近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月

近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 林语堂
  • 台湾
  • 近代史
  • 文化随笔
  • 幽默
  • 文学
  • 回忆录
  • 乡愁
  • 名人传记
  • 文化名人
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「尘世是惟一的天堂」--林语堂《生活的艺术》
他的幽默与闲适,
为戒严时代的台湾带来一阵透心凉的清风。

  林语堂来自漳州,负笈上海,留学欧美,致力于东西文化的交流,
  成为西方读者最熟悉的中国作家,
  晚年落脚台湾,发现此地风土民情竟是故乡的翻版,让他雀跃不已。

  1937年,林语堂的英文着作《生活的艺术》进入《纽约时报》每週畅销书排行榜,之后更高踞第一名达五十二週之久。这位来自中国的洋博士,以美国人都赞叹不已的优雅英文,为西方人介绍了中国文化自在闲适的生活情调,帮他们在繁忙的工业时代氛围中打开了另一种人生视野,这是华人作家首次在西方获得巨大的成功。

  1966年,在两岸对峙的局势中,住在美国的林语堂选择了台湾做为晚年定居之处,在这个跟他故乡福建龙溪(漳州)仅一水之隔的岛屿上,大师渡过了愉快的十年光阴。

  他在这里尝到了怀念的故乡小吃,大啖台南阿霞饭店的海鲜,听到了熟悉的乡音,见到了跟故乡一样的景物风情,写闽南语诗,提倡幽默文化,开专栏,打笔仗,过得不亦乐乎,也为台湾文化注入了不同情调的活力。

  1975年,大师接替川端康成担任国际笔会副会长,同年国际笔会全数通过推荐他角逐诺贝尔文学奖,继1940年与1950年在美国时获得提名,这已是他第三次在这个世界文学殿堂中受到瞩目。

  1976年大师过世后长眠阳明山故居后园,他亲手设计的典雅屋舍现为文学纪念馆,展示一代文豪生前文物风华,为台湾记录了一段大师与这块土地的难得因缘。

  关于林语堂

  一八九五年,清廷与日本缔结马关条约,正式将台湾割让给日本。就在这一年,海崃对岸漳州龙溪县的小山村中,一个牧师的家庭里有位小男婴哌哌坠地,牧师父亲为男婴取名和乐。这个位于穷乡僻壤的人家大概没想到,小和乐未来竟成了一位名闻海内外的大文豪。和乐,就是幽默大师林语堂的乳名。

  林语堂从小展现过人天赋,在父亲的用心栽培下出洋留学,相继在美国哈佛大学及德国莱比钖大学取得硕博士学位,在吸收西方的文化思潮后,回到了对许多现代观念尚未熟悉的中国,积极运用所学启蒙国人。他将Humor译为「幽默」,试图将欧美文化中至为精妙之处介绍给广大的中国读者,这是「对中国人讲外国文化」。而赴美后,林语堂又致力于「对外国人讲中国文化」,宣扬中国文化的精粹,特别强调近情与闲适的态度,代表作从《生活的艺术》到《京华烟云》都曾经脍炙人口,对西方读者产生莫大影响。

  当他年逾古稀,这位国际级的大师开始想家了。但一九四九年以后的台海政治鉅变,使得「回家」成为遥不可及的幻梦。就在迷途中,他寻到了一方近似故乡风土民情的乐土台湾来落脚,在这里,他展开了人生的最后阶段。

名家推荐

  佛光大学中国文学与应用学系副教授 / 朱嘉雯
  中央大学中文系教授 / 李瑞腾
  文讯杂志社社长兼总编辑 / 封德屏
  中央大学中文系退休兼任教授 / 康来新
  东吴大学英文系主任 / 曾泰元
  (依姓氏笔划顺序排列)

