莲师在不丹:伏藏传奇-不丹览胜 (不丹中英合订本)

莲师在不丹:伏藏传奇-不丹览胜 (不丹中英合订本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Dorji Jamtshok
图书标签:
  • 莲师
  • 不丹
  • 伏藏
  • 不丹文化
  • 佛教
  • 旅行
  • 历史
  • 中英合订本
  • 览胜
  • 藏传佛教
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

地球上的香格里拉――不丹

  不丹王国可谓地球上的香格里拉,举凡人文、艺术、地貌、物种、环境……等,皆以天然质朴的样貌呈现在众人的眼前。更由于「第二佛」莲花生大师的恩德,其造就了雪域高原文明之巅,而不丹王国正是喜马拉雅山中的瑰宝,更拥有全世界现存最完整的「莲师伏藏圣地」。同时,不丹王国落实佛法生活化,单就不丹人民的服饰即可一窥堂奥。此外不丹的文化、艺术与建筑特色,亦是参访的亮点与立体教科书。为了方便读者深度探索不丹,书中以手工绘制近百张的插图,希望以艺术之美导览读者漫游香格里拉,契入真善美的美丽心世界。

  作者来自被誉为全世界最快乐的国家――不丹,特以「在地人」的身份将「家乡之美」介绍给大众,书中特别着墨于「莲师殊胜的伏藏圣地与典故」,因此文章中不仅回溯历史并呈现当代的场景,希冀透过图文并茂与多样语文的阐述,提供读者见证莲师与佛陀无二无别真实存在于地球。同时,希望唤醒全世界关注不丹是如何成为全世界最快乐的国家?不丹在教育、环保和经济上,运用了何种道理与方法?祈愿  鉴古知今,众人发挥一己之力,为地球创造更美好的环境;更祈愿  人人成为快乐的人,地球是银河系中最快乐的星球。(※不丹人民穿戴的服饰,用以表征包裹经典的庄严与典雅方式;正提醒着――自身即是一部「经典」、自心即是「伏藏」。)

  佛陀入灭前预言:「吾将于入灭后八年,于邬金国以莲花化生,示现金刚上师莲花生,吾乃密咒乘大圆满之总持。」《莲师在不丹》一书的缘起,乃为感念佛陀的恩德,佛陀乃十方诸佛的总集;佛陀「此」灭,「彼」生――莲花生大师。莲师入娑婆为利益不同根机的众生,而将佛法的道理与方法分为九乘次第来传授;更为因应时代的骤变与纷乱,将法教封存为「伏藏」,以利益未来际众生。

  感念「莲师伏藏宝」,人身暇满今已得,了悟密法正当机!  
  见闻《莲师在不丹》,超越时空心印心,相印莲师见修行!

著者信息

作者简介

葛多杰


  本书作者西元1970年出生于不丹中部的苯塘地区;从小就读于不丹森斗卡文化学校;1991-1996前往印度喜马甲省的康巴噶佛学院学习佛教论典、宁玛白玉佛学院学习论典及密法。1997来到台湾的师范大学语言中心学习中文;目前从事藏文翻译工作。着有《利益众生‧观音修持仪轨及注释──殊胜功德法》/《「中阴闻即解脱」生活导读‧「颇瓦法」实修工具简介》等书。

  About the author

  Dorji Jamtshok was born in 1970 in the district of Bumthang of central Bhutan. He attended Samtokha Language and Culture Studies School in Bhutan at a very young age. In 1991-1996, he studied Buddhist treaties and tantrism at Tashi Jong Khampagar Buddhist College and Bir Nyingma Buddhist College in Himachal Pradesh, India.

  In 1997, he came to Taiwan and enrolled at the Mandarin Training Center of the National Taiwan Normal University. Currently, he devotes himself to the translation of Buddhist literatures from Tibetan to Chinese. His notable works include: For the Benefits of Living Beings: Guided Prayers and Practice of Yidam Chenrezig, Instruction on Bardo Liberation through hearing on the After-Death Plane, The Teachings of Phowa: Transference of Consciousness at the Time of Death, and many others.

