2亿1800万儿童的泪水
不该是我们快乐的泉源
我叫苏妮雅,我五岁开始缝足球,直到七岁时眼睛看不见了,我仍然继续再缝足球……
我八岁,我叫琵雅,我在当童妓,我觉得都是因为我不好,才会被迫当童妓,才要像努力一样工作……
我十四岁,我叫班耶,我在战场当娃娃兵,一拿起枪我就觉得自己变强壮了,即使敌人拿枪对着我,我也从来没想过自己可能会死,只想到如果我不杀他,他就会杀了我………
作者简介
岩附由香
1974年生,东京人。是人权组织ACE代表、理事。1997年仍是学生的她,创立了ACE,其后担任ACE的代表。她突破团体的界线,参与各种公益活动,如担任「让全球儿童受教育」运动的事务局长(2004年)、「不能坐视不管,世界上的贫穷」运动的实行委员(2005年)等。现在,他不仅参与ACE的组织营运,提供建言,也演讲、写书,宣扬ACE的理念。
白木朋子
1974年生,宫城县人。是人权组织ACE的理事、事务局长。学生时代曾前往印度访问,邂逅了一群被迫劳动的儿童。1997年参与ACE的创建。主要任务为演讲、写书、举办活动。2005年4月起,他执掌儿童劳动网络的事务局,管理国际合作事项,以及实施开发教育研讨会、观摩团之类的启蒙事业。
水寄僚子
1971年生,神奈川县人。是人权组织ACE前理事、人权组织日本国际义工中心(JVC)前职员。2001年至2007年间在ACE任职,主要任务为让日本人认识童工的现况。2006年,她以外务省委任的NGO专门调查员身分,前往海外调查童工现象。之后,他以JVC南非HIV/AIDS事业的专案经理身分,致力援助爱滋孤儿。
译者简介
荛合
日本大坂市立大学硕士毕业。曾任出版社编辑,现为专职译者。译有:《我八岁,我在可可田工作》、《什么都不会的小学生》、《露露菈菈的魔法巧克力》等。
前言 安洁莉娜.裘莉
给阅读这本书的读者们 凯拉修.萨蒂亚尔希
CH1 与我们相遇的儿童们……P11
缝制足球的印度少女苏妮雅∕在番茄园工作的十岁尼加拉瓜少女∕八岁的童妓,菲律宾的琵雅∕成为「家事帮佣」的贝南少女∕为抵债而被迫劳动的印度少年
CH2 高达两亿一千八百万名的童工……P35
什么是童工?∕国际劳工组织(ILO)和童工∕每七个儿童就有一个是童工∕继承父母债务的孩子们∕任人买卖的儿童们∕在垃圾山寻宝的儿童们∕站在战场上的儿童们∕各地的童工劳动
CH3为什么会有童工?……P55
极度的贫穷∕「贫穷」不只是没有钱而已∕政府并未严格执行相关法律∕买儿童身体的大人们∕对发展中国家不利的国际贸易结构∕失去受教育机会的儿童们∕存在于社会与众人之间的歧视∕童工问题其实与我们息息相关
CH4 必须解决童工劳动的四种理由……P73
「太穷了,没有办法」只是借口∕理由一 对儿童的身心造成巨大的伤害∕理由二 不能受教育∕理由三 剥夺人身自由∕理由四 无法培育出社会的支柱
CH5 印度的情况……P85
让孩子上学,以预防童工现象发生∕冒死抢救马戏团里的少女∕让被救出的孩子重新融入社会∕建立没有童工的「儿童友善村」∕一步一步地解决问题,逐渐培养出大家的自信
CH6企业应该负起社会责任~要求非童工制造的产品……P103
FIFA和足球∕国际劳工组织(ILO)借着足球比赛,让全世界认识童工问题∕巧克力产业的作法∕迦纳的「农业学校」∕可可农民──耶波亚的故事∕可可与公平贸易∕利用标签来显示无使用童工的「地毯标志」
CH7 保护儿童的国际公约……P121
儿童权利公约∕与童工相关的国际协议∕保障劳工权益的国际协议──ILO宣言∕日本的「禁止针对儿童的买春和色情法」∕人口贩卖的多边协定(非洲)∕禁止童工的贸易法案(美国)
CH8 儿童发表意见,让世界动起来……P135
司曼的问题∕儿童组成的工会∕汇集儿童意见的「昆达普宣言」∕全球反童工大会∕解放儿童组织的行动∕反对童工全球大游行∕二○○二年世界盃足球赛~将童工现象踢出世界!∕世界无童工日
CH9 我们可以做的事……161