  专文推荐
  中央研究院近代史研究所研究员、胡适纪念馆主任 / 潘光哲  
  林语堂故居主任 / 蔡佳芳
《浮生一梦:晚清文人的心灵轨迹》 内容提要: 本书旨在深入探究晚清时期一批重要文人知识分子的精神世界与现实困境,通过梳理他们的人生际遇、思想演变及其文学创作中的独特表达,勾勒出那个特定时代转型期知识群体的集体肖像。全书分为四个主要部分,分别聚焦于“旧学与新知”、“士人与权力”、“家国与个体”、“诗文与时代”四个维度,力求呈现一个多层次、复杂性的晚清文化图景。 第一部分:旧学与新知——传统的黄昏与现代的曙光 本部分考察了晚清文人所面对的“三千年未有之大变局”下的知识结构冲击。在科举制度逐渐瓦解、西方思潮汹涌而入的背景下,传统的儒家学问根基受到前所未有的挑战。我们选取了数位代表性人物——例如在翰林院中坚守旧制而心怀忧患的学者,以及留学海外归来试图用西方哲学重塑国学的精英——作为个案。 着重分析了他们如何调和“义理”与“格致”的矛盾。对于许多老派文人而言,维新与变法不仅是政治议题,更是关乎“道统”存续的生死之辩。他们一方面对西方物质文明的强势感到震撼和警惕,另一方面又不得不承认,传统的解释框架已无法有效应对新的危机。书中细致描绘了他们在家塾、书房乃至东交民巷使馆区所进行的思想角力,探讨了他们如何试图在保留核心价值的前提下,进行“中学为体,西学为用”的艰难整合,最终往往导向一种无可奈何的失落感。 第二部分:士人与权力——体制内的挣扎与边缘的抗争 晚清的政治生态极其微妙。士人阶层依附于体制,却又常因政治风波而遭受清洗。本部分聚焦于他们与清廷中央政府以及地方势力的复杂关系。 书中详细剖析了几起著名的文字狱和政治流放事件,不仅仅记录了事件本身,更深入挖掘了这些文人如何运用其笔墨技巧在夹缝中求生存,或通过曲笔、隐喻来表达政治立场。我们研究了他们如何从“清流”的批评者逐渐异化为“预备役”的改革派,再到最后被革命洪流所裹挟。特别关注了那些在地方督抚幕府中服务的文人,他们是实际的执行者,也是新政的推动者,但其个人命运往往系于上司的荣辱。他们的日记和往来信函揭示了权力场域中,知识分子的理想主义如何被现实政治的残酷性层层剥蚀的过程。 第三部分:家国与个体——情感的内化与命运的流散 面对国运的衰颓,文人的情感世界呈现出高度的内卷化和敏感性。这一部分着重探讨了“家国同构”思想在个体生命层面的体现。 “家”不再仅仅是私人领域,而是“国”的微缩模型。当“国”摇摇欲坠时,“家”的秩序也随之崩塌。书中通过对几位文人家庭变故、财产流失以及子嗣教育的描写,展现了宏大历史叙事下个体生命的脆弱。我们分析了他们笔下对故园、对童年记忆的反复追溯,这不仅是怀旧,更是一种在时代洪流中寻找精神锚点的努力。同时,也探讨了作为“士”的荣誉感与社会责任感如何与个人的安身立命产生冲突,例如在面对战败赔款、割地条约时,他们无法通过“修身、齐家”来挽救“治国、平天下”的无力感。 第四部分:诗文与时代——审美趣味的转型与文体的革新 晚清文人是旧式美学的最后捍卫者,也是新式表达的早期探索者。本部分侧重于其文学艺术成就与时代精神的互动。 研究了“同光体”的衰落与“性灵派”的回响。在古典诗词领域,探讨了形式的僵化与内容的焦虑如何并存。同时,我们也详尽分析了小说、散文等新兴文体的发展。例如,早期白话小说的出现,其语言的稚拙与思想的锐利形成了强烈的反差。我们关注了他们如何开始尝试用更直接、更白描的手法来描绘社会现实,如对底层生活的关注,对人情世态的精微刻画。这些文学探索,虽然带有浓厚的旧时代印记,却为后来的“五四”文学革命奠定了重要的文体基础和思想铺垫。 结语:未竟的挽歌 本书的结论部分将综合上述分析,指出晚清文人群体是一群站在历史十字路口的先行者和牺牲品。他们怀抱着对传统的深厚情感,却又不得不面对现代化的铁蹄,最终许多人的抱负如同他们笔下的文字一般,定格在了那个动荡不安、充满未尽之言的时代。他们的生命轨迹,构成了一部关于坚守、妥协与失落的厚重史诗。 本书通过对大量未刊文献、私人信札和地方志的钩沉整理,力求提供一个鲜活、充满内在矛盾和人性的晚清知识阶层全景图。

