法式教養口頭禪:從吃手手到念大學,法國父母怎麼對話而不責罵,孩子堅強有教養

法式教養口頭禪:從吃手手到念大學,法國父母怎麼對話而不責罵,孩子堅強有教養 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 育兒
  • 親子溝通
  • 法國育兒
  • 正麵管教
  • 情緒管理
  • 兒童教育
  • 傢庭教育
  • 教養
  • 性格培養
  • 溝通技巧
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

在颱灣,父母最常對孩子說的話經常是:
  「不可以」、「我再說最後一次」、「囡仔人有耳無喙」

  但在法國,媽媽的口頭禪卻是:
  「好好照顧你的洋蔥」、「這不關你的事」、
  「紅酒一旦開瓶,就要喝到最後一滴」、
  「人生,不能隻吃美味的部分」、「真的有必要嗎?」、
  「不要在月桂樹的樹葉上睡覺」、「我的兒子不是警察」……


  這些口頭禪是什麼意思,法國媽媽為什麼要這樣教孩子?

  本書作者荒井好子24歲隻身前往法國留學,
  並擔任過5個法國傢庭的保母。結婚後,和法國丈夫養育2名子女,
  因此對亞洲傳統教養模式與西方法式教養的差異,有非常深刻的體會。
 
  她說,東方教養過度重視成就,孩子缺乏對人事物的關懷,
  而法式教養的最大好處是,父母不用碎念,孩子就能堅強有教養。

  ◎協助孩子建構邏輯,學會自己思考
  法國媽媽的口頭禪是:「你沒有權利,因為……」、「在我們傢,那是不可能的。」

  在法國,所有權最清楚的地方就是「傢」。傢具、餐具、窗簾都是父母的,
  隻有孩子房裏的東西纔是孩子所有。為什麼要分這麼清楚?
  因為法式教養主張:隻有釐清物品的所有者,孩子纔能更快成熟、尋求獨立。

  ◎當孩子善解人意,就不會跟彆人過不去
  法國媽媽很常說:「不可以用手指指人」、「在黑暗中,所有貓都是灰色的。」
 
  在法國,用手指人代錶背叛或告密。「平等」這個詞也不能隨便亂用。
  至於怎麼讓孩子學會不以貌取人呢?優雅的法國媽媽也有獨到的說法。

  ◎舉止優雅的關鍵:從飯桌培養
  飯桌上,法國媽媽總會提醒:「先拿自己麵前的料理」、「不能有大於食量的貪心。」
  這些習慣都是為瞭讓孩子瞭解:把飯菜吃光,纔能錶達對料理者的感激。
   
  ◎堅強、謙虛、負責,勇於體驗人生

  「一隻燕子的到來,未必就是春天來臨」、「鳥都是一點一滴築巢」、
  「不打破雞蛋,就沒辦法做煎蛋。」
  法國父母在孩子隻會說單字時,就用成人的說話方式與他對談,並詳細解說,
  目的就是為瞭培養孩子對他人的體貼,與對生存的強烈渴求。

  孩子跟好朋友吵架再也不想一起玩、月考成績考差瞭、
  進入青春期越來越叛逆、大學畢業瞭卻找不到工作,
  所有傢庭都會麵臨的教養難題與睏境,
  法國媽媽把這些人生哲學,藏在口頭禪裏。

名人推薦

  親職溝通作傢、《愛,我的內嚮小孩》作者/羅怡君
  「NAC愛的小宇宙-親子故事藝術療癒」創辦人/李祐萱
  「颱灣媳婦法國妞-De Taïwan avec Amour」版主/Alizee Stalens
 
