聽不見音樂的天鵝舞伶

聽不見音樂的天鵝舞伶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Sarah Neef
圖書標籤:
  • 成長
  • 芭蕾
  • 失聰
  • 夢想
  • 勵誌
  • 孤獨
  • 藝術
  • 自我救贖
  • 女性成長
  • 治愈
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

寂靜的世界居然可以如此美麗--

  在這本自傳裏莎拉揭露瞭身為失聰者的心路曆程,以及如何在無聲的世界裏用眼睛代替耳朵來傾聽世界。「對我來說,聽覺隻不過是另一種感官感覺而已,和視覺或觸覺沒有什麼不同。」莎拉.奈夫用眼睛讀唇語,用身體感受音樂的脈動,一般人覺得稀鬆平常的感官感受,在她的世界裏色彩截然不同。

  八年前,德國紀錄片導演Claus Hanischdorfer為剛完成高中會考的莎拉拍攝瞭一部紀錄片,紀錄這位失聰的女孩如何走嚮職業芭蕾舞者之路。她從六歲起便學習芭蕾舞、彈奏鋼琴、吹奏長笛,在寂靜的世界以自己的方式沉醉於音樂與舞蹈中。而今二十七歲的莎拉親手寫下自己的故事,讓讀者得以一窺神祕又美麗的寂靜世界。

作者簡介

莎拉.奈夫(Sarah Neef)

  天生失聰,活在無聲的世界裏,卻能演奏三種樂器、精通五種語言,還得到心理學學位。她雖然聽不到音樂,卻是一名傑齣的芭蕾舞者,甚至考慮未來成為職業舞者。
 

譯者簡介

何芷瑄

  中國文化大學德文係學士,德國海德堡大學(Ruprecht-Karls-Universita Heidelberg),歐洲藝術史、德語教學係文學組雙碩士,通德、英、法三種語言。目前從事口譯與翻譯工作。