著者信息

作者简介

洪俊彦


  1982年生于台北。大学时期开始在林语堂故居担任导览员。就读中央大学中国文学硕士班时,以林语堂作为研究主题,探讨他晚年来台湾之后的发展,完成论文《近乡与近情:论林语堂在台湾的启蒙之道》。由于担任导览员的缘故,对于文化推广以及将学术大众化的工作深感兴趣,曾任「东张西望:林语堂生活展」的撰稿者、故居常态播放记录片「语堂走过人间」的协力策划,并着有《林语堂生平小传》(与岑丞丕合着)。

图书目录

推荐序 怎样打造我们的历史记忆(中央研究院近代史研究所研究员、胡适纪念馆主任/潘光哲)
推荐序 一页传奇(林语堂故居主任/蔡佳芳)
导言

第一章 舌尖上的乡情
水是故乡甜
体验老台北的滋味
「阿霞饭店」的飨宴
魂牵梦萦的家常菜
莼鲈之思

第二章 闽南母语的魔力
处处是乡音
四处去「开讲」
说乡情,写乡情
乐不思蜀

第三章 带「幽默」来台湾
「幽默大师」的由来
笑傲人性的「幽默」
最后,再幽一默
文章可幽默,作事须认真
幽默?油默?
过时的幽默大师

第四章 东西文化的桥梁
两脚踏东西文化
国际会议上的丰采
译介台湾文学
《京华烟云》再起风云
一生的颠峰之作
「上下形检字法」的应用

第五章 再倡「近情」哲学
近情,送给西方人的礼物
人生必有痴
向文革宣战
发扬孔子的近情
此亦人子也
文化复兴运动的省思
未能忘情

第六章 「思凡」风波
妙玉与色空
色空,情之所钟
中国的娜拉
僧尼地位的沉与浮
「近情」与「色情」之争
思凡,再起波澜

第七章 救救孩子
乌龟不应该跟兔子赛跑
跟高利贷一样恶的「恶性补习」
批判「读书为考试」的歪风
「空中英语教室」的贵宾

第八章 山中有宅
卜居
落脚阳明山
设计自宅的插曲
念念不忘的西班牙风情
山居情趣

第九章 何处是归宿
秋天的况味
大船入港
如斯的悲剧
痛失爱女
葬在自己的国土

结语
后记

附录一 睹物思人
文人风骨:林语堂书「有不为斋」
山居闲情:林语堂书李白〈下终南山过斛斯山人宿置酒〉诗    
乘兴而行:林语堂书辛弃疾〈鹧鸪天〉词
龙马精神:林语堂骏马图及其所藏名家马画
人生七十方开始:张群所赠不老歌文镇
画中有话:子恺漫画「城市尚余三伏热,秋光先到野人家」

附录二 故居沿革及现况
林语堂故居沿革
林语堂故居展场介绍

附录三 「林语堂与台湾」年表

图书序言

作者序

  以「两脚踏东西文化」作为创作方向的林语堂,三、四○年代在美国真的是叱咤风云,红极一时。曾流传着一个有趣的说法:如果向美国人谈起中国的名人,大多数只知道孔子这号人物,其次就是林语堂了,可见他在美国人心目中的地位,几乎可以跟至圣先师平起平坐。语堂在美国的书迷也不少,甚至还有疯狂的粉丝,见到语堂一家在河上划船,竟脱得一丝不挂跃入水中,紧追着他们的船不放。

  可以想见,当他在一九六六年载誉归国,并且决定定居在台湾,对于当时正热烈渴求国际同情的政治局势和民心趋向来说,无疑具有很大的加分效果。林语堂果然不负众望,多次代表我国在国际文坛上争光,倡议创办的《中华民国笔会季刊》并且将台湾文学推上世界文坛。

  但不得不说,语堂晚年的创作比起来台湾以前,虽然更显成熟内歛,若是开创性就远远逊色。持续发挥影响力的到头来还是《生活的艺术》或《京华烟云》。所以有人质疑他在《中央日报》专栏中的文章,似乎没什么新鲜的东西,谈来谈去总是那一套。这么解读当然有道理。然而,如果我们回顾当时的时代背景,再来看林语堂的老掉牙论述,会发现他也有不得不重弹老调的苦衷。

  身为一个自由主义者,抱持着坚定的反共立场,又热爱祖国文化,在国外以文化大使的身分自居;林语堂实在不忍见文化毁于中共的革命,就算高龄已七十,仍燃起复兴文化的斗志。于是,他信手抽出迎向文革的利刃,自然而然是个人的核心理念──近情。只是,政府提倡的中华文化复兴运动,在语堂看来,也流于口号与形式;一味讲究复古,不求创新,反而形成虚伪矫饰的文化风气。所以,在专栏里,他也一再的针对台湾社会时下的氛围,强调「近情」的重要;左打文革,右打文复。

