我的老师罗兰.巴特:课堂里的恋人絮语,明室外的西南方之光,在巴黎街头遇见符号学大师

我的老师罗兰.巴特:课堂里的恋人絮语,明室外的西南方之光,在巴黎街头遇见符号学大师 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Chantal Thomas
图书标签:
  • 罗兰·巴特
  • 符号学
  • 文学批评
  • 个人回忆
  • 巴黎
  • 课堂
  • 师生关系
  • 文化研究
  • 法国文学
  • 知识分子
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

法国文坛至高荣誉费米娜文学奖得主、罗兰 • 巴特杰出弟子
第一手师生情缘志     重现那段追随巴特、浪游巴黎知识圈的黄金年代

巴特迷必藏的大师直击侧写!


吴牧青(艺评策展人)
吴玛悧(高师大跨领域艺术研究所副教授)
林承毅(潮流考现学研究者、林事务所执行长)
洪菁励(长荣大学应用哲学系助理教授、法国波尔多蒙田大学哲学博士)
许绮玲(国立中央大学法文系教授)
──专业推荐(按姓名笔划排序)

【内容简介】

本书作者托玛女士为法国文坛名家、着名思想史家、费米娜文学奖得主,文风细腻,深具雅致,尤其擅长出入历史掌故之间,提炼笔下人物最生动精微的多面肖像。而她,曾受教于当代文艺思想名家罗兰 • 巴特,并在巴特指导之下撰写博士论文。这本侧写大师的致敬小书,以近乎零距离的直击视角,原音原地重现巴特所在时空的追怀场景,为七○年代人才涌现、灵光四射的巴黎知识圈,写下深刻迷人的註脚。托玛眼中的符号学泰斗,不再只是活在「零度书写」中的「神话」分析师,而是一位沐浴在西南方家乡天光中的「日常」沉思者:他以带有「天鹅绒般丰腴肉感」的嗓音迷倒众人,穿着湖水绿的柔棉衣装,浑身散发一股呵护感与轻柔劲,笔下的蓝墨水在讲究的纸张上添加思绪的色彩;他也在冬日花园的幽黯影像中,涤化了对母亲的哀思悼殇,却在跨时空与历代史家心神交会时犯了偏头痛;他还带有一点「宅在家里」的倾向,出门一走远就会不小心迷途,找路去朋友家吃饭,最终变成狼狈不堪的行军远征……当年正青春的学生托玛,就在如此近身亲炙的「巴特流」浸润中,走出了年少不羁的迷惘时光。而这一切,都要从「载歌载舞、流连酒吧」的研讨课,以及那通「泼妇骂街」的电话开始说起……

【香塔勒 • 托玛眼中的恩师巴特】

〔巴特的嗓音〕

巴特的嗓音与用词咬字,具备某种质感,足以作为静默的乡愁印记,仅仅听他说话便令人满足。他的音色诉说了一种渴望与悔恨。每回聆听都是一场独具特色的声音演出:智慧火花的快速连结、缓慢的发音和带有丰腴肉感的声线,根本是天生的声乐家。听巴特说话,如聆听歌声,乐音贯穿在他的言谈之间。

〔巴特的书房〕
巴特并不是在写字,而是在勾画、润色、抄录。他笔下的蓝墨水为空白的纸页填上了色彩,他把纸张在文件匣里分类排好,或把它们整整齐齐地堆成一落一落;他割裁、删改,在字句前后来来回回,然后重新落笔、勾描、剪剪贴贴、把纸片夹起来。他细心观察,凝神注视,在房间里走来走去。

〔巴特的穿着〕
巴特在穿着打扮的选择上并不敷衍马虎,即便他排斥新潮,却非常在乎布料的材质、棉纱的精巧、毛衣的柔软、围巾的丝纹。他身上穿的衣服总散发出一股呵护感与轻柔劲──近乎肤质。衣着的色彩从不刺激强烈,毫无侵略感,通常都是灰蓝色系、湖水绿或粉彩色,融合了面容的苍白,凸显了双眼的湛蓝秋波。这组色彩造就了一种由微笑、语调、姿势与态度联手催化而成的谐和气场。

〔巴特的粉丝力〕
巴特移动往来的时候,通常都有一群忠实的「朝臣」相伴,他们对新来的人恶目相向,试图赶走对方,就像仆人拿着驱蝇撢保护主人免受虫子嗡鸣骚扰。这真是诡异的经验:在巴特的研讨课中,所有人说话都带着巴特的口吻,对他的矫饰风格及新词新语有样学样,下意识地被感染,模仿起他的习惯小动作。学生们化身成一只又一只的「博学鹦鹉」。