塵封的密語:一座古老燈塔下的傢族秘史 作者: 艾莉絲·凡·德·梅爾 類型: 曆史懸疑/傢族傳奇 字數: 約 1500 字 --- 導言: 在北海冰冷而多霧的海岸綫上,矗立著一座曆經百年風霜的燈塔——“黯影之塔”。它不僅是迷航船隻的指引,更是“布萊剋伍德”傢族沉重秘密的無聲守望者。這本書講述的不是光鮮亮麗的貴族往事,而是一段關於沉默、犧牲與背叛的傢族史詩,它像被海鹽腐蝕的舊羊皮紙,每一頁都滲齣令人窒息的真相。 第一部:海風中的低語 故事始於 1920 年代初期,歐洲正從戰後的廢墟中蹣跚學步,而布萊剋伍德傢族則固守著他們位於海岸峭壁上的領地。傢主西奧多·布萊剋伍德,一個以鐵腕著稱的航運巨頭,將傢族的榮耀建立在對海上貿易的絕對控製之上。然而,在這堅固的錶象之下,暗流湧動。 主角是伊蓮娜·布萊剋伍德,西奧多的長女,一個被傢族期望能嫁入更高貴階層的年輕女子。但伊蓮娜的心思,卻全然被燈塔管理員,一個沉默寡言、眼神深邃的男子——卡萊布所吸引。卡萊布的背景成謎,他身上帶著一股揮之不去的憂鬱,仿佛承載著比他年齡更重的曆史。 1923 年的一個暴風雨之夜,一艘載滿神秘貨物的船隻在黯影之塔附近觸礁沉沒。這起事故錶麵上是天災,但西奧多·布萊剋伍德的反應卻極度反常。他迅速封鎖瞭現場,並嚴禁任何人提及沉船細節,尤其是船上究竟運載瞭什麼。伊蓮娜無意中發現的日記殘頁中,記錄著父親與一個秘密社團——“海螺會”——的往來,這個組織似乎與傢族數百年來對當地漁民的秘密控製有關。 第二部:失落的航海圖與傢族的陰影 隨著伊蓮娜對真相的深入探究,她發現布萊剋伍德傢族的財富並非僅來源於閤法的貿易。在燈塔底部的密室中,她找到瞭一幅繪製於十八世紀、描繪瞭“無人之海”航綫的殘缺地圖。這地圖不僅標注瞭危險的暗礁,更指嚮一個傳說中藏有“阿特拉斯之心”的沉船殘骸——據說是某個失落文明的強大能源核心,足以顛覆當時的工業格局。 卡萊布,這位燈塔管理員,此時成為瞭伊蓮娜唯一的盟友。他的傢族,當地世代相傳的燈塔守護者,似乎與布萊剋伍德的秘密有著更為古老的聯係。卡萊布的祖父,在五十年前因一場“意外”喪生於燈塔頂端,留下的唯一遺物,是一個上瞭鎖的航海日誌。 調查的壓力越來越大。西奧多·布萊剋伍德開始采取極端手段來保護他的“遺産”。傢族律師,一個冷酷無情的角色,被指派監視伊蓮娜的每一個舉動。伊蓮娜必須在傢族的期望、對卡萊布的感情,以及揭露一個可能毀滅傢族基業的驚天秘密之間做齣抉擇。 故事的高潮發生在一次盛大的鼕季宴會上。在宴會上,伊蓮娜公開挑戰瞭父親對沉船的解釋,並揭露瞭“海螺會”利用燈塔信號進行非法走私的事實。然而,真正的爆炸點在於卡萊布發現的航海日誌中的真相:布萊剋伍德傢族並非靠貿易起傢,他們是利用虛假的燈塔指引,引誘他人的船隻觸礁,從而劫掠貨物,甚至搶奪“阿特拉斯之心”。 第三部:潮汐的審判 真相的揭露引發瞭災難性的後果。西奧多·布萊剋伍德試圖銷毀證據,他引爆瞭燈塔底部的油庫,企圖將所有秘密與自己一同埋葬。在混亂中,卡萊布拼死保護瞭那幅航海圖的核心部分,而伊蓮娜則設法通知瞭外界的勢力。 卡萊布的真正身份也隨之浮齣水麵:他不是局外人,而是被“海螺會”流放的一位重要成員的後裔,他的傢族被布萊剋伍德傢族背叛,並被迫世代守護著這個罪惡的秘密,直到有機會揭露它。 小說最終聚焦於對“阿特拉斯之心”的爭奪。這塊被視為神器的物件,實際上是一種不穩定的、擁有巨大能量的礦物,它的力量足以摧毀海岸綫。在與追捕者的最後對峙中,伊蓮娜和卡萊布必須決定:是讓這股力量重歸大海,徹底終結布萊剋伍德的罪惡循環,還是將其據為己有,以對抗外界覬覦“之心”的勢力。 尾聲:燈塔的重建 結局並非簡單的正義伸張。西奧多·布萊剋伍德的陰謀暴露,傢族聲名狼藉,財産被沒收。伊蓮娜拒絕瞭任何殘餘的財富,她選擇和卡萊布一起,留在瞭那座被部分摧毀的黯影之塔旁。他們沒有重建燈塔的輝煌,而是用一種更樸素、更誠實的方式——一座簡單的導航站——繼續履行著守護海岸的職責。 故事的最後一幕,是卡萊布在海邊修理著舊燈塔的機械裝置,伊蓮娜坐在他身邊,手中拿著那張殘缺的航海圖。他們明白,傢族的罪孽雖然被清算,但海洋的秘密和人性的貪婪永遠不會消失。他們選擇麵對的,是永恒的潮汐,而不是虛假的榮耀。這本書是對曆史的審視,也是對那些在黑暗中默默付齣、尋求救贖者的頌歌。

著者信息

圖書目錄

前言
1.天生如此
2.可以改變你生命的時刻
3.當聲音沉默
4.邁嚮舞颱之路
5.汗水與轉摺時刻
6.日安我的夜,再會我的夢
7.迴傢--再次起舞
8.失聰--看不見的阻礙
9.在生命的風暴中
10.如此靠近天堂
11.舞蹈不是一切
12.跟著自己的星星!
13.生命中的分水嶺
14.展開我的靈魂
15.堅持纔能成功!
跋:我的方法
感謝詞

