Chinese Comfort Women:Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves

Chinese Comfort Women:Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 慰安妇
  • 性奴役
  • 二战史
  • 日本侵华
  • 女性史
  • 历史证言
  • 战争罪行
  • 人权
  • 亚洲历史
  • 口述历史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Through personal narratives from twelve survivors, Chinese Comfort Women reveals the unfathomable atrocities committed against women during the Asia-Pacific War and correlates the proliferation of “comfort stations” with the progression of Japan’s military offensive. Drawing on investigative reports, local histories, and witness testimony, this book puts a human face on China’s war experience and on the injustices suffered by hundreds of thousands of Chinese women.
好的,这是一本关于二战时期东亚地区女性经历的虚构历史小说(或非虚构作品,具体取决于您的需求,我将以一种讲述历史和人性的口吻来撰写): --- 《彼岸的低语:战火下的女性群像》 作者:[此处可填入您设想的作者姓名] 关于本书 在宏大的战争叙事之下,总有一些声音被历史的洪流无情地吞没。她们是母亲、是女儿、是教师、是工匠,但在时代剧变的铁蹄下,她们的名字被简化为一个群体标签,她们的命运被编织进冰冷的外交辞令与军事图谋之中。 《彼岸的低语:战火下的女性群像》是一部深入战时东亚腹地,聚焦于那些在时代漩涡中挣扎求生的普通女性的故事。本书摒弃了传统上以军事部署或政治博弈为中心的叙事框架,而是选择了一条更贴近大地脉搏的路径,通过一系列相互交织的个人传记式叙事,重构了那个特定历史时期,女性生命体验的复杂图景。 本书的写作风格严谨细致,兼具历史学家的求证精神与小说家的共情能力。作者历时多年,走访了散落在东亚各国的遗孀、后代以及幸存者(或其家庭成员),梳理了大量尘封的档案、私人信件和口述记录。全书的基调是克制而有力的,它不试图贩卖廉价的同情,而是以一种近乎冷峻的笔触,去探究人性在极端压力下如何变形、坚守与重生。 第一部分:裂变的村庄与远方的承诺 故事始于 20 世纪 30 年代初,彼时,和平的表象之下暗流涌动。我们首先跟随林素琴的视角展开叙事。素琴是江南水乡一个世代耕读的家庭里长大的姑娘,她梦想着成为一名乡村教师,用新式教育启迪邻里的孩子。她的早期生活充满了对知识的渴望和对美好未来的憧憬。然而,随着局势的日渐紧张,她的世界开始从日常的田埂延伸到军火运输的喧嚣。 作者详尽地描绘了素琴一家如何应对经济萧条、地方治安恶化以及日益高涨的民族情绪。素琴的父亲,一位温和的学者,试图在传统与变革之间找到平衡,他的挣扎反映了那个时代知识分子的集体困境。素琴第一次与“远方”的联系,源于一则在报纸上刊登的、声称能提供“体面工作”和“保障安全”的招募启事——这正是许多年轻女性被卷入更大漩涡的最初诱因。 在这一部分,我们看到了战前社会结构对底层女性权利的挤压,她们在父权、宗族和新兴国家机器的共同作用下,本就脆弱的自主选择权被不断削弱。 第二部分:命运的十字路口与陌生的边界 随着日军的深入,小说进入了更黑暗的篇章。素琴和其他几位背景迥异的女性,如来自朝鲜半岛、受过现代教育的金美妍,以及来自东南亚,因家庭变故被迫流离失所的阿丽娅,在不同的地点和不同的情形下,被卷入了由战争机器主导的劳役系统。 本书对这一时期的描述极其审慎和细致,聚焦于“系统性”的失语与物化。作者通过交叉叙事,对比了不同文化背景下的女性所承受的心理压力和应对策略。美妍的坚韧源于对自身民族身份的执着守护,而阿丽娅的生存则更多依赖于对环境的快速适应和沉默的忍耐。 作者没有回避暴力的存在,但叙事重点在于“日常的侵蚀”——对尊严的系统性剥夺,对信任的彻底摧毁,以及在语言不通、文化隔阂的陌生环境中,如何依靠极其微弱的人际纽带维持一丝清醒。书中有大段的篇幅用于描述她们在简陋的居住环境中,如何通过互相分享一小块腌菜、一句熟悉的乡音来重建短暂的“家园”。 第三部分:生存的炼金术与记忆的碎片 战争的硝烟渐散,幸存者们面临的挑战并非结束,而是新的、更隐秘的折磨。第三部分转向战后的重建与遗忘。素琴、美妍和阿丽娅的人生轨迹再次发生分化。 素琴回到故土,发现一切都已面目全非。她必须面对如何向家人和社区解释她“失踪的这些年”。作者深入探讨了“归来”的悖论:当社会急于翻开新的一页时,那些身心烙印深刻的幸存者,其创伤往往被要求“静默”。她尝试通过秘密的教育活动来疗愈自己,但社会投来的怀疑目光和无形的排斥,比直接的敌意更具穿透力。 美妍则选择了一条更为艰难的道路——在身份认同的模糊地带寻求安宁。她必须在战后复杂的政治光谱中定位自己,同时还要应对来自原生家庭的期望与现实的落差。她的故事折射出战后民族主义高涨时期,个体身份构建的复杂性。 阿丽娅的故事则聚焦于跨国界带来的持续流离。她的一生都在寻找一个可以不被定义、不被审视的角落。她的叙事片段穿插着她后来作为母亲,如何小心翼翼地向下一代讲述“远方的大海”和“不再回来的船只”,这些隐喻构成了对历史的间接传承。 结语:时间留下的回响 《彼岸的低语》的独特之处在于,它拒绝将这些女性简化为单一的“受害者”形象。她们是幸存者,是母亲,是沉默的见证人,她们的经历是破碎的,但她们的生命意志却是坚韧的。本书最后回归到历史的严肃性:对真相的追寻,不仅是为了纪念逝者,更是为了理解权力结构如何运作,以及在下一次灾难来临时,我们如何能够更好地保护那些最容易被牺牲的声音。 这本书以其深沉的人文关怀和扎实的历史考据,为理解二十世纪东亚的社会变迁,提供了一个至关重要的、以女性视角重塑的全新维度。它不是一本关于审判或谴责的书,而是一部关于记忆、韧性和复杂人性的史诗。