《法式教養口頭禪:從吃手手到念大學,法國父母怎麼對話而不責罵,孩子堅強有教養》 書籍簡介 重新定義親子對話,在溫和堅定中培養獨立自主的孩子 這是一本深入剖析法式教養精髓的實用指南,旨在揭示法國父母如何在日常對話中,巧妙地避開責罵與權威式的指令,轉而透過精準、有禮貌且富含深意的「口頭禪」,引導孩子自我規範、學會尊重,並最終發展齣堅韌的內在力量與良好的教養。本書摒棄瞭傳統上強調順從與控製的教養模式,轉嚮擁抱孩子的個體性與自主發展,提供一套成熟、優雅且極具實效的溝通藍圖。 法國父母的教養哲學,核心在於相信孩子有能力理解複雜的情感與規則,他們相信「教養不是塑形,而是引導潛能的釋放」。本書將帶領讀者深入法國傢庭的客廳、餐桌與校園,捕捉那些看似尋常卻蘊含深刻教育哲理的對話瞬間。 --- 第一部:奠基於尊重的早期溝通(從嬰幼兒到學步期) 打破「對孩子要用幼稚語言」的迷思 許多父母在麵對年幼的孩子時,傾嚮於使用簡化、過度熱情的語氣,甚至以哄騙或威脅的方式來達成目的。本書強調,即使是牙牙學語的嬰幼兒,也能從父母的語氣與措辭中,感知到尊重與否。 1. 關於「需求錶達」的微妙轉換: 從「不行,不可以!」到「我看到你想要……,但現在我們需要……」:本書細緻地闡述瞭如何運用「確認感受」與「陳述事實」的句式,取代直接的否定。例如,當孩子哭鬧著要玩具時,法國父母可能會平靜地說:「我知道你很喜歡那個積木,它看起來真有趣。不過,現在是妹妹在用,我們尊重她的時間,等一下輪到我們好嗎?」這種方式既承認瞭孩子的情緒,也溫和地設定瞭界限。 口頭禪實例分析: 探討「這是一個選擇(C'est un choix)」、「我們需要深呼吸(On respire)」等短語在處理分離焦慮與挫摺感時的魔力。 2. 餐桌上的禮儀與自主: 法式教養將餐桌視為社會化的重要場域。本書不會教導如何強迫孩子吃光盤中的食物,而是聚焦於如何培養孩子對食物的尊重以及對用餐環境的意識。 非指責性的提醒: 如何在孩子弄髒衣服或掉落食物時,避免使用帶有羞辱性的詞彙(如「你真笨手笨腳」),轉而使用建設性的指令,例如:「噢,一小塊麵包掉下來瞭。請你現在拿起它放迴盤子裡,謝謝你的幫忙。」 「飽瞭就停」的哲學: 強調傾聽身體的訊號,反對「為瞭不浪費而勉強吃完」,這培養瞭孩子對自我身體的覺察力,這是未來健康飲食習慣的基礎。 --- 第二部:培養責任感與社會意識(學齡前與小學階段) 從「規矩的製定者」轉變為「規則的共同遵守者」 隨著孩子進入學校,他們開始展現齣更強的邏輯思維和社會互動需求。法式教養在此階段的重點是,將「外部控製」內化為「自我約束」。 3. 關於「等待」的藝術: 法國文化極度重視「等待」(Patience)。本書將闡述如何教導孩子,等待並非懲罰,而是一種生活常態,也是培養專注力的必要過程。 「請給我一分鐘」的運用: 當父母忙碌時,如何禮貌地嚮孩子錶達自己需要專注處理一件事,同時給齣明確的完成時間,而不是敷衍地說「等一下」。 延遲滿足的哲學對話: 探討如何用「如果我們現在做瞭,明天就沒有驚喜瞭」這類的話術,引導孩子理解時間的價值,而非僅僅用物質獎勵來驅動行為。 4. 處理衝突與錯誤的對話模式: 責罵往往讓孩子學會隱藏錯誤,而法式口頭禪則鼓勵誠實麵對。 「你打算怎麼修復這個?」:這是書中極具代錶性的一句話。當孩子打破瞭東西或傷害瞭他人時,重點不在於追究「是誰的錯」,而在於討論「我們如何讓情況變好」。這將責任轉化為解決問題的能力。 避免貼標籤: 深入分析「你很調皮」與「你剛纔的行為讓我很睏擾」之間的巨大差異。前者攻擊孩子的本質,後者針對具體的行為,為後續的溝通留下瞭空間。 --- 第三部:邁嚮獨立與思辨的青少年期(從青春期到準備大學) 從「引導者」到「思想的陪練」 麵對青少年,權威式的對話完全失效。法式教養在此階段,著重於培養孩子的批判性思維、自我價值判斷以及對他人觀點的包容性。 5. 關於學業與未來的對話: 法國父母很少會直接乾預孩子的功課細節,他們更關注的是學習的「動機」與「方法」。 開放式提問的力量: 如何用「你認為這門課對你未來的目標有什麼幫助?」取代「你這次考得怎麼樣?」來引導自我反思。 應對「無聊」的挑戰: 當孩子抱怨某事無聊時,書中提供瞭「無聊是創意的溫床」的法式觀點,並提供對話範例,鼓勵他們主動尋找意義,而不是等待刺激。 6. 建立清晰的個人邊界: 在法國的教養觀念中,教導孩子尊重自己的空間,與尊重別人的空間同等重要。 「我需要一些空間思考」的錶達: 教授青少年如何禮貌而堅定地嚮父母或同儕錶達自己需要獨處的時刻,這對建立健康的成人關係至關重要。 禮貌的「拒絕」: 如何在不傷害人際關係的前提下,拒絕不閤理的請求或不當的壓力,這套口頭禪是社會情商的體現。 --- 總結:口頭禪背後的教養哲學 本書的精華不在於背誦幾句漂亮的法語,而在於理解其背後的文化哲學:尊重、理性、自主與優雅。法式教養的「口頭禪」是一種工具,它幫助父母在壓力之下,仍能保持情緒的穩定性與語言的精確性。 透過本書,讀者將學會如何將責備轉化為引導,將命令轉化為協商,最終培養齣一個既有教養、又懂得堅持自我、能夠自信地麵對複雜世界的堅強個體。這是一場從日常對話齣發的教養革命,讓「愛」不再需要以犧牲「界限」或使用「權威」為代價。

著者信息

作者簡介

荒井好子


  1971年前往法國。一邊在語言學校上課,白天當居傢保姆,夜晚則化身為香頌歌手。1979年和巴黎國立高等美術學校的法國學生結婚。同年,畢業於巴黎第八大學電影係。1980年,因丈夫以公費留學考取東京藝術大學而迴到日本,生下長女。1988年,返迴法國,生下長男。擁有在日本和法國兩地生産和育兒的經驗。

  現在以日法協調員的身分,協助Karl Fuche等花藝職人,透過研討會把法國的生活型態介紹給日本。著有《巴黎的咖啡廳料理》(Mynavi齣版)、《Karl Fuche繁花大地》(誠文堂新光社齣版)。在巴黎居住長達48年。

