愚乐先生是胡闹之神、出糗大王,
他对福雷德太太说「早安,先生」,还亲吻男士们的手。
这位彬彬有礼、胆小如鼠、但无疑没有坏心眼的长腿怪ㄎㄚ,
开着那辆会放砲的车子,以破坏王之姿前来,陪我们渡过这个假期。
他像一阵突发、但清凉的龙卷风,刮进我们无趣的生活之中。
他真是一颗滑稽的不定时炸弹:
他以为史慕特先生在偷窥,狠狠踹了他屁股,却发现踢错人啦;
他驾轻舟出海,小船赫然头尾对折起来,
像一把收起来的圆规,把他夹成三明治;
他举起沾满树叶的车轮内胎,竟被当成致祭的花圈,
把一场哀悽的丧礼,搞成欢乐惜别会 ……
相信我,如果没人阻止,
他准会教我们尝遍各种滋味,
害人家想无聊都不行。
不论在海滩上,还是在旅店里,
我们仍不免随身带着各自的职业病;
唯独愚乐,这个好动儿,
在渡假的时候,就有渡假的样子。
当愚乐人不在的时候,日子变得好难捱;
而当他出现的时候,世界顿时光亮了起来,万物都对我微笑呢。
作者简介
卡叶尔
1931年出生于法国南部的艾罗省(H?rault),
既是作家、剧作家、导演,也是法国最有才华的对白编写家之一。
在高等师范学院主修历史及文学的卡叶尔,
原本希望成为历史学家,却为了投身于绘画及写作,决定放弃此一志向。
1957年,他的第一本小说《L?zard》问世,
他也在此时结识本书绘者皮耶?埃代,两人成为好友。
卡叶尔最擅长改编作品,
所有经他改写而搬上舞台或萤幕的剧本皆广受各方好评。
卡叶尔与美国导演菲利浦?考夫曼在1988年
共同改编米兰?昆德拉的《生命不可承受之轻》,
于隔年荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
译者简介
张乔玟
淡江大学法国语文学系毕业。
曾任职国内出版社两年余,
于2002年渡法,入巴黎第四大学Paris-Sorbonne就读。
曾为法国Assimil出版社担任中法文审校工作。
译有《在我妈妈家的三天》(天下文化出版)。
现定居巴黎。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有