图书目录

序                       Preface

莲师首次莅临不丹         Guru Rinpoche’s First Visit               
古杰寺伏藏览胜       Guide to Kurjey Terma Site                 
拿比圣地伏藏览胜     Guide to Nabji Terma Site                    

莲师二度亲访不丹         Guru Rinpoche’s Second Visit           
辛给宗伏藏览胜       Guide to Singye Dzong Terma Site           
虎穴寺伏藏览胜       Guide to Tiger’s Nest Terma Site   

莲师第三度拜访不丹       Guru Rinpoche’s Third Visit        
苯塘区伏藏览胜       Guide to Bumthang Terma Site             

莲师第四度造访不丹       Guru Rinpoche’s Fourth Visit          
朗达圣地伏藏览胜     Guide to Baylangdra Terma Site               

朝圣的功德力             Meritorious Power of Pilgrimage

朝圣的动机               Motivation is All That Matters    
净心                 Pure Mind                                          
举止                 Mannerism                                     
朝圣的物品           Items for the Pilgrimage

跟随莲师的步履           Following Guru Rinpoche’s Footsteps
七句祈请文与释义     The Seven-Line Prayer and Interpretation
莲师心咒与释义       The Heart Mantra of Guru Rinpoche and Interpretation  
金刚祈请文与释义     The Vajra Prayer and Interpretation
祈请莲师妙加持       Praying for Guru Rinpoche’s blessings   

莲花生大师法相           Guru Rinpoche’s Dharma Forms
註释                     Notes                   
参考书目                 References                    
后记                     Epilogue

图书序言



  不丹王国是莲花生大师(Guru Rinpoche)所加持的极殊胜之伏藏圣地,亦即人们心中的香格里拉。来至西藏的夏尊法王(Zhabdrung Ngawang Namgyal)将不丹建构为政教合一、笃信佛法的民主国家;之后的历代国王不遗余力地保存固有传统文化、守护大自然珍奇稀有的物种。

  第四任国王吉美辛给汪秋(Jigme Singye Wangchuk)与现任国王吉美给舍南给汪秋(Jigme Khesar Namgyal Wangchuk),推动「全国快乐Gross National Happiness」政策,使得不丹成为全世界最快乐的国家。

  目前世界各地的民众非常向往旅游不丹,因此每年前往不丹朝圣与观光的人数正逐年创新高。为方便来访者了解莲花生大师如何将不丹加持为伏藏圣地、埋藏诸多妙法与宝藏,利益后人并广植福田,因而留下身印、手印、脚印之印记……等等事蹟,进而透过本书简短的介绍,明白其中的典故与意涵。

  《莲师在不丹》并不是一本提供学者们研究学问的书籍,而是提供给对莲师具信心的法友,了解莲师如何在不丹弘法的参考。由于伏藏法门深奥艰涩,如笔者般凡夫实难一窥堂奥。因此,朝圣或参观时如何建立合宜的动机与态度行为,以利成就功德、累积资粮并获得加持,便格外重要了。

  笔者编着本书的目的是希望对参访者有所助缘;但由于个人涉猎有限,书中文字、内容或引用如有错误或疏漏,愿于诸大学者座前忏悔,敬请  十方大德海涵。

葛多杰

  Bhutan is renowned for its many sacred sites of Terma treasure concealed and blessed by Guru Rinpoche, and is regarded worldwide as a mystical Shangri-La. The founder of Bhutan, Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651), born in Tibet, unified Bhutan as a democratic state. He was the first to establish Buddhism as state religion, and initiated a dual governmental system of religion and politics. It was upon this foundation that all his successors had spared no effort in maintaining Bhutan’s tradition and culture, and in safeguarding its rare flora and fauna species.
   
  The “Gross National Happiness” policy promulgated by Jigme Singye Wangchuk, the fourth King, and the incumbent Jigme Khesar Namgyal Wangchuk, had ranked Bhutan as the happiest country of the world.
   
  As the number of pilgrims and tourists yearning for a trip to Bhutan rises each year, it is therefore very important that they have a brief understanding of the allusions and implications containing in the profound Terma treasures (the hidden treasure of Dharma teachings and other precious objects), the story behind the imprints of body, hand and foot, and many other miraculous deeds performed by Guru Rinpoche.
   