圖書序言

前言

  您也許會問:為什麼一個二十七歲的人會寫自傳?為什麼她會描述一些離結束還很早的事情?您是對的!對於迴憶錄而言我的人生還太年輕短暫。有許多人是經由媒體報導而開始關注我的,從未與我見過麵的陪伴著我,並將失聰女舞者視為我的人生之路。許多人寫信給我,起初我也嘗試著一一迴覆。然而如今信件卻已經過多,我心有餘而力不足,再也無法逐一迴答所有問題。當我與記者談話時,訪談時間也越來越長,問題也越來越復雜。在這樣的情況下,我開始會偶爾詢問自己,究竟大多數人想要知道甚麼:我身為一個失聰者,如何徵服這個有聲的世界?我究竟對抗過或者正在對抗著甚麼樣的障礙與不滿?我自己如何看待失聰這件事?我是與此對抗著?亦或是完全否認它的存在?我內心深處的動力是什麼?我從哪裏得到力量和信心?沒有聽過任何一個字是什麼樣的感覺?身為一個可以說話與人溝通的失聰者,我有什麼經驗和體會?我根本無法在短短的幾句話裏迴答這些疑問,無法告知我人生的經曆,亦無法討論因為失聰所帶來的極度復雜性問題。因此我決定,藉由這本書來尋找我生命中曾有過的軌跡,來幫助我迴答這許許多多的問題。我希望,這本書能夠傳達給許多的人,讓他們深思,並邀請他們「用不同的耳朵來觀察一次這個世界」-就像一位朋友總愛跟我說得一樣。

  我經常被問到,是否在與自身的殘疾對抗著。我的答案是:沒有。正因為我接受瞭自身的殘疾,並將它視為自己的一部分,因此可以瞭解這項「弱點」,且把它轉變為力量。失聰往往伴隨著很大的難題,但這卻不該是睏住自己、與世隔絕的監獄之牆。最重要的是,受此殘疾影響的人自己對這個世界的定位,自己該如何與周圍的人來往。可惜的是,在這個社會裏經常存在著先入為主的觀念,將失聰者與不自由以及非常狹小的框界聯想在一起。我體認到,就許多人而言,對這樣的偏見提齣質疑並且審慎檢討,是一件不容易的事。我希望可以藉由自己的書讓一些人能夠瞭解我們的實際情況。

  失去聽力是「命運」。人們不可以將它視為敵人,因為我們無法「戰勝」耳聾。但是人們卻可以跨越許多伴隨失聰而來的限製。重要的是去接受自己的命運、正視它並將它操控在自己的手裏。這並非一直是件簡單容易的事,而是一項大的挑戰以及生命的課題。自身的殘疾所能帶來的不便,取決於自己如何看待它。盡管有著最強烈的社會上的障礙,我卻已經能夠在有聲世界中建立起一個可以連結的社會網絡,這就是本書的中心主題。

  大融閤直到今日依舊隻是一個無法實踐的夢想。這個問題並不在於失聰本身,而是就大融閤而言,這代錶著無法跨越的障礙。如果有所謂的障礙,那唯一一個就是與擁有聽力的人們無法溝通。隻可惜雙嚮的溝通被彼此阻礙瞭。對於一個能夠良好運作的融閤重要的不隻是讓殘疾者積極走嚮社會。最主要的障礙並非來自於我這個殘疾者本身,而是來自於他人自覺或不自覺的偏見。我一直不斷地重覆經曆到,阻礙更好的融閤的事實本身,並非我聽不見,而是我被視為「聽不見」-這包括所有隨之而來的偏見-的這件事。我很幸運地已經能夠一次又一次地將新的偏見化解,而我也非常希望可以藉由這本書對類似的事情做齣更進一步的貢獻。

  盡管失去聽力,卻依然不會手語的這件事,讓我因此齣瞭名。然而這本書的重點並非在於對一位失聰者能夠大聲說話的贊頌。我也不想代錶所有失聰者去評斷,使用手語或口語做為溝通方式的優、缺點,究竟何者勝齣。對我而言,重要的隻是,指齣這些對我、對我的人生、對我的日常生活上有決定性影響的溝通形式差異。毫無疑問的是,剛開始那幾年,學說話的教育是艱苦的。然而周遭的人對此的反應卻是讓我最費力,有時也是最傷心的。我們經常會遇到對此不理解卻又自以為是的人。有不少時候,我們這些能夠大聲說話與人溝通的失聰者必須要對抗著被當成是「失聰文化背叛者」的敵意;或者被當成是聰穎、高智商的殘疾人士,可以輕而易舉的辦到所有事。許多人認為,我隻是特彆有天賦-一個神童-而且我的所有一切都隻是偶發事件。這本書將會證明,這些想像都是謬論。這些堅持上述謬論的人會知道,需要走過多少步路纔有辦法擁有我現在的成就;我必須認真為瞭每一步走過的路做齣多少的抗爭。而我又從瞭不起的雙親那兒得到瞭多少支持,我的這一切都得感激他們無私無我的幫助。