著者信息

作者简介

香塔勒‧托玛Chantal Thomas
法国知名作家、史学家、「费米娜文学奖」(prix Femina)评审委员、法国国家科学研究中心研究员,以其关于萨德、卡萨诺瓦、玛丽•安托奈特及十八世纪自由精神的学术研究最为知名,经常受邀于耶鲁、普林斯顿等名校讲学。她曾在罗兰•巴特指导下撰写博士论文,深受恩师影响,其各类着作跨越史学、哲学及社会学的界线,文字风格含蓄典雅,细腻笔触衬托诗性韵味,处处显露睿智思辨。作品涵盖广泛,从散文、小说到剧本,每回出版新着即成文坛话题。小说《再见吾后》(Les Adieux à la reine)以宫廷朗读官第一人称视角出发,凝望法国末代王后玛丽•安托奈特,以其娴熟运用史实掌故及深刻描写心理情感的书写艺术,一举荣获法国重要文学奖项「费米娜文学奖」,后改编为电影《情慾凡尔赛》于全球上映。

译者简介

江灏
辅大法文硕士。文字工作者、兼职译者。曾任法国在台协会主任室专员、中央广播电台法语节目主持人。现职出版社编辑,兼任台湾法语译者协会秘书长、台法学术交流协会理事、「当东方遇见西方」读书会共同主持人。译作:罗兰‧巴特《符号帝国》、《神话学》。

赖亭卉
中央法文硕士。法文口、笔译者,亦从事法语教学。目前走跳非洲查德,担任in-house翻译。曾任职于信鸽法国书店。不定期线上分享法文学习相关资源与书籍推荐。译作:《林园水塘部》、《说书人和他的阅读处方笺》(合译)、《版画,狂想》(合译)。

图书目录

序言

1. 来自另一个时空的嗓音
2. 语言艺术家
3. 研讨课,或「在舞动中书写」
    报告:舞蹈课(档案式的小补充)
4. 不写论文的研究生
5. 我的日记选摘
6. 对象-时尚
7. 巴黎与西南方:两个端点
8. 巴特与米榭勒:互为对照的研究模式,平行的渴慕
9. 独一生命体难以达致的科学
10. 绉纱的轻柔
11. 标点符号
12. 事故

图书序言

图书试读

用户评价

评分

“我的老师罗兰·巴特:课堂里的恋人絮语”,这个标题本身就充满了极强的叙事性,让我立刻联想到,这本书不仅仅是关于理论的梳理,更可能是一部充满个人情感和回忆的传记。我很好奇,“恋人絮语”究竟是指什么?它是否暗示了作者与巴特之间,超越了单纯的师生关系,而是一种更深层次的精神连接,一种对知识的共同热爱,一种对美的共同追求?我期待书中能够细腻地描绘,巴特在课堂上的形象,他的一言一行,他的眼神,他的表情,甚至是他偶尔流露出的个人情感,是否都充满了某种“恋人”般的深情?我希望作者能够通过具体的课堂瞬间,例如某个理论的讲解,某个例子的分析,或是某个学生提问时的互动,来展现巴特独特的教学风格,以及他如何用他充满智慧和魅力的语言,去打动学生,去引导他们思考。我尤其希望,书中能够揭示,是什么样的“絮语”,让作者觉得如此珍贵,如此难以忘怀,以至于将其视为“恋人絮语”?这种“恋人”的比喻,让我觉得,这本书一定充满了温暖和人性的光辉,它会让我们看到,一个伟大的思想家,在学术的光环之外,他同样拥有丰富的情感世界,他同样懂得如何去爱,如何去分享,如何去启发。我想象着,作者可能会通过回忆一个在傍晚,巴特在课堂上分享自己对某个电影的见解,或是分享一次对现代艺术的感悟,来引出他对美和生活的独特理解,让读者感受到一种温暖而深刻的师生情谊,以及对知识的纯粹追求。