了解童工劳动∕传达资讯:告诉朋友和周遭的人∕参加活动∕督促政府∕向企业打听是否有使用童工制造的相关产品
前言
安洁莉娜.裘莉(全球教育运动.二○○七年行动週.美国记者会)
在旅行中,我总会碰上一些不幸的孩子。这些孩子的处境有好有坏。
有的孩子一出生就成了孤儿,所幸后来被亲戚收养,或是接受政府、人权组织的援助,因而获得了保健医疗和受教育的机会。地方社会也同样照顾这些孩子,保护他们免于受剥削。因此我们可以说,这些孩子能健康成长,都要归功于政府和人权组织的努力。
然而另一方面,却还有更多孩子活在阴暗的角落。在柬埔寨,一名五岁的女孩被贩卖当乞丐。在北乌干达,一名十二岁的少年被诱拐至军队,被迫接受军事训练,在战场上杀人。另一名八岁女孩,因受不了饥饿而拿自己的身体交换食物。
我们的未来会变成什么样貌,取决于我们如何养育孩子。大家可想而知,漠不关心会付出什么代价,袖手旁观将招致什么样的后果。
我希望大家能借着这个机会,更了解在孩子们身上所发生的事情,也能对他们多付出一些关怀。
给阅读本书的读者们
凯拉修.萨蒂亚尔希 ( 联合国教科文组织「全民教育」高级工作组委员 )
在这本书里,我们可以看到目前世界各地童工的现状。我数度前往日本,唿吁大家正视童工问题。在日本停留的期间总是深刻感觉,要让日本人知道世界各地发生什么样的童工问题,就必须要有日文写成的书籍作媒介。
为了让世界上的全部儿童──在此我要强调全部这个词──拥有人权与未来,我们应该立刻起身行动,协助他们接受优质的教育,习得先进的知识。
儿童是创造地球未来的重要财产,而工作是阻碍儿童受教育的主因。为了让儿童们去上学,我们必须先了解儿童为什么要工作,以及让儿童工作的话,会对他们自身和我们的社会造成什么样的影响。
世界上的童工问题,虽然在短时间内依然难以解决,然而现在却渐渐露出曙光。国际社会已经开始针对童工问题,採取各种行动。各国开始订定计画,让所有的儿童都去上学。而日本,也开始意识到这个问题的重要性。购买外国进口物品的日本人,开始要求跨国企业或是破坏环境的公司善尽社会责任。看到这么多人起身行动,我们就可以抱持希望,相信童工问题终有一天会消失。
在此我想称赞本书的作者与出版社的努力。而我确信,这本书可以帮助各位了解、学习到童工的问题。
各位读者不但可以参与书里的各种活动,也可以思考各种解决童工问题的方法。希望各位的朋友能跟我们一起努力,创造一个所有儿童,都能快乐地生活的社会。
《我八岁,我在可可田工作》这本书,给我的感觉是那种需要静下心来,慢慢品味的文字。它不是那种一眼就能看穿的浅显故事,而是像陈年的佳酿,越品越有味道。作者在字里行间,似乎隐藏着一种深沉的哲学思考,关于童年,关于劳动,关于阶层,关于命运。我反复咀嚼着书名,试图从中解读出更多信息。一个八岁的孩子,在可可田里工作,这本身就是一个充满了社会议题的切入点。这本书很可能触及了童工问题,触及了发展中国家的经济现状,触及了那些被忽视的底层人民的生活。但是,我并不认为它会是一本枯燥的说教式作品。我相信,作者会用充满情感和温度的语言,去讲述这个孩子的故事,去展现他的喜怒哀乐,他的困惑与挣扎,甚至是他微小的快乐。我期待着,在阅读的过程中,能够产生一种强烈的代入感,仿佛自己也成为了那个在可可田里劳作的孩子,去感受他的每一次呼吸,每一次心跳。这本书,对我而言,不仅仅是一本阅读材料,更像是一次心灵的洗礼,一次对现实世界的深刻审视,以及一次对人性光辉的探寻。我迫不及待地想知道,这个八岁的孩子,将会在这样的环境中,长成一个怎样的人。
