近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者
出版者 出版社:蔚蓝文化 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2015/04/10
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-17
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
「尘世是惟一的天堂」--林语堂《生活的艺术》
他的幽默与闲适,
为戒严时代的台湾带来一阵透心凉的清风。
林语堂来自漳州,负笈上海,留学欧美,致力于东西文化的交流,
成为西方读者最熟悉的中国作家,
晚年落脚台湾,发现此地风土民情竟是故乡的翻版,让他雀跃不已。
1937年,林语堂的英文着作《生活的艺术》进入《纽约时报》每週畅销书排行榜,之后更高踞第一名达五十二週之久。这位来自中国的洋博士,以美国人都赞叹不已的优雅英文,为西方人介绍了中国文化自在闲适的生活情调,帮他们在繁忙的工业时代氛围中打开了另一种人生视野,这是华人作家首次在西方获得巨大的成功。
1966年,在两岸对峙的局势中,住在美国的林语堂选择了台湾做为晚年定居之处,在这个跟他故乡福建龙溪(漳州)仅一水之隔的岛屿上,大师渡过了愉快的十年光阴。
他在这里尝到了怀念的故乡小吃,大啖台南阿霞饭店的海鲜,听到了熟悉的乡音,见到了跟故乡一样的景物风情,写闽南语诗,提倡幽默文化,开专栏,打笔仗,过得不亦乐乎,也为台湾文化注入了不同情调的活力。
1975年,大师接替川端康成担任国际笔会副会长,同年国际笔会全数通过推荐他角逐诺贝尔文学奖,继1940年与1950年在美国时获得提名,这已是他第三次在这个世界文学殿堂中受到瞩目。
1976年大师过世后长眠阳明山故居后园,他亲手设计的典雅屋舍现为文学纪念馆,展示一代文豪生前文物风华,为台湾记录了一段大师与这块土地的难得因缘。
关于林语堂 一八九五年,清廷与日本缔结马关条约,正式将台湾割让给日本。就在这一年,海崃对岸漳州龙溪县的小山村中,一个牧师的家庭里有位小男婴哌哌坠地,牧师父亲为男婴取名和乐。这个位于穷乡僻壤的人家大概没想到,小和乐未来竟成了一位名闻海内外的大文豪。和乐,就是幽默大师林语堂的乳名。
林语堂从小展现过人天赋,在父亲的用心栽培下出洋留学,相继在美国哈佛大学及德国莱比钖大学取得硕博士学位,在吸收西方的文化思潮后,回到了对许多现代观念尚未熟悉的中国,积极运用所学启蒙国人。他将Humor译为「幽默」,试图将欧美文化中至为精妙之处介绍给广大的中国读者,这是「对中国人讲外国文化」。而赴美后,林语堂又致力于「对外国人讲中国文化」,宣扬中国文化的精粹,特别强调近情与闲适的态度,代表作从《生活的艺术》到《京华烟云》都曾经脍炙人口,对西方读者产生莫大影响。
当他年逾古稀,这位国际级的大师开始想家了。但一九四九年以后的台海政治鉅变,使得「回家」成为遥不可及的幻梦。就在迷途中,他寻到了一方近似故乡风土民情的乐土台湾来落脚,在这里,他展开了人生的最后阶段。
名家推荐 佛光大学中国文学与应用学系副教授 / 朱嘉雯
中央大学中文系教授 / 李瑞腾
文讯杂志社社长