评分

“在巴黎街头遇见符号学大师”这个副标题,仿佛为我打开了一扇通往奇幻世界的门,我总是觉得,像罗兰·巴特这样的思想家,他们的出现本身就应该带着某种传奇色彩。我一直以来,都对那些在日常生活中,能够洞察万物运行规律的智者充满敬畏。想象一下,在那个充满艺术气息的巴黎街头,或许是在某个不起眼的转角,我竟然能够与这位符号学巨匠不期而遇,这种感觉简直令人兴奋不已。我迫不及待地想知道,作者是如何描绘这次“遇见”的,是怎样的情境,怎样的对话,让作者如此深刻地认识到,自己正面对的是一位符号学的大师?我希望书中能够充满着浓郁的巴黎风情,作者可能会将那些街头的景象,例如古老的建筑、匆忙的行人、街头艺人的表演,甚至是路边咖啡馆里飘出的咖啡香气,都转化为解读符号的素材,而巴特则像一位魔法师,用他独特的语言,揭示这些日常事物背后隐藏的深刻含义。这种“遇见”,在我看来,不仅仅是一次偶遇,更是一种灵魂的碰撞,一种思想的启迪。我希望这本书能够让我感受到,符号学并非高高在上的理论,而是渗透在我们生活中的点点滴滴,而巴特,这位大师,他用他敏锐的观察力,让我们重新认识我们所处的这个世界。我想象着,作者可能会通过一段生动的场景描写,例如在蒙马特高地漫步,或是穿过拉丁区的小巷,来引出与巴特的一段对话,让读者在感受到巴黎的浪漫气息的同时,也能够领略到符号学带来的全新视角,感受到那种“于无声处听惊雷”的智慧。

评分

“在巴黎街头遇见符号学大师”,这个副标题,立刻将我的思绪拉到了那个充满浪漫与神秘色彩的城市——巴黎。我总是觉得,像罗兰·巴特这样的思想家,他们的出现本身就应该带着某种传奇色彩。我一直以来,都对那些在日常生活中,能够洞察万物运行规律的智者充满敬畏。想象一下,在那个充满艺术气息的巴黎街头,或许是在某个不起眼的转角,我竟然能够与这位符号学巨匠不期而遇,这种感觉简直令人兴奋不已。我迫不及待地想知道,作者是如何描绘这次“遇见”的,是怎样的情境,怎样的对话,让作者如此深刻地认识到,自己正面对的是一位符号学的大师?我希望书中能够充满着浓郁的巴黎风情,作者可能会将那些街头的景象,例如古老的建筑、匆忙的行人、街头艺人的表演,甚至是路边咖啡馆里飘出的咖啡香气,都转化为解读符号的素材,而巴特则像一位魔法师,用他独特的语言,揭示这些日常事物背后隐藏的深刻含义。这种“遇见”,在我看来,不仅仅是一次偶遇,更是一种灵魂的碰撞,一种思想的启迪。我希望这本书能够让我感受到,符号学并非高高在上的理论,而是渗透在我们生活中的点点滴滴,而巴特,这位大师,他用他敏锐的观察力,让我们重新认识我们所处的这个世界。我想象着,作者可能会通过一段生动的场景描写,例如在香榭丽舍大街散步,或是经过卢浮宫,来引出与巴特的一段对话,让读者在感受到巴黎的艺术氛围的同时,也能够领略到符号学带来的全新视角,感受到那种“于无声处听惊雷”的智慧。

评分

这本书的封面设计,那种低饱和度的色调,像是蒙上一层薄薄的巴黎街头的雾气,就足够让人心生向往。书名“我的老师罗兰·巴特:课堂里的恋人絮语”本身就充满了神秘感和诱惑力,仿佛打开一扇尘封的旧门,里面藏着一段不为人知的师生情谊,而且还是与符号学这位风云人物相关。我一直对巴特这位学者充满好奇,他的理论如同一把钥匙,解锁了我们解读世界的新视角,但却总感觉隔着一层翻译的隔膜。这本书的出现,似乎提供了一个更贴近、更人性化的切入点,让我有机会窥探这位思想巨匠在日常生活中的真实面貌,他是否依然在课堂上侃侃而谈,用他特有的犀利与诗意去解析我们习以为常的符号?“课堂里的恋人絮语”这个词组更是引人遐想,是关于知识的爱慕,还是某种更深层的情感纠葛?光是这个标题,就足以勾起我翻阅的冲动,期待着作者能够用真挚的笔触,描绘出一个立体、鲜活的罗兰·巴特,让我们不仅仅是他的理论的仰慕者,更能成为他思想和情感的同行者。我非常期待书中能够通过具体的课堂片段,甚至是那些不经意的对话,来展现巴特如何将抽象的符号学理论融入到日常的观察和教学之中,让晦涩的概念变得生动有趣,让那些在书本上看似遥不可及的理论,在亲历者的讲述中,重新焕发光彩。