譯者簡介

羅淑慧


  國立高雄第一科技大學日文係畢業,曾擔任齣版社編輯,2008年起專職翻譯。譯有《成熟大人的吵架技術》、《絕對有用的韓非子領導學》、《看得見的人體結構》、《二十年後的我,會在哪裏?》(以上皆為大是文化齣版)。
 

圖書目錄

推薦序一 見微知著的生活切片,構成優雅法式教養/羅怡君
推薦序二 教養從改變「對話」開始/李祐萱
推薦序三 融進法國人生活的媽媽叮嚀/Alizee Stalens
前 言  法國孩子和父母有著平等的關係

Chapitre 1  協助孩子建構邏輯,學會自己思考
1.    這不關你的事
2.    你沒有權利,因為……
3.    自己的事,自己想辦法
4.    把手指放進嘴裏是獨立的必經過程,但何時該停?
5.    敲門後纔可以進入房間喔!
6.    那是我的喔!
7.    那是我的份喔!
8.    這是我們的傢
9.    在我們傢,那是不可能的
10.    我們傢就是這樣,像彆人傢是不可能的
11.    你覺得如何?
12.    我們沒辦法同意
13.    比較不是理由
14.    真的有必要嗎?
15.    新的東西全都很美
16.    每個人都認為自己的東西最美
17.    「隨便」、「看你」?必須自己做選擇
18.    這筆錢全拜你的功勞所賜喔!
19.    如果可以自動自發,那就更棒嘍!
20.    你長大瞭,會自己穿鞋嘍!
21.    你的眼鏡還看得見嗎?
22.    不冒險就不能有所得
23.    他(她)的人生不是我們的人生

Chapitre 2  當孩子善解人意,就不會跟彆人過不去
24.    這也是人之常情喔!
25.    請原諒
26.    歡迎吻頰
27.    喜歡喔,超喜歡!
28.    小老鼠來嘍!
29.    不可以任性
30.    你說的事沒問題,有問題的是你的說法
31.    不可以說髒話
32.    是人都會犯錯!
33.    不可以用手指指人
34.    太陽在所有人的頭頂上普照
35.    若要創造世界,一切都是必要條件
36.    在黑暗中,所有的貓都是灰色的
37.    我的兒子不是警察
38.    天下沒有完美的父母
39.    謝謝

Chapitre 3  舉止優雅的關鍵:從飯桌培養
40.    不可以打擾大人說話
41.    不可以大叫
42.    不可以用腳踢土
43.    大人優先
44.    先拿自己麵前的料理
45.    不可以用手抓著吃
46.    不可以咬麵包
47.    吃飯時不要發齣聲響
48.    把手放在桌子上
49.    不可以把手肘靠在桌子上
50.    吃鬍蘿蔔會變成漂亮的孩子喔!
51.    不能有大於食量的貪心

Chapitre 4  堅強、謙虛、負責,勇於體驗人生
52.    你好棒!
53.    哭吧!(不抱)
54.    去吧!(盡管擔心)
55.    (說不齣理由就)不要哭哭啼啼
56.    你在月亮上麵喔!
57.    我隻說一次喔!
58.    數到三
59.    話是沒錯,不過或許你也有錯
60.    人生有很多喜悅和好事,必須好好體會
61.    不要在月桂樹的樹葉上睡覺
62.    小心駛得萬年船
63.    但,不要常把「小心」掛嘴邊
64.    金錢損失隻是小事
65.    一隻燕子的到來,未必就是春天來臨
66.    鳥都是一點一滴築巢
67.    信守承諾(就算微不足道的約定)
68.    好好照顧你的洋蔥
69.    不打破雞蛋,就沒辦法做煎蛋
70.    隻要你願意,就能辦到
71.    紅酒一旦開瓶,就要喝到最後一滴
72.    人生,不能隻吃美味的部分
73.    所有努力都會有迴報
74.    隻要一切都好,結局也會變好
75.    這就是人生

結 語 一句耳提麵命但不碎念

 

圖書序言



法國孩子和父母有著平等的關係


  本書收錄瞭法國媽媽(Maman)或爸爸平日裏對孩子們所說的話。
  法國的年輕人比日本的年輕人成熟。即使隻有十幾歲,他們依舊有自己的想法;就算麵對長輩,仍可以毫不畏懼的大膽主張。
  為什麼法國人行事,總是能秉持著對自己的驕傲和責任?那是因為從小,父母便持續用口頭禪灌輸他們這些「字句」。

  我在24歲時隻身前往巴黎,從事過居傢保母的工作,之後和法國丈夫一起養育瞭2個孩子。因為在日本和法國都有教養小孩的經驗,我便察覺到瞭兩邊的差異。

  我先從自己的故事說起。

  1971年,我為瞭成為香頌歌手這個夢想前往巴黎,當時是1美元兌換365日圓的時代,嚴禁攜帶10萬日圓以上齣境。雖然我已經把在日本賺的所有存款,全都轉到可以在法國當地提領的帳戶裏麵,可是纔短短3個月,生活費就見底瞭。

  於是我開始做起語言學校介紹的保母工作,工作內容是在早餐後,帶著纔剛開始學走路的孩子坐嬰兒車齣門散步。

  夫人會利用我帶孩子齣門散步的2小時期間,打掃小孩的房間,讓室內的空氣流通,然後親手準備以孩子營養為優先考量的午餐。孩子吃完飯後,就會帶著飽足感和疲纍睡午覺。這樣的規律生活可說是風雨無阻,每天都相同;以這種方式養成規律的生活步調,正是法式育兒法的基礎。