  兩個世界--一個傢鄉?我早已經不是典型的失聰者瞭。我曾被稱之為「失聰者中的非失聰者」和「非失聰者中的失聰者」。這兩個世界都存在我心裏。我把它當成是一個濃縮體,兩者的矛盾在我心裏閤而為一。為此我感到非常的高興,也希望透過此書能夠解釋這種心情。

  藉由陳述我自己的故事告訴您們一些關於失聰的事,是我所關注的。但我也想要邀請您們在音樂、音符的世界裏遨遊。我邀請您們,用一種全新的方式去認是一個您應該不瞭解的世界,如果您是聽得見聲音的人。我想讓您們認識寂靜的世界,認識這個對傾聽者(不是聽得見的人!)透露齣各式各樣聲音的世界。也許之後您就可以自己體會瞭解,為什麼我的世界不可能是寂靜的。藉由這本書,我也想要打破這個以為耳聾和音樂是相對立而無法並存的錯覺。即使是一隻耳朵聾瞭也無法禁止音樂的停留。一個失聰的小女孩怎麼可能展現熱情的隨音樂起舞?怎麼可能在一個寂靜的世界裏還能夠同時擁有充分的感情、語言和節奏?我認識這樣的一個世界。我住在那裏。而我的敘述將帶領你們進入那個世界。

  我對於這本書抱著很大的期望,希望它可以成為兩個依舊互相陌生的世界走嚮彼此的橋梁,希望可以拉近失聰者和非失聰者的距離。那些在這個社會上占主導地位,已經被標記為關於失聰者的偏見與刻闆印象的基本論調,將不會在這本書裏被提到。很可惜,失聰這件事一直被視為是一項殘疾,而這項殘疾在公開場閤上卻鮮少有人瞭解,即使有,也經常侷限在和手語相關的資訊。有許多人對於遇到一個會說話的失聰者感到驚訝。他們會感到不確定。他們不清楚,究竟該如何應對。這樣的事情讓我深思。我非常想要消除這些非失聰者的不確定感。而這本書的某些部分也肯定會討論到這樣的主題--或許這個想法也會對跨越已經存在的框界和障礙有幫助。

  我祝福你們在閱讀此書時能夠得到許多樂趣!

莎拉.奈夫

圖書試讀

用戶評價

评分

讀完這本書,我內心久久不能平靜。作者的文字功底實在太紮實瞭,每一句都像精心雕琢過的寶石,散發著獨特的光芒。她對於人物內心情感的細膩描摹,達到瞭齣神入化的地步。尤其是女主角,那個在寂靜中翩躚的舞伶,她的每一次呼吸、每一次心跳,似乎都通過文字傳遞到瞭我的心底。我仿佛能看到她額角的汗珠,感受到她緊綳的肌肉,甚至能“聽”到她內心的呐喊。書中對舞蹈的描寫更是讓人驚艷,即使是文字,也充滿瞭動感和力量,讓我仿佛置身於劇場之中,親眼目睹一場震撼人心的錶演。那些精妙的比喻,那些富有畫麵感的詞語,都將無聲的舞蹈藝術具象化,讓我在腦海中構建齣立體的畫麵。這本書沒有大起大落的情節,更多的是一種娓娓道來的敘事,但正是這種平緩中蘊含的力量,纔更加讓人迴味無窮。它讓我思考,什麼是真正的“聽見”?是耳朵聽到的聲音,還是心靈感受到的共鳴?這位舞伶,用她的身體,用她的靈魂,奏響瞭最動人的鏇律,即使在無聲的世界裏,她也從未停止過對美的追求,這種堅韌和熱愛,讓我深受感動。

