在思考如何将这本书中的一些理念和方法融入到我的日常教学中,相信它能帮助更多学生真正理解并掌握汉语的精髓。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有