评分

“西南方之光”这个意象,实在是太有画面感了,让我立刻联想到那种温暖、柔和,又带着一丝悠远的色彩,仿佛是下午四五点钟,太阳斜斜地照进房间,将一切都镀上了一层金色的光晕。我很好奇,作者是否会通过对这种“光”的描写,来象征性地揭示罗兰·巴特思想的某种特质。他是否就像这西南方的光一样,既能够照亮现实的表象,又能够穿透事物的本质,让我们看到隐藏在事物背后的深刻意义?我期待书中能够详细描绘,作者是如何在巴特的课堂上,感受到这种“光”的。是某个理论的讲解,某个案例的分析,还是某次课堂的讨论,让他觉得如沐春风,豁然开朗?我尤其想知道,这种“光”是否也带着某种地域性的特征,例如,与巴黎的地理位置,或是法国的文化氛围相关?我希望这本书不仅仅是关于理论的介绍,更能让我感受到,巴特作为一个人,他对生活,对世界,对美的感知。这种“光”的意象,让我觉得书中会有很多细腻的描写,关于环境,关于氛围,关于人物的状态,这些细微之处,或许正是构成一个完整、立体的巴特形象的关键。我想象着,作者可能会通过描绘一个具体的课堂场景,例如阳光透过百叶窗洒下的光斑,或是在窗外看到的远处风景,来引出巴特对于某个理论的阐释,让读者在感受那份温暖光意的同时,也能够体会到思想的光辉。

评分

“明室外的西南方之光”,这个意象给我一种强烈的空间感和时间感,仿佛我正站在一个由光线构建的世界里,而我的目光,正穿透那扇窗户,投向遥远的西南方。我很好奇,作者是否会通过对“光”的描写,来象征性地揭示罗兰·巴特思想的某种特质。他是否就像这西南方的光一样,既有清晰可见的明亮,又有无法言喻的幽暗,既能照亮现实的表象,又能穿透事物的本质?我期待书中能够详细描绘,作者是如何在巴特的课堂上,感受到这种“光”的。是某个理论的讲解,某个案例的分析,还是某次课堂的讨论,让他觉得如沐春风,豁然开朗?我尤其想知道,这种“光”是否也带着某种地域性的特征,例如,与巴黎的地理位置,或是法国的文化氛围相关?我希望这本书不仅仅是关于理论的介绍,更能让我感受到,巴特作为一个人,他对生活,对世界,对美的感知。这种“光”的意象,让我觉得书中会有很多细腻的描写,关于环境,关于氛围,关于人物的状态,这些细微之处,或许正是构成一个完整、立体的巴特形象的关键。我想象着,作者可能会通过描绘一个具体的课堂场景,例如阳光透过百叶窗洒下的光斑,或是在窗外看到的远处风景,来引出巴特对于某个理论的阐释,让读者在感受那份温暖光意的同时,也能够体会到思想的光辉,感受到他对世界的独特观察。

评分

“明室外的西南方之光”这个副标题,瞬间将我带入了一种具象的画面感。我想象着,在某个阳光明媚的午后,巴特正站在窗边,沐浴着那洒进来的温暖光线,眼神中闪烁着思索的光芒。这不仅仅是对他学术生涯“明室”的比喻,更是他对现实世界细致入微观察的象征。我尤其好奇,在如此具象的光线下,巴特是如何处理那些抽象的概念的?他的理论,例如“摄影的溴化物”,是否也如同这西南方的光一样,既有清晰可见的明证,又带有无法言说的幽暗?我期待书中能够描绘出更多这样的场景,让巴特不再仅仅是书本上的名字,而是活生生的人,他的思考过程,他的灵感来源,他的对世界的感受,都能够通过作者的笔触得以呈现。这种“光”的意象,让我联想到他对于视觉文化的研究,对于图像的解读,是否也源自于他对于光影、对于色彩最原始的感知?我希望这本书能够带领我,不仅仅是理解巴特的理论,更能感受他作为一个人,是如何在具体的生活情境中,在“光”与“影”的交织中,构建他的思想体系的。我想象着,作者可能通过对某个具体场景的细致描写,例如一个光线穿过树叶投下的斑驳影子,或是夕阳染红的天际线,来引申出巴特对于符号意义的解析,让读者在享受阅读的乐趣的同时,也能够获得对符号学更深层次的理解,感受到作者与巴特之间,以及作者与读者之间,在那“明室”之中,思想交融的奇妙体验。