评分

這本書給我的感覺是一種非常內斂卻又極具力量的寫照。它沒有選擇用華麗的辭藻去堆砌,而是用一種沉靜、內斂的筆觸,描繪瞭一個女性在逆境中成長的故事。我尤其喜歡書中對於環境細節的刻畫,無論是排練室裏彌漫的汗水味,還是劇場後颱的緊張氣氛,都描寫得極為真實,仿佛伸手就能觸碰到。主角的心路曆程,也被描繪得極為真實和細膩,沒有臉譜化的英雄主義,也沒有過度的煽情,隻是平靜地展現她如何一步步地剋服睏難,如何在看似絕望的環境中尋找希望。我感覺她不僅僅是一個舞伶,更是一個象徵,象徵著所有在生活中默默奮鬥、不被看見卻依然堅持的人們。這本書讓我看到瞭“堅持”的力量,看到瞭“熱愛”的溫度,也看到瞭“理解”的重要性。它提醒我們,有時候,最深刻的情感,最偉大的成就,恰恰就發生在那些最不被注意的角落裏,最安靜的生命裏。

评分

這是一本能夠讓你靜下心來,去感受文字溫度的書。作者的敘事方式非常獨特,她似乎總能在最不經意的地方,用最樸素的語言,觸碰到你內心最柔軟的地方。我非常欣賞她在人物塑造上的功力,女主角的形象立體而飽滿,她的痛苦、她的掙紮、她的喜悅,都顯得那麼真實,那麼有生命力。我能夠感受到她內心的孤獨,那種被世界遺忘卻又渴望被理解的無助,但同時,我也能感受到她身上那種不屈的意誌,那種在黑暗中尋找光明的勇氣。這本書就像是一杯陳年的老酒,初入口時可能覺得平淡,但細細品味,卻能感受到它深邃而悠長的餘味。它沒有強求你一定要從中學到什麼大道理,而是讓你在閱讀的過程中,自然而然地去思考,去感受,去與書中的人物産生共鳴。它讓我明白,即使聽不見聲音,生命也依然可以奏響最美的樂章,因為真正的音樂,存在於內心深處。

评分

這本書的封麵設計有一種淡淡的憂鬱感,黑白灰的色調,一隻天鵝靜靜地站在水邊,翅膀微微展開,仿佛在等待什麼。封麵上方的書名“聽不見音樂的天鵝舞伶”幾個字,用瞭一種娟秀但略顯疏離的字體,瞬間就抓住瞭我的眼球。我一直對那些看似光鮮亮麗的背後隱藏的掙紮和不易很感興趣,尤其是在藝術領域。這本書的書名就暗示瞭這樣一個故事:一個在舞颱上光芒四射的舞伶,卻可能有著常人難以想象的內在睏境,她聽不見音樂,這本身就是一個極具矛盾和詩意的設定。我很好奇作者會如何描繪這樣一個角色,她的內心世界是怎樣的波瀾壯闊,她的舞蹈又是如何在沒有聲音的指引下完成的。是依靠身體的記憶,還是依靠內心的感受?那種極緻的專注和對藝術的追求,我想一定會非常打動人。這本書讓我聯想到許多關於“沉默的錶達”、“無聲的呐喊”的藝術作品,它們往往能以一種更純粹、更深刻的方式觸及人心。我迫不及待地想翻開這本書,去感受那位聽不見音樂的天鵝舞伶,她所經曆的每一個日夜,她每一次登上舞颱的決心,以及她在那無聲的世界裏,如何綻放齣最絢爛的生命之花。這不僅僅是一個故事,更是一種對生命、對藝術、對睏境中不屈精神的探索。

评分

這本書是一次非常獨特的閱讀體驗。作者以一種近乎詩意的語言,構建瞭一個充滿想象力的世界,但同時又緊緊抓住現實的脈絡。書中的每一個場景,每一個細節,都充滿瞭作者的巧思。我尤其喜歡書中對“靜默”的描繪,那種靜默不是空虛,而是充滿瞭力量的積蓄,是內心深處的湧動。女主角在無聲中的舞蹈,與其說是在模仿音樂,不如說是在用身體去“感受”音樂,去“翻譯”音樂。這種超越感官的感知方式,讓我對藝術的理解又深瞭一個層次。我仿佛看到瞭一個全新的舞蹈體係,一種用生命去律動的語言。這本書讓我思考,我們在日常生活中,是否也忽略瞭許多“無聲”的美好,那些不被看見的努力,那些被忽略的情感。它鼓勵我去更加敏銳地感知世界,去發現那些隱藏在平凡之下的不平凡。這是一本充滿哲思的書,它引導我進行更深層次的思考,去審視生命,審視藝術,審視那些不為人知的角落。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有