著者信息

作者简介

Peipei Qiu


  Peipei Qiu is Professor of Chinese and Japanese and Director of the Asian Studies Program at Vassar College.

Su Zhiliang

  Su Zhiliang is Professor of History, Dean of the Faculty of Humanities and Communication, and Director of the Research Center for Chinese “Comfort Women” at Shanghai Normal University.

Chen Lifei

  Chen Lifei is Professor of Journalism, Chair of the Department of Publishing and Media Studies, and Deputy Director of the Center for Women’s Studies at Shanghai Normal University.

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

翻开这本书,首先映入眼帘的便是那个令人心悸的书名:《Chinese Comfort Women:Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves》。这是一个直白到近乎残酷的宣告,预示着接下来的内容将是一次对历史伤痕的深入挖掘。我一直认为,历史的真相,往往隐藏在那些被宏大叙事所掩盖的个体生命之中。而“慰安妇”问题,无疑是近代史上一个充满血泪与屈辱的沉重话题。我之所以会选择阅读这本书,是因为它承诺的是“证词”。我深信,最真实的叙述,来源于亲历者的口述,是那些被时代洪流裹挟下,个体生命最直接、最原始的呐喊。 我对书中内容的期待,并非仅仅是还原一段历史事件的来龙去脉,更希望能透过这些来自女性的证词,去触及她们灵魂深处的痛楚,去感受她们在绝境中的挣扎与绝望,甚至在暗无天日的生活中,可能闪烁过的微弱的希望之光。我希望这本书能让我看到,战争机器是如何无情地碾碎了无数年轻女性的生命,她们的尊严是如何被践踏,她们的青春又是如何被无情剥夺。同时,我也期待从中看到,在极端苦难面前,人所能展现出的惊人韧性,以及对自由和尊严的永恒渴求。我相信,这是一次挑战心灵的阅读,它将让我更深刻地理解战争的残酷,以及铭记历史、反思过去的重要性。

评分

坦白说,我在翻开这本书之前,心中是带着一丝沉重的。书名中的“Imperial Japan’s Sex Slaves”几个字,已经足够强大地暗示了内容的严肃性和悲剧性。我并非一个历史学家,但对近代史,特别是二战期间亚洲的苦难,一直保持着一份敏感和关注。我所了解的“慰安妇”问题,多半是通过新闻报道、纪录片,以及零散的历史文献。这些信息往往碎片化,也常常带着一种宏大叙事的色彩,而这本书,我预感它会更加贴近个体,更加触及灵魂。 “Testimonies”——证词,这个词让我对接下来的阅读充满了期待。我相信,最深刻的理解,往往来自于最真实的声音。那些幸存的“慰安妇”老人们,她们的证词,一定是蕴含着极其丰富的情感和深刻的洞察。她们如何在那个年代度过非人的岁月?她们经历了怎样的创伤?她们又如何带着这些伤痛,活到现在?这本书能否让我听到她们低语的诉说,感受到她们无声的控诉?我希望,它能不仅仅是冰冷的历史数据,更是鲜活的生命故事。通过这些个体生命的视角,我希望能更清晰地看到战争对人性的摧残,以及在极致的苦难中,人所能展现出的坚韧与脆弱。这本书,或许会是一次关于理解、同情与反思的深刻旅程。