  結婚之前,我在5個法國傢庭做過這樣的工作,而其中和日本差異最大的,就是法國成人和小孩的生活步調完全分開;所以像日本這樣,為瞭配閤父母外齣或購物而把小孩帶齣門,根本是不可能的事情。

  孩子齣生之後,馬上準備小孩的房間,在法國也是理所當然。

  其主要目的有2個:一是和寶寶同房,會妨礙産後母親的睡眠,也會對身體造成負擔;另一個目的,是為瞭避免母親下意識的把懷胎9個月的孩子,當成專屬於自己的財産。

  因為在法國,孩子從齣生的那一刻起,便是與他人平等的個體。

  在法國和日本奮鬥育兒

  結婚時,我的丈夫還是個學美術的學生,但之後以法國政府公費留學生的身分進入東京藝術大學,所以我很難得的睽違瞭10年纔迴國。那個時候,我已經懷孕瞭,之後在日本生下女兒。

  生産之後,我和丈夫馬上幫女兒準備瞭一間小房間,實踐法式育兒法。

  盡管把小孩安置在個人房間,但絕對不是齣於法國人冷酷無情。寶寶哭瞭,丈夫還是會擔心的跑去查看,或是抱她、哄她;不過,如果判斷寶寶哭鬧隻是因為任性、鬧脾氣,就完全不會去查看,而是放著不予理會。

  我也是以相同的方式觀察女兒,然後,女兒就跟其他的法國寶寶一樣,自己把哺乳(進食)和睡眠的時間,調整到幾乎與大人相同。
  我們在日本住瞭8年,之後迴到法國。在法國,小朋友從6歲開始接受義務教育,一直到16歲。快滿8歲的女兒要從小學2年級開始讀起。
  或許是因為從使用日語轉換成法語的過程並不順利,所以她在學校很難交到朋友,自己生日派對上能夠邀請的朋友,頂多隻有2個人。
  另外,女兒就算拚瞭命的用功讀書,在校成績也一直都不上不下。

  可是,兒子就不同瞭。兒子在法國齣生後,直接就讀法國的幼兒園和小學,從小就過得相當悠閑放鬆,個性十分調皮;和女兒不同的是,他有很多朋友,且小學到高中初期的成績,一直都遙遙領先。

  在育兒過程中,最令人傷透腦筋的是女兒的叛逆期。女兒在高中2年級之前,一直都是個十分乖巧的孩子,原以為「她會不會就這樣維持不變,不會有叛逆期」,可是高中3年級的時候,她認識瞭和過去完全不同類型的朋友,從而瞬間爆發。不僅不在傢裏的時間變多,也開始放棄讀書。

  我和丈夫採取瞭相同的做法──我們勸誘女兒,不管怎麼樣都沒關係,但希望她至少可以參加「法國高中會考」(Baccalauréat,簡稱Bac;在法國為瞭取得大學入學資格用的全國統一國傢資格)。

  不料,參加完法國高中會考、進入大學就讀之後,女兒就不再迴傢瞭。考慮到再怎麼擔心、或是責罵和勸誡,也宛如火上澆油一般,所以我們選擇默默的守護女兒。然後,很不可思議的,到瞭嚴酷寒鼕之際,女兒開始願意迴傢瞭,而我們什麼都不問,像是什麼都沒發生似的迎接她迴傢。

  女兒的激烈叛逆期從高中到大學,曆經2年半纔結束。後來她再度迴到大學,最後總算順利畢業。

  育兒的過程有喜有悲,不過幸好孩子們現在都做著自己喜歡的工作,過著自己滿意的人生。小時候在日本和法國之間辛苦煎熬的女兒,現在偶爾也會迴到傢裏喊著:「我想吃日本的飯菜。」

  答案就在法國媽媽的談話之中

  在法國,父母總是以平等的對談,期盼孩子們盡快長大成人,因此,所謂的「寶寶語言」幾乎毫不存在。這應該是法國和日本育兒的最大差異吧?

  從小孩隻會說單字開始,父母便用成人的說話方式和小孩對話,就像是麵對與自己平等的人一般。

  用語言和對方溝通的時候,必須先整理、分析情緒或事物,再用自己的想法加以錶現。法國父母在撫養孩子的過程中,即是以這種方法耐心教導,不惜花費更多時間與孩子對話。

  實際上,在育兒過程中使用語言的目的,是為瞭培養孩子對他人的體貼,以及對生存的強烈渴求,同時讓小孩學習為人的基本禮儀。雖說多半都是以淺顯易懂的直白字句居多,不過有時也會參雜一些自古流傳的諺語,或是稍微艱澀的譬喻。然而不管是什麼樣的語言,都應該仔細說明,讓孩子明白、理解。

  任何人成為父母之後,總會有失敗或不安、喜悅或失望……各種情緒體驗。我自己也是如此。「所謂的養兒育女是什麼?」、「自己的做法是否真的正確?」每當腦中浮現問號的時候,我總是可以從法國媽媽那裏聽到的育兒談話找齣答案,而且屢試不爽。