  语堂的旧稿〈尼姑思凡英译〉,正是在这样一个写作脉胳之下重新发表,借以提倡小尼姑色空勇于面对真情的叛逃精神。也许在色空身上,语堂看到了自己过去背叛宗教信仰的影子,有感而发,认为国人也有必要好好揣摩这首小曲的内涵。他没料到的是,战后台湾佛教的发展得天独厚,开出了空前的新格局,且具有一定的社会经济基础。在这个新格局当中,再不容许自古以来对僧尼的轻侮与猥亵念头得到助长;一旦受到挑衅,其所展现出来的反抗势头不容小觑。

  〈尼姑思凡英译〉恰好只是根历史因缘际会之下的导火线。语堂视为「近情」,佛教界以为煽动「色情」,遂全面引发挞伐的声浪。在语堂看来,佛教界的群起围攻,可能见怪不怪,但却在无意间,铸成了一件台湾佛教史上的公案。

  比起三○年代掀起的幽默热潮,「幽默大师」晚年的「幽默」,很多人已不再买帐,在青年世代的眼中,更是一件过时的老古董。但不可抹杀的是,这件老古董可是林语堂当年用来对付假道学,攻击同时自保的盾牌。来台后,他又嗅到了假道学的气息,于是举起盾牌捍卫「说自己的话」的权利;效用不如过往,不过,他试图卸下国人背负得过于沉重的道德包袱,争取一个不服膺舆论、政权的自由,这样的动机还是值得佩服的。

  为了还给下一代一个思考、创造的自由,语堂认为,唯有从教育体制的改革着手。然而,从小学的恶性补习到大专的联考,台湾的教育界仍然跳脱不出填鸭式的教育,学生们就陷在考试的牢笼中,扼杀了天赋的发展。有感于国人的教育制度与思维并没有长进,语堂只得搬出从前谈过的那一套教育理念,再一次申述。遗憾的是,他的教育主张立意良善,但却有过于理想化的倾向,不一定切合实际。但即便他在教育改革「该怎么做」的探讨稍嫌空洞,起码也为我们打造了一个教育「应该要怎么样」的愿景,指出努力的方向。

  可以这么说,林语堂其实是时时关心台湾的状况。只是,他对症所下的药,诚意是十足了,但「过期」的药方却未必能够发挥药效。因此,这十年间,林语堂纵使夹带着名闻海内的高人气,受到政坛、文坛和舆论界的高度重视与吹捧。然而,时过境迁,当我们现在谈起林语堂,想到的还是幽默、《生活的艺术》、《京华烟云》、中文打字机……等早年的成就。他定居台湾的这段日子,彷彿是段空白的岁月。
无论如何,终究是一段台湾的历史。语堂走过的足迹即使已渐渐模煳,然而,一旦还原当年的时代背景,他的初衷便会一一水落石出。面对什么样的场合与观众就弹什么调;从这里,我们可以看出他弹老调的原因,也可以顺便回顾台湾的六、七○年代发生了什么?大家在想些什么?面对什么样的时代课题?

  有可能,语堂早盘算好,晚年减少投入于创作的精力,花更多的时间去完成未竟的梦想,《当代汉英词典》的编纂便是这样;也有可能,人到暮年,开始寻找身心的安顿,冲刺磨厉的干劲自然就减缓了。

  他很庆幸最后落脚在台湾,熟悉的母语、饮食、人情味,让他找到了归属。用闽南语创作的〈说乡情〉,雀跃的情绪表露无遗,如回故乡一般的感动。和爱妻住在山中这幢由政府出资兴建,并且根据自己设计理念所盖的西班牙式房子里,犹如遗世独立的神仙眷侣,即似鸳鸯又似仙,夫复何求?如果就这样怀着欢欢喜喜的心情终老,岂不完美?可惜事与愿违,长女如斯自缢,令他恸绝,堪称是他这一辈子最沉重的打击。

  一生的大喜大悲都发生在台湾,造化令人费解。林语堂在台湾的最后十年,不只是人生智慧的「总结」,还是命运对他的人生智慧的「考验」。他讴歌孔子、苏东坡在面对失意时表现出的悠然自适的精神,轮到悲剧降临在自己身上,结果呢?原来「幽默大师」也有脆弱,也会心碎,更会痛哭,这些都是人之常情,他没想过掩饰。但是,当他重新振作起来,却依旧歌颂生命的美好。经过真实而惨酷的历练而锻鋉出的智慧,才是最珍贵的。