  Following Guru Rinpoche’s Footsteps in Bhutan is not intended as an academic text for intellectual studies, instead, it aims to arouse the faith in Guru Rinpoche, and to provide a useful reference to his teachings in the early days. The profound and abstruse nature of Terma makes it very difficult for an ordinary man like myself to grasp its deepest meanings. It is therefore of exceptional importance that people should equip themselves with appropriate motivation, attitude and behavior, if they want to accumulate merits, make provisions, and gain blessings.

  It is my sincerest wish that the book will assist visitors who are aspired to explore the Land of the Thunder Dragon. I would like to thank Mr Pema Rizgin, Miss Pauline Wang, and Miss Chien-Yen Huang for their remarkable illustrations and Miss Ravi Pi for her admirable dedication to editing the text. Without them, it could not have been the same as it is now. I will take full responsibility and beg your forgiveness for any mistakes or omissions contained in the book.  

Droji Jamtsho

图书试读

(本书内容编辑为不丹中英合订本与百幅插图,由于不丹文与插图不易显示于电脑版面,仅提供部份中英文内容连载。)
 
伏藏功德不思议
Inconceivable merits of terma site
 
莲花生大师探访不丹各地时,都会在当地实修并示现各种神变。莲花生大师为利益众生,特别慈悲地埋藏许多「伏藏」──象征十方诸佛菩萨之身、语、意、三密、事业诸功德。以极有价值的佛像,象征十方诸佛菩萨之「身」的功德;以经典象征十方诸佛菩萨之「语」的功德;以舍利塔与舍利子,象征十方诸佛菩萨之「意」的功德;以珠宝象征十方诸佛菩萨之「三密/悲智力」的功德;以埋藏不计其数的初级解脱之甘露,象征十方诸佛菩萨之「佛行事业」的功德。
 
依据掘藏师谢惹洛典(Sherab Lodan)在辛给宗圣地所取出的伏藏,莲花生大师预言辛给宗圣地之功德,如是云:
 
埋藏众多诸珍宝  地底地面遍伏藏  高山断崖留足迹
再者
遍处圣地悉实修  寻觅洞穴得成就
无数伏藏埋圣地  稀有功德不可思
 
When visiting Bhutan, Guru Rinpoche would conduct practices and displayed various psychic powers. He had also concealed many termas for the benefits of living beings. Among them, Buddha statues represents the body; scriptures represents the speech; pagodas and relics represents the mind; precious stones represents the merits; and numerous liberation nectar represents the virtuous karmas of all Buddhas and Bodhisattvas.
 
According to the Terma Texts uncovered by Terton Sherab Lodan at  Singye Dzong, the merits prophesied by Guru Rinpoche were as follows:
 
“Concealed were a host of precious treasures.
On earth and underground, and in high mountains and cliffs,
my footprints shall remain.”
Further,
“At every holy site, I conducted practice,
and searched the cave and accomplished my goal.
Numerous are the terma holy sites, incredibly rare are the merits gained.”

用户评价

评分

光是聽到《蓮師在不丹》這個名字,腦海中就不自覺地浮現出層巒疊嶂的喜馬拉雅山脈、古老的寺廟迴廊、以及虔誠的僧侶誦經的畫面。不丹,這個被譽為「世界最後淨土」的國家,總是以其與世隔絕的神秘感和獨特的文化底蘊吸引著世人的目光。而蓮花生大師,更是藏傳佛教中不可或缺的傳奇人物。我非常期待這本書能夠深入挖掘蓮師在不丹留下的足跡,以及這些足跡如何演變成今日不丹的宗教景觀和文化特色。是否會介紹一些著名的蓮師修行聖地,例如虎穴寺?這些地方的歷史淵源、建築特色,以及至今仍在流傳的相關故事,都是我迫切想了解的。我希望這本書能夠以一種生動、細膩的方式,帶領讀者進入一個充滿靈性與神秘的不丹世界,讓我在繁忙的生活中,也能夠暫時放下一切,沉浸在那片祥和與寧靜之中,感受古老智慧的洗禮,並對蓮師在不丹的偉大功績有更深刻的體悟。