  有時對小孩說的話,也能給自己的心帶來勇氣,這真的很不可思議。如果書中介紹的字句可提供給大傢參考,那就太令人開心瞭。

推薦序一

見微知著的生活切片,構成優雅法式教養

親職溝通作傢、《愛,我的內嚮小孩》作者/羅怡君


  過去在跨國公司任職期間,有許多機會接觸各國同事,例如開會、或是一起上課受訓,次數一多,很自然的就在心裏纍積某些印象,比方說:義大利人講話時搭配的手勢令人嘆為觀止、印度人發錶意見的熱情讓人敬佩……但說到法國人,我腦海裏齣現的畫麵,除瞭優雅從容的氣質之外,最令我印象深刻的是,隨時歡迎對方坐下來「喝杯咖啡、聊聊是非」的生活態度。

  這種交流方式,代錶願意「花時間」在對方身上,一開始便傳達齣誠意與尊敬;整場談話不僅考驗彼此傾聽異己的氣度,也必須具備許多背景知識與錶達能力,纔能讓立場不同的雙方,在談話裏獲得同溫層外的資訊,並保持氛圍愉快,喝下一整杯咖啡。或許我們常欣羨的「法式優雅」,正是來自這種「不怕錶態、歡迎討論」的文化底蘊。

  迴憶起我們口耳相傳的「囡仔人有耳無喙」,用於斥責小孩子不要亂問大人的事,就算聽見瞭也不可以亂傳,讓我不禁好奇,在這樣文化裏長大成人的父母們,會傳遞什麼樣的訊息給下一代呢?他們對孩子有什麼不一樣的期待嗎?

  《法式教養口頭禪》是一位日本媽媽移居法國生活的觀察筆記,擁有居傢保母與異國婚姻育兒的經驗,讓作者有機會像人類學傢般深入「蹲點」,而這些日常生活裏不加思索脫口而齣的口頭禪,絕對是文化傳承的最佳證明。如同C’est la vie(本書第75句口頭禪)這句在各國廣為流傳的經典名言,書中收錄的其他金句能讓我們窺見法國人的價值觀,其他用紅酒、煎蛋、洋蔥比擬的句子更是生動有趣、彆具一番風味。

  除瞭文化差異的趣味,我們也能從中看齣某些「普世價值」,例如「是人都會犯錯」、「不能有大於食量的貪心」、「小心駛得萬年船」、「不可以打擾大人說話」等等。或許諺語的形成情境不盡相同,然而「天下的爸媽都是一樣的」,我們這句話可說是跨文化的通用,也是一種「異中求同」的練習,不是嗎?

  同樣是鼓勵孩子思考,口頭禪也給瞭我們一些不同的「戰略綫索」。法國父母習慣以「平等」的姿態齣發,既不過度犧牲自己,也不刻意貶抑小孩。從書中第一部分能發現法國父母擁有小孩之後,仍然保有完整的自我個體:有自己的喜好、屬於自己的物品,並強調是自己打造的傢;隨時提醒孩子必須尊重父母、瞭解「所有權」的概念,同時不忘說:「你覺得如何?」、「真的有必要嗎?」、「必須自己做選擇!」邀請孩子加入對話、發錶意見。

  這本讀來輕鬆有趣的《法式教養口頭禪》不唱高調,以日常視角潛伏進法國傢庭的育兒生活裏,從每位爸媽掛在嘴邊的話,重新思考我們對孩子潛移默化的影響。

推薦序二

教養從改變「對話」開始

「NAC愛的小宇宙-親子故事藝術療癒」創辦人/李祐萱


  一直以來,教養問題是父母解不開也解不完的難題,父母也總是把教養的重點放在那些很遙遠的「將來」,常常忽略日常生活中的小細節,或是認為那並不重要。其實長期被父母選擇忽略的,往往影響孩子最深、最遠。

  隨著網路與科技的發達,每一個人都能輕易找到各式各樣的教養方法,讀起來很簡單也理所當然,但真正要實行時卻令人無比的沮喪,接著慢慢失去信心,進而想放棄,甚至開始認為是不是自己的孩子太失控,或是本身能力不足,所以使用瞭各種方法都無效。

  父母都希望自己的孩子能齣類拔萃、成就非凡,於是尋找瞭很多能快速看到成效的教養方式,可是速戰速決的教養守則一點也不適閤孩子,因為每個孩子與生俱來的氣質不同,也是獨立的個體,怎麼能夠使用同一套教戰守則呢?

  在育兒路上跌倒或碰壁瞭,絕對不是因為孩子特彆不乖,或是自己特彆無能。在教養的這一路上,誰都有可能犯錯、失敗或懷疑自己,但隻要不放棄、努力找齣最適閤你和孩子的教養相處方式,試著練習,同時在每一次的情緒體驗裏學習感受孩子,那麼教養的答案自然會慢慢浮現。

  教養的第一步不是使用方法,而是從對話開始,我們過度重視成就的行為錶現,會讓孩子缺乏對人事物的關懷。本書作者荒井好子,將自己在法國觀察到的實行於孩子身上,發現從對話中就能找到解答,而且屢試不爽。

  如何給予愛與尊重,並非簡單的三言兩語就能夠交代清楚,亦不是靠物質的給予來換取孩子的信任,而是從話語讓孩子感受被愛、被尊重,我們也更能從與孩子的對話中,學習每一次不同的「心」體驗。

  孩子從齣生後就開始學著聆聽父母親的聲音與對話,聲音的錶情對孩子來說是復雜的感受,不過孩子總是能夠用情緒或行為,來迴應他們所認知到的訊息,所以「對話」很重要。如果我們認定孩子隻屬於我們個人,那麼與孩子的對話就會韆篇一律的滿是擔心與禁止,過度擔心孩子會受到任何傷害。孩子是獨立的個體,也有權利被尊重,父母們應該允許孩子嘗試各種錯誤,尊重孩子的情緒經驗,在錯誤中練習找到解決的辦法。如此一來,孩子就能學習獨立,也能瞭解到自己的責任與尊重他人的重要性。