  十年虽短,但绝不是空白。从林语堂和六、七○年代台湾的牵连互动,到个人生命历程的变化,都曾经真真实实的在这个岛屿上发生,就在不久以前。

图书试读

第二章 闽南母语的魔力
 
四处去「开讲」

 
「猴死囝仔」、「夭寿囝仔」,街头巷尾三不五时传来骂人的粗话,台湾人听了是再熟悉不过的了。这些骂小孩的辞汇是粗俗了一点,但如果传进了林语堂的耳朵里,那可是能媲美天籁的呢!
 
刚来到台湾的时候,林语堂选择在阳明山租了间宅邸,山上的清幽宁静,他可以自在生活,专心写作。某日,却从隔壁传来一连串妇人怒骂小孩的声音,用的是一些不干不净的闽南语字眼,山居的静谧剎那间被谩骂声破坏。平常人听到这些不堪入耳的话语,或是干扰了工作的情绪,心浮气躁大概是免不了的。但林语堂听了,反而出乎意料之外地觉得舒畅快活,过足了瘾。原来是因为这些骂人的语言,「北方人不懂,我却懂。不亦快哉!」
 
在台湾,林语堂透过闽南语,找到了归属。从这个角度来思考林语堂为何不选择定居香港,就可以理解在通行粤语的地方,没办法像台湾一样给他回家的感觉。而在这里,无论走到那儿,总是不期然听见乡音,他不禁感叹「这又是何世修来的福份?」
还有一次,林语堂去看电影,隔壁座的女士不断交谈;原本是件恼人的行为,只因为她说的是闽南语,语堂听到后非但不以为忤,甚至觉得非常开心,彷彿回到了老家。这件事,林语堂将它和听到邻妇用闽南语骂小孩的趣事,双双列入「来台后二十四快事」,并为此大唿「不亦快哉!」
 
闽南语在不同的地区也有些许腔调的差异,在语言学的分类上,光是在台北,就还可以细分为漳州腔、泉州腔和漳泉混合方言;只有深谙故乡母语的老乡才能分辨细微的腔调差异。根据学者的研究,台北市的士林区,包括阳明山一带,是属于漳州腔方言通行的地区。可能林语堂所听见的不干不净的骂人话,比起闽南语,更接近故乡的语言,尤其痛快。
 
又有一回,林语堂在街头蹓跶,随意走进一间五金行逛逛。本来也不打算买什么,没想到老板一开口,竟是一口正宗的龙溪话;那又是龙溪人才拥有的特别腔调。「生为龙溪人,听到真正的故乡的音调,难免觉得特别的温情。」语堂颇有感触的表示。他们又接着聊到故乡的景观与物产,「不觉一片儿时的欢欣喜乐,一齐涌上心头。」

用户评价

评分

翻开《近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月》,我首先被那份扑面而来的亲切感所吸引。林语堂先生,这位我们耳熟能详的幽默大师,在台湾的岁月,总是让我联想到一种久违的闲适与从容。我似乎能看见他,在台北的某个街角,偶然遇见一位老友,两人相视一笑,便开启了一段妙趣横生的对话,从人生哲理到市井百态,无所不包。书中大概率不会是那种流水账式的记述,而更像是在用一种散文的笔调,将林语堂先生在台湾的生活碎片,精心编织成一幅幅生动的生活画卷。我期待着,书中能描绘出他对台湾的风土人情有着怎样独特的观察和体悟,他是否会像他笔下的人物一样,对生活中的细微之处充满着敏锐的洞察力,并用他那独有的幽默感,将这些瞬间转化为令人忍俊不禁的段子。我甚至可以想象,他或许会在某个夜晚,对着窗外的星空,感慨万千,写下一些关于故土、关于乡愁、关于人生选择的深沉思绪。而这一切,都将以他那标志性的,既风趣又充满智慧的风格呈现,让读者在轻松愉悦的阅读过程中,不知不觉地被他的人格魅力和思想深度所感染。