评分

我對這本書的《不丹覽勝》部分尤為期待,想知道它會以怎樣的視角來呈現這個世外桃源。作為一個習慣了台灣便利生活和快速步調的讀者,我對不丹那種遠離塵囂、回歸自然的純樸生活方式充滿嚮往。究竟書中會介紹哪些不丹獨特的建築風格?例如那些座落在懸崖峭壁上的寺廟,或是充滿民族特色的傳統民居,它們的背後又承載著怎樣的故事和意義?我希望能透過書中的文字與圖片,感受到不丹人民對傳統文化的堅持,以及他們如何與自然和諧共處。此外,不丹獨特的國家發展理念「國民幸福總值」(GNH) 也是我關注的焦點。書中是否會探討這個概念如何在不丹落地生根,以及它對當地人民的生活方式、價值觀產生了什麼樣的影響?我希望這本書能帶我深入體驗不丹的山川河流、聖地古剎,更希望它能揭示隱藏在這些景觀背後的精神內涵,讓我窺見這個被譽為「喜馬拉雅山脈的寶石」的國家,獨特的生活哲學和文化魅力。

评分

這本《蓮師在不丹:伏藏傳奇-不丹覽勝》的書名,讓我不禁聯想到台灣一些關於佛教聖地或歷史遺跡的書籍,但它又似乎帶著一種更為原始、更為神秘的氣息。不丹,這個國家本身就充滿了傳奇色彩,而「伏藏」這個詞,更是藏傳佛教中獨特的概念,代表著被祖師爺所隱藏,等待因緣成熟時才被發現的珍貴教法。我很好奇,書中是否會具體介紹一些不丹著名的伏藏大師,他們如何發掘伏藏,以及這些伏藏在不丹佛教的傳承中扮演了怎樣的角色?是否會有關於蓮師在不丹埋藏伏藏的具體地點,或是關於這些伏藏內容的介紹?這些都是我非常感興趣的部分。我希望書中能夠帶我走進那些古老寺廟的神秘角落,感受那份神聖的氣息,同時也能夠了解不丹人民如何將這些伏藏的智慧融入日常生活,形成獨特的信仰文化。這不僅僅是地理上的覽勝,更是一次心靈上的探索。

评分

坦白說,我對《蓮師在不丹》的「中英合訂本」形式感到有些困惑,但同時也充滿了興趣。身為一個在台灣成長的讀者,我平常閱讀習慣以中文為主,但同時也對學習外語,特別是英文,抱持著開放的態度。如果這本書真的提供中英對照,那對於我來說,將會是一個絕佳的學習機會。我會試著對照閱讀,看看同一段內容,在兩種語言的表達上會有什麼樣的細微差異,這對我理解不同文化背景下的敘事方式,以及增進英文的閱讀理解能力,都會有很大的幫助。我猜測,這或許是為了讓更廣泛的讀者群體能夠接觸到這些珍貴的內容,無論他們的母語是中文還是英文。我期待這本書能夠提供高品質的翻譯,讓中文讀者能夠流暢地閱讀,同時也能夠透過對照英文,更深入地理解原文的意涵。如果書中的中英對照是精準且有意義的,那這將是一本兼具知識性、文化性和實用性的讀物,絕對值得珍藏。

评分

最近在書店偶然瞥見這本《蓮師在不丹:伏藏傳奇-不丹覽勝》,光是書名就勾起了我的好奇心。作為一個對藏傳佛教,特別是蓮花生大師的傳說頗感興趣的台灣讀者,不丹這個神秘的國度一直在我心中佔有一席之地。書名中的「伏藏傳奇」更是讓我聯想到那些隱藏在深山古寺、等待有緣人發掘的珍貴教法,這本身就是一個充滿神秘色彩的吸引點。我不確定書中是否會深入探討伏藏的具體內容、發掘的歷史以及其在不丹佛教中的重要性,但光是這個主題就足以讓我產生閱讀的衝動。我特別期待書中能夠描繪出蓮師在不丹留下足跡的壯麗景色,以及這些傳說如何在當地世代相傳,成為不丹人民精神信仰的重要支柱。不丹,這個被稱為「雷龍王國」的國家,總是以其獨特的文化和對環境的尊重而聞名,而蓮師作為藏傳佛教的傳播者,他在不丹留下的影響肯定也是深刻且多元的。我希望這本書能夠帶領我神遊於那片寧靜祥和的土地,感受古老傳說的魅力,並對蓮師與不丹之間緊密的連結有更深一層的理解。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有