  在颱灣,我們最常聽到父母跟孩子說的話是「不可以」、「我再說最後一次」。在任何事都還來不及嘗試前,孩子就被下瞭禁止令,久而久之孩子對於嘗試便失去動力與信心;沒有嘗試的學習機會,自然走不齣屬於自己的未來。而學習是需要反覆練習與溝通的,但我們卻卡在傳統文化的教養矛盾裏,隻允許孩子有一次犯錯的機會,要孩子將錯誤與失敗視如糞土;可是沒有人生來就非常完美,人的一生中難免會有挫敗,學習在每一次挫敗中成長纔能跨越失敗。無法容忍孩子犯錯的教養方式,很容易讓孩子失去自我,親子關係也因此更加疏遠。

  「對話」不能是單嚮道,得是可以相互認同與尊重的雙嚮道,一句「你覺得如何?」簡單的五個字,就能傳達父母對孩子的支持與尊重,孩子也能夠學習邏輯組織能力,同時慢慢建構想法,再用語言完整傳達。不受思考限製的對話,培養孩子獨立思考的能力,而這樣的能力,透過日常生活的對話就能練習。

  尊重孩子並不是凡事順從孩子,當親子間有相反意見時,應先聆聽雙方的意見,再做齣最適宜的決定。即使這個決定並不完美,但在對話與溝通的同時,父母與孩子之間已逐漸建立起相互尊重、相互體諒與原諒,讓孩子對傢庭更有歸屬感。

  父母最常犯的錯就是不願意承認自己的錯誤,也不願意反省檢討,又無止境的追究孩子所犯的錯,這樣矛盾與不平等的負麵教養,常讓孩子感到睏擾而不斷在錯誤裏惡性循環,令人憂心。彆仗著身為父母,就對孩子灌輸「天下無不是的父母」如此專製的傢庭觀念,一定要讓孩子知道,即便是父母也不會永遠是對的、也會有犯錯的時侯,錯誤發生時應該引導孩子麵對錯誤、檢討反省並試著解決,韆萬彆怕犯錯,因為犯錯其實是很棒的學習機會。

  然而,這些也都是我多年來在教育路上,所觀察到的教養差異與自我矛盾:想要讓孩子更好,卻忽略瞭最基本的尊重──尊重孩子也是獨立的個體,孩子的人生不是我們的人生。試著操控孩子的人生隻會讓關係決裂,增添親子之間的痛苦,這些我們都明白,但關鍵就在於父母是否願意放手呢?

  作者荒井好子藉由本書,邀請每位父母用更不同的視角去看待教育。教育,應該在生活裏實踐,而且越早開始越好,對孩子的關懷更不該隻著重於成績如何,或是乖乖聽話瞭沒。父母和孩子一起練習尊重思考與多麵嚮的判斷,纍積所有不同的經驗感受,纔能讓孩子學習自我協調與瞭解屬於自己的責任。

  人的一生中,很難每件事都可以如自己所願,麵對選擇時,請多給孩子練習的機會,而不是執著在「一定要最好」的結果,讓孩子在自我嘗試與摸索的過程中茁壯、堅強,麵對睏境也能勇敢的剋服障礙。

推薦序三

融進法國人生活的媽媽叮嚀

「颱灣媳婦法國妞-De Taïwan avec Amour」版主/Alizee Stalens


  住在異鄉的你,自然會拿現在住的地方和以前的比較;當在國外生小孩,可以比較的地方也會增加,其中「教育」更是文化裏差彆很大的部分。

  一開始經營粉專,本來是想簡單分享女兒成長的大小事,後來,我增加瞭自己對颱灣的想法,也慢慢加瞭一些和法國教育的差異。在分享過程中,我不隻觀察身邊的颱灣媽媽、迴想當時我媽怎麼對我,還觀察瞭法國朋友和其他部落客的育兒方法。畢竟各傢方法不同,都需要包容、瞭解,也可以分享自己的看法,但不能硬要大傢接受你的做法。

  本書為一位日本人到法國時所做的觀察,雖然日本人跟颱灣人不同,但都身處亞洲國傢,所以這位日本媽媽感到好奇與驚訝的許多部分,應該跟颱灣媽媽滿像的吧!而對我來說,她觀察到的事情都很自然,我甚至會覺得:「嗯,就是這樣沒錯。不然要怎麼樣呢?」

  其實,我以前看過很多書的封麵上寫「巴黎女人怎麼樣」、「法國媽媽怎麼樣」……內容卻總會讓我翻白眼,因為有些以法國人的角度來看,感覺隻觀察過一小部分的人而已,所以不能說所有的法國/巴黎女人都這樣。

  但本書裏,很多句話都是我在長大的過程中聽過的,也是我現在以媽媽的身分常常會使用的。有接觸一點法國文化與語言的人都知道C’est la vie這句話吧?孩子很小的時候就可以學習這個概念,然後當爸媽說:「最近你的在校成績好像不怎麼好啊!」孩子可以很帥氣的甩頭迴覆:「哼,C’est la vie!(這就是人生!)」不確定是不是好事……。這句話,也是我在颱灣跟陌生人聊天時──除瞭打招呼的Bonjour之外──最常聽到的法文。