评分

这本书的名字——《近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月》,光是听名字就勾起了我的好奇心。林语堂,这个名字本身就带着一股子洒脱和智慧,总让人联想到他那些妙语连珠、洞察世事的文字。而“台湾岁月”,又似乎为这位旅居海外多年的文坛巨匠,增添了一抹近乡的温情和别样的色彩。我脑海中不禁浮现出,在那个时代的台湾,林语堂先生是如何以他特有的幽默感,来品味生活,观察社会,记录下他在这片土地上的点点滴滴。我设想着,书中是否会描绘他如何在台湾安居乐业,或许是与当地的文人雅士进行思想的碰撞,又或者是在某个宁静的午后,坐在窗边,手中一杯香茗,笔尖在纸上流淌出关于人生、关于文化、关于时代的深邃思考。我期待着,这本书能够像林语堂先生的其他作品一样,带给我一种轻松而深刻的阅读体验,让我仿佛能穿越时空,与这位幽默大师一同感受台湾的独特魅力,也从中汲取生活中的智慧与乐趣。我猜想,这本书或许会以一种平实的叙述,将林语堂先生在台湾的生活片段串联起来,没有刻意去煽情,也没有故作高深,而是用他那标志性的幽默笔触,将平凡的日子过得有滋有味,让读者在字里行间感受到一种温暖而智慧的力量。

评分

听到《近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月》的书名,我的脑海里便涌现出无数关于林语堂先生的想象。这位才华横溢、风趣幽默的大师,他的“台湾岁月”,对我而言,充满了未知的魅力。我设想,他在这片土地上,或许像一位寻常的文人墨客,过着悠闲而充实的生活。我期待着,书中能够展现他如何在这个相对熟悉又略显陌生的环境里,找到属于自己的节奏。他会不会像他笔下的那些人物一样,对生活中的小确幸充满感恩,对世事的变化泰然处之? 我猜想,林语堂先生的幽默,不仅仅是一种写作技巧,更是一种生活态度。在台湾的这段日子,他是否将这种态度发挥到了极致,用乐观与智慧化解了旅途中的孤寂与挑战? 我对书中可能描绘的,他对台湾的饮食、风俗、人情世故的独特观察,充满了浓厚的兴趣。我渴望看到,这位文化巨匠,如何在平凡的日常生活中,发掘出不平凡的趣味,并用他那独有的文字,为我们讲述一段温暖而又发人深省的故事。

评分

《近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月》这个书名,在我看来,就充满了故事性。林语堂先生,这位以幽默闻名于世的文化巨匠,其在台湾的岁月,无疑是他人生旅途中一段值得细细品味的篇章。我脑海中勾勒出的画面是,他如何在离开故土多年后,重新回到华人世界,并选择在台湾扎根。这其中必然有着复杂的情感交织,有对故土的眷恋,也有对新环境的适应与探索。我非常好奇,在这段“近乡”的时光里,他的幽默感是否得到了进一步的升华,是否在台湾这片土地上,催生出了他新的创作灵感,或者他对人生的理解是否因此更加豁达与通透。我猜想,书中不会是单纯的怀旧,而是会通过林语堂先生的视角,展现出那个时代台湾的社会风貌,以及他对当时文化现象的独到见解。他或许会在某个茶馆里,与人谈笑风生,用他的智慧化解生活中的种种不快;他或许会在某个书斋里,潜心研究,为我们留下更多宝贵的思想财富。我期待着,这本书能够让我更深入地理解林语堂先生这位伟大的作家,也更深刻地体会他所经历的人生况味。

评分

《近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月》,仅仅是这个名字,就足以唤起我对于这位文坛巨匠无限的遐想。林语堂先生,这位以幽默和智慧著称的大家,他的台湾岁月,无疑是他人生中一段充满故事的时光。我脑海中勾勒出的画面是,他在这片曾经与大陆文化息息相关的土地上,以一种什么样的姿态生活着?是继续他的创作,还是以一种更加闲适的心态,去观察和体验?我期待着,书中能够展现他在这片土地上,如何将他的幽默感融入生活的点滴之中,如何用他那洞察世事的眼光,去品味人生的酸甜苦辣。我猜想,林语堂先生的文字,总是带着一种温润的光泽,即使是在讲述一些看似平凡的小事,也能从中读出深邃的哲理。我非常好奇,他在台湾的这段时期,是否会有一些特别的经历,或者一些对他人生观产生重要影响的感悟,能够在这本书中得以展现。我希望,这本书能够像一位老友在娓娓道来,用一种轻松而又不失深刻的方式,让我走进林语堂先生的内心世界,感受他那独有的生活哲学和艺术魅力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有