评分

这本书的书名就足以让人心头一紧,"Chinese Comfort Women: Testimonies from Imperial Japan's Sex Slaves"。光是这个标题,就勾勒出了一幅沉重而令人心碎的画面,仿佛将人瞬间拉入了那个充满苦难的年代。我之所以被它吸引,并非出于猎奇,而是源于一种深切的人道关怀和对历史真相的渴望。在信息爆炸的时代,我们常常淹没在各种喧嚣之中,但有些历史的伤痛,却是无论如何都不能被遗忘的。 "慰安妇"这个词,不仅仅是几个汉字,它承载着无数女性的血泪,她们在战争的阴影下,失去了尊严,失去了青春,甚至失去了生命。这本书以“证词”为核心,这本身就意味着它不是空洞的论述,而是来自当事人的声音,是那些被压抑了太久的痛苦与挣扎的真实记录。我期待这本书能够带我走进那些女性的内心世界,去理解她们的恐惧、绝望,以及在绝境中可能闪烁出的微弱希望。它是否会像一把解剖刀,剖析战争的残酷,揭示人性的扭曲?抑或是,它会像一束微光,照亮那些被历史尘埃掩埋的个体生命,让她们的故事得以被看见,被铭记?我对它寄予厚望,希望它能帮助我更深刻地理解这段复杂的历史,并从中汲取力量,去思考和平的珍贵,以及人性的复杂。

评分

拿到这本书,心中涌起的是一种复杂的情感。书名《Chinese Comfort Women:Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves》直接而有力,预示着即将展开的是一段沉重而真实的记录。我一直对历史的细节,尤其是那些被主流叙事所淡化或忽略的部分,抱有浓厚的兴趣。而“慰安妇”问题,无疑是近代史上一个极其痛苦且重要的篇章。我之所以选择阅读这本书,是因为它强调的是“证词”,这意味着我将有机会听到那些曾经遭受苦难的女性们自己的声音。 我对书中内容的期待,不仅仅是了解事件的经过,更重要的是,我希望能通过这些证词,去触碰那些女性们内心深处的感受。她们是如何度过那段非人的岁月?她们在失去尊严和自由后,内心的绝望和痛苦是怎样的?她们又是如何在这种极端环境下,依然努力地活着,甚至在战后,勇敢地站出来揭露真相?我希望这本书能够让我看到,在冰冷的战争机器下,那些被压迫和摧残的个体生命,她们的挣扎、她们的眼泪,以及她们身上所体现出的不屈的生命力。 我相信,阅读这本书的过程,必然会伴随着沉重和心痛,但同时,我也期待它能带给我深刻的启示,让我更加珍惜和平,也让我对人性的复杂性有更深的理解。它不仅仅是一本历史书籍,更是一份关于记忆、关于尊严、关于正义的沉甸甸的馈赠。

评分

我拿到这本书的时候,首先被它沉甸甸的厚度所震撼。书名《Chinese Comfort Women:Testimonies from Imperial Japan’s Sex Slaves》,开宗明义,直击主题。我一直对这段历史感到非常关注,尤其是在看到一些关于“慰安妇”问题的电影和纪录片后,内心的触动尤为深刻。这次选择阅读这本书,很大程度上是因为它承诺提供“证词”。我非常期待能够从亲历者的口中,直接了解到那段被遮蔽的历史。我希望这本书能够让我看到,那些被官方历史叙述所忽略的个体生命,她们的经历,她们的感受,她们是如何在那个黑暗的时代里挣扎求生的。 我想象这本书的阅读过程,会是一次充满挑战但又意义非凡的体验。我需要准备好面对那些可能令人心碎的细节,那些关于暴力、屈辱和绝望的真实描绘。但同时,我也相信,在这些悲惨的经历中,一定也蕴藏着人性的力量,关于生存的意志,关于对尊严的渴望,甚至关于那些在绝境中萌生的微小希望。我希望通过这本书,能够更深切地理解“慰安妇”这个词背后所代表的,是一个个鲜活的女性生命,而不是抽象的历史符号。我期待它能帮助我形成一个更全面、更深入的认识,并由此引发我对自己所处时代和社会的思考。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有