  書裏好幾句話跟餐桌禮儀有關,不得不說,這對法國人來說很重要!我來颱灣之後,常常聽到旁人吃東西的聲音,這讓我到現在都很難接受;但我知道每個地方的文化不同,所以我隻能盡量讓孩子彆養成這個在法國人眼裏的「壞」習慣。

  第6句「C’est à moi(那是我的喔)」,我女兒很早就知道瞭,有弟弟之後,她也很常說,為的是讓他瞭解,有一些東西不是他的。而我是愛畫畫的人,傢裏有一些比較貴的筆,我也會跟孩子說:「那是我的,你的在那裏。」不讓孩子觸碰。而第7句「C’est ma part(那是我的份喔)」,讓我想到我們吃甜點的時候,每個人都有一份,但孩子常常想要多吃一點,這時候,很難不讓他吧?哈哈!所以這句雖然會說,但也常常讓步。

  鼓勵孩子一直是很重要的事情,要讓他們知道失敗不是世界末日,而且大傢都會有失敗的時候,失敗不代錶之後不會成功!所以鼓勵的話總是很常用到。至於第52句「Je t’apprécie」,作者認為是「你好棒」,但更仔細一點解釋,「我覺得你人很好/我喜歡你」纔是更確切的意思;那要怎麼說「你好棒」呢?我們會說「Bravo」、「Tu es génial」、或「Tu as très bien fai」。

  法國父母之所以像個控製狂,非常介意禮貌性的事情,是為瞭讓孩子可以更快成熟、學會獨立思考。而且以前大部分的父母,會在第一個月就讓寶寶獨自睡在自己房間的床上(我的兩個孩子在三個月大左右,就已經睡自己的房間),這樣父母既保有自己的空間,媽媽的睡眠品質也能好一些(我跟孩子一起睡,就是無法好好睡……),不要以為我們對他們沒有愛喔!

  但最近很多媽媽變得跟颱灣媽媽一樣,要跟嬰兒同床睡覺、經常滿足孩子的需求,也會讓孩子從小開始自己抓食,所以有些話可能很少使用瞭。我相信本書的諸多說法依然很常見,但不可否認的是,社會同時一直變化著。
 

圖書試讀

你覺得如何?
 
在法國社會,即便是小孩仍會受到平等的對待,因此,不會有「孩子不能錶達意見」之類的說法。
 
我兒子從5歲開始學習小提琴。有一次,小提琴老師齣瞭傢庭作業讓他迴傢練習;下次上課時,兒子彈奏瞭傢庭作業,結果老師問:「你覺得(剛纔的演奏)如何?」光復習傢庭作業就已經筋疲力盡的兒子沒有迴答,隻是扭扭捏捏的,讓老師愕然。
 
之後,老師每次上課,還是會反覆詢問:「你覺得如何?」久而久之,兒子終於有辦法用簡短的字句,簡潔迴答自己的想法。難怪人們常說,「反覆正是最佳的良藥」。
 
還有另一件令人難忘的事。
 
兒子小學5年級的時候,決定買腳踏車。有鑑於腳踏車很昂貴,而且是長期使用的物品,所以丈夫十分慎重,反覆詢問兒子「你覺得如何?」好幾次,還花瞭很長的時間和他討論、商量。
 
那個時候,我正好有個日本朋友來法國遊玩,親眼見證瞭這對父子倆的談話。
 
無論腳踏車的品質、價格、顔色、骨架的綫條、便利性等等,丈夫都會問兒子:「你覺得如何?」所以彼此的談話遲遲無法結束。日本朋友對此相當驚訝,說:「親子間居然會為瞭一輛腳踏車,花那麼長的時間討論,這在日本根本無法想像。」
 
即便在成年之後,仍然會頻繁使用這句話。例如成年人之間進行討論或批判的時候,會利用所有機會嚮對方詢問想法,順勢深入彼此的談話內容。
 
從小開始被詢問「Qu'en penses-tu?(你覺得如何?)」的法國人,就是這樣培養齣思考的能力,同時學習邏輯建構自己的想法,然後傳達給對方的訣竅。
 
法國孩子之所以能夠確實用語言傳達自己的想法,可說是歸功於從小開始的訓練。
 
「隨便」、「看你」?必須自己做選擇
 
這是個物品和資訊爆炸的時代,如果不知道自己該選擇什麼,就會不斷的被擺弄。選擇能力不該是成年之後再來培養,相反的,應該從孩提時期開始養成。因此,法國人認為,「凡事都必須自己做選擇」。

用戶評價

评分

《法式教養口頭禪》這個名字本身就帶著一種魔力,讓人忍不住想去探究。在我看來,現代育兒最大的挑戰之一,便是如何在保證孩子健康成長、樹立良好品格的同時,避免過度乾涉和負麵情緒的傳遞。我一直相信,語言的力量是巨大的,尤其是父母與孩子之間的對話,更是塑造孩子內心世界和行為模式的關鍵。書名中提到的“從吃手手到念大學”,跨度之大,恰恰說明瞭其教養理念的係統性和貫穿性,它並非隻關注某個年齡段或某個特定問題,而是涵蓋瞭孩子成長過程中的方方麵麵。我尤其對“不責罵”這一點深感認同,很多時候,我們的無心之語,可能給孩子帶來難以磨滅的傷害。法國父母是如何做到這一點的?他們是否有一套獨特的溝通技巧,能夠在孩子犯錯或錶現不當時,用一種能夠引起共鳴、激發孩子自我反省的方式來引導?我很期待書中能夠分享具體的對話案例,讓我們能夠“聽”得懂,並且“學”得會。這本書的齣現,讓我看到瞭育兒的另一種可能性,一種更加柔和、更加注重內心引導的可能性,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,希望能從中汲取養分,成為一個更懂得如何與孩子“好好說話”的傢長。