评分

“我的老师罗兰·巴特:课堂里的恋人絮语”,这个标题本身就充满了极强的叙事性,让我立刻联想到,这本书不仅仅是关于理论的梳理,更可能是一部充满个人情感和回忆的传记。我很好奇,“恋人絮语”究竟是指什么?它是否暗示了作者与巴特之间,超越了单纯的师生关系,而是一种更深层次的精神连接,一种对知识的共同热爱,一种对美的共同追求?我期待书中能够细腻地描绘,巴特在课堂上的形象,他的一言一行,他的眼神,他的表情,甚至是他偶尔流露出的个人情感,是否都充满了某种“恋人”般的深情?我希望作者能够通过具体的课堂瞬间,例如某个理论的讲解,某个例子的分析,或是某个学生提问时的互动,来展现巴特独特的教学风格,以及他如何用他充满智慧和魅力的语言,去打动学生,去引导他们思考。我尤其希望,书中能够揭示,是什么样的“絮语”,让作者觉得如此珍贵,如此难以忘怀,以至于将其视为“恋人絮语”?这种“恋人”的比喻,让我觉得,这本书一定充满了温暖和人性的光辉,它会让我们看到,一个伟大的思想家,在学术的光环之外,他同样拥有丰富的情感世界,他同样懂得如何去爱,如何去分享,如何去启发。我想象着,作者可能会通过回忆一个在雨天,巴特在课堂上分享自己对某部文学作品的热爱,或是分享一次旅行的感悟,来引出他对知识和生活的热情,让读者感受到一种温暖而深刻的师生情谊,以及对知识的纯粹追求。

评分

这本书的标题,光是“恋人絮语”这四个字,就足以让我心生好奇,它暗示了一种亲密、私密的交流,而且是与一位如此具有思想深度的学者。我很难想象,在课堂这样相对正式的环境里,会出现“恋人絮语”般的交流。这让我非常期待,作者是否能通过这本书,展现出罗兰·巴特在学术之外,作为一个人,他细腻的情感世界,他对知识的热爱,以及他与学生之间,可能存在的超越师生关系的某种情感连接。这种“恋人”的比喻,让我猜测,可能不是指狭义上的爱情,而是对知识、对美、对某种理念的深切热爱和执着追求,这种热爱,可以是一种精神上的契合,一种思想上的共鸣,甚至是一种灵魂的吸引。我希望书中能够描绘出,巴特是如何将他对这些“爱”的理解,融入到他的教学之中,如何用他的智慧,去点燃学生对知识的渴望,让他们感受到学习的乐趣,感受到探索的激情。我期待书中能够提供一些具体的课堂瞬间,那些被作者视为“恋人絮语”的片段,是如何展现巴特的魅力,是如何让他不仅仅是一位传授知识的老师,更是一位引导心灵成长的引路人。我想象着,作者可能会通过描写一个眼神的交流,一次意味深长的沉默,或是一句看似不经意却充满哲理的话语,来揭示这种“恋人絮语”的内涵,让读者感受到一种温暖而深刻的人文关怀,以及对知识的纯粹热爱。

评分

“在巴黎街头遇见符号学大师”这个副标题,简直是将浪漫的巴黎风情与深刻的学术内涵巧妙地结合在了一起。我脑海中立刻浮现出,在那些充满历史韵味的巴黎街巷里,我可能不期而遇地与罗兰·巴特擦肩而过,甚至是在某个街角的小咖啡馆里,听他低语着关于某个日常事物的符号意义。这种“遇见”,不仅仅是一次偶然的邂逅,更是一种思想上的启迪。我猜想,书中一定会充满着浓郁的巴黎气息,那些古老的建筑,那些街头的招牌,那些行人的服饰,都可能成为巴特解读的素材。我非常期待作者能够分享,他究竟是如何在平凡的巴黎街头,与这位符号学巨匠产生交集的,是怎样的对话,怎样的场景,让他如此深刻地感受到巴特的智慧?这让我不禁联想到,我们每天都在被各种符号包围,而生活在巴黎这样的文化之都,这些符号的意义是否会更加丰富和复杂?我希望这本书能够通过作者的亲身经历,展现巴特如何将他宏大的符号学理论,落地到具体的城市肌理之中,用他独特的视角,去解读我们司空见惯的城市景观,让读者在阅读的同时,仿佛也置身于那个浪漫而充满智慧的巴黎,与巴特一同探索符号世界的奥秘。我想象着,作者可能会通过描述某个具体的街景,例如塞纳河畔的某个雕塑,或是某个咖啡馆的餐巾纸上的图案,来引出巴特的某个经典理论,让读者在享受巴黎风情的同时,也能够领略到符号学带来的全新视野,感受到那种“意料之外,情理之中”的顿悟。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有