评分《我八岁,我在可可田工作》这本书,它的名字本身就带有一种沉甸甸的分量,立刻吸引了我。我尝试着去想象,一个年仅八岁的孩子,如何理解“工作”这个概念?他所身处的“可可田”,又是一个怎样的地方?这让我不禁联想到那些关于童工的报道,那些被剥夺了童年,过早承担起生活重担的孩子们。这本书,很可能是一段关于生存的挣扎,一段关于成长的痛楚。我期待着,作者能够用一种不煽情却极具力量的方式,去展现这个孩子的内心世界。他或许对周围的环境充满困惑,对未来的生活充满迷茫,但他内心深处,一定还有着孩子应有的好奇和对美好事物的向往。我希望,书中能够描绘出那些微小的、闪烁着人性光辉的瞬间,也许是来自伙伴的支持,也许是对一丝希望的抓住,也许是对于劳作之外的美好事物的短暂沉醉。这本书,对我而言,不仅仅是一个故事,更是一种对生命韧性的赞美,一种对不公现实的无声控诉。它将带领我去感受一个不一样的世界,去理解那些被我们常常忽略的角落,去体会那些在艰辛中依然顽强生长着的生命。
评分这本《我八岁,我在可可田工作》光是书名就足够吸引我了,瞬间勾起了我的好奇心。想象一下,一个八岁的孩子,本该在无忧无虑地玩耍、学习,却要身处在遥远的、充满异域风情的可可田里,这其中的反差带来的故事张力,简直让人迫不及待地想一探究竟。我脑海中浮现出各种画面,或许是烈日下孩子们黝黑的脸庞,或许是他们稚嫩却勤劳的双手,或许是他们眼中闪烁着对未来模糊的憧憬,又或许是隐藏在辛勤劳作背后的,令人心疼的真相。这本书会是关于成长吗?关于对现实的残酷描绘,还是关于梦想的坚守?我猜想,它一定不会是一本轻松愉快的童话,更多的是一种对生命力、对童年被剥夺的哀歌,但同时,也可能隐藏着一丝不灭的希望。我会从一个读者的角度,去感受那个八岁的孩子的心灵世界,去体会他所经历的一切,去思考他眼神中的故事。这本书给我的第一印象,就是它承载了太多值得探索的深度,让人无法简单地将它归类为某一特定类型。它可能是一部儿童文学,也可能是一部社会写实作品,甚至是一部关于勇气与韧性的赞歌。总之,它的名字已经成功地在我心中种下了一颗充满期待的种子。
评分翻开《我八岁,我在可可田工作》,我立刻被一种浓烈的、仿佛能闻到可可香气的氛围所包裹。作者的笔触细腻而真实,将一个八岁孩童的视角,对世界,对生活,对苦难的认知,展现在读者面前。你很难不被这个小小的身影所打动,他的人生轨迹,注定与同龄的孩子截然不同。故事的情节或许不像许多市面上畅销的儿童读物那样跌宕起伏,充满了戏剧性的冲突,但恰恰是这种沉静而有力地铺陈,更能触动人心最柔软的部分。我一直在努力想象,一个八岁的孩子,是如何理解“工作”这两个字的?在他们小小的脑袋里,可可田意味着什么?是无休止的重复,是疲惫的身体,还是偶尔能换来一点微薄的食物?书中对于劳动场景的描写,一定充满了画面感,从清晨的薄雾,到午后的骄阳,再到傍晚的倦意,每一个细节都仿佛在诉说着生命的艰辛。然而,我更期待的是,在这样一种环境之下,这个孩子依然能够保持的纯真和善良。他的眼睛里,是否依然有星光?他的心中,是否还藏着一个小小的愿望?这本书,让我有机会窥探那些被我们忽略的角落,去理解那些在困境中依然努力生活着的人们。它不是为了让我们感到悲伤,而是为了让我们更深刻地理解生命的重量,以及那些微小却坚韧的力量。
评分这本书,《我八岁,我在可可田工作》,光是书名就足以让我感到一丝丝的震撼。它不是那种充满奇幻色彩的故事,也不是那种轻松愉快的冒险经历,而是一种直击心灵的、现实的写照。我设想,在一个遥远的地方,或许是热带的阳光炙烤着大地,而一群孩子,本应是享受童年的年纪,却在可可田里辛勤劳作。这本书,无疑是在挑战我们对于“童年”的固有认知。它让我思考,在我们舒适的生活环境之外,还有多少孩子,正在经历着难以想象的艰辛。作者究竟会如何描绘这个八岁的孩子?是让他成为一个沉默的承受者,还是一个内心充满反抗的小勇士?他的眼神里,是麻木还是渴望?他的双手,是否已经沾满了可可的汁液和泥土?我能想象到,书中对于可可种植园的描写,会充满了感官的细节,那种潮湿、闷热、弥漫着可可香气的空气,以及劳作的枯燥和身体的疲惫。这本书,让我有机会去窥探一个我可能从未接触过的世界,去理解一种我可能从未经历过的生活。它不仅仅是一个孩子的故事,更是一面映照现实的镜子,让我们去反思,去同情,去思考我们所能做些什么。这本书,一定会让我久久不能平静。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有