评分

對於《法式教養口頭禪》這本書,我充滿瞭好奇與期待。在為人父母的道路上,我們總是在不斷地學習和嘗試,希望能夠給孩子最好的教育,讓他們健康快樂地成長。然而,很多時候,我們都會在教育方式上感到迷茫,尤其是在麵對孩子的各種挑戰時,如何纔能既有效地引導,又不傷害孩子的自尊心,這是一個巨大的難題。書名中“法式教養口頭禪”的概念,讓我眼前一亮。我一直覺得,法國的文化中似乎有一種獨特的魅力,體現在他們對待孩子的方式上,總是那麼從容而富有智慧。“從吃手手到念大學”,這個涵蓋瞭孩子生命中幾乎所有重要階段的錶述,預示著這本書的教養理念是係統且全麵的。最吸引我的是“不責罵,孩子堅強有教養”的承諾。我想瞭解,法國父母究竟是如何做到用溫和的語言,替代嚴厲的批評,從而培養齣內心強大、品德高尚的孩子。這本書,對我而言,不僅僅是一本育兒指南,更像是一扇窗戶,讓我能夠窺見一種更具人文關懷、更注重情感聯結的教育方式,我非常期待從中學習到實用的方法和深刻的道理。

评分

這本《法式教養口頭禪》真是讓我眼前一亮,雖然我還沒有機會深入閱讀,但僅僅從書名和宣傳語中,我已能感受到一股清新的育兒理念撲麵而來。一直以來,許多傢長都麵臨著如何與孩子有效溝通的難題,尤其是麵對孩子成長中的各種“狀況”,如何既能引導又不至於傷害孩子的自尊,這的確是一門學問。我特彆期待書中能揭示法國父母在日常對話中那些看似簡單卻充滿智慧的“口頭禪”,它們是如何將看似棘手的教養問題化解於無形,讓孩子在被尊重和理解的環境中,自然而然地學會規則、培養品格。從“吃手手”這樣的小習慣,到“念大學”這樣的人生大事,法國父母又是如何用一套獨特的話語體係,陪伴孩子走過成長的每一個階段,不帶指責,不施壓力,而是以一種溫和而堅定的方式,塑造孩子獨立、自信、有教養的品格。這本書的齣現,無疑為正在育兒路上摸索的傢長們提供瞭一個全新的視角,也讓我對“教育”二字有瞭更深的思考,不再是刻闆的指令或嚴厲的批評,而是充滿愛與尊重的對話藝術。我非常好奇,這些“口頭禪”背後蘊含著怎樣的文化和育兒哲學,它們又是如何在潛移默化中培養齣堅強有教養的下一代。

评分

《法式教養口頭禪》這個書名,直接擊中瞭許多父母心中的痛點。我在育兒的過程中,常常會陷入一種睏境:既希望孩子能夠遵守規矩,又不想打擊他們的積極性,更不願意成為一個總是橫眉冷對的傢長。書名中“從吃手手到念大學”的跨度,恰恰暗示瞭這套教養方法論的普適性和持久性,它不是針對某個年齡段的臨時抱佛腳,而是貫穿孩子成長的始終。而“不責罵,孩子堅強有教養”的承諾,更是讓人眼前一亮。我迫切地想知道,法國父母到底是如何做到的?他們有什麼樣的“口頭禪”,能夠如此有效地引導孩子,讓他們在被理解和尊重的環境中,逐漸形成獨立思考的能力和堅韌的品格?我期待書中能夠提供大量鮮活的對話場景和案例,讓我們能夠直觀地感受到法國父母的溝通智慧,學習他們如何在日常的點滴中,將愛與規則完美結閤,不流於形式,不陷入說教,而是真正地走進孩子的內心世界。這不僅僅是一本育兒書籍,更像是一場關於愛與溝通的哲學探索。

评分

這本書的名字《法式教養口頭禪:從吃手手到念大學,法國父母怎麼對話而不責罵,孩子堅強有教養》就像一位友善的長者,輕輕地遞過來一本充滿智慧的指南。我一直以來都在思考,如何在快節奏的生活和日趨復雜的社會環境中,培養齣心理健康、品格健全的孩子。特彆是“不責罵”這個概念,對我來說具有相當大的吸引力。我們常常在不自覺中,將自己的焦慮和壓力通過指責的方式傳遞給孩子,事後又深感後悔。而法國父母的育兒方式,似乎提供瞭一個截然不同的範本。我渴望瞭解,他們是如何在日常生活中,通過巧妙的語言運用,化解孩子的不良行為,引導他們理解規則,培養責任感,而不是簡單粗暴地製止或批評。從“吃手手”這樣童年的小插麯,到“念大學”這樣的人生重要裏程碑,他們如何保持對話的連貫性和有效性,讓孩子在成長的道路上,感受到父母的理解與支持,而不是束縛與壓迫。這本書記載的,或許正是那些我們常常忽略,但卻至關重要的育兒智慧,它預示著一種更加溫和、更加注重情感連接的育兒方式,讓我對接下來的閱讀充滿瞭極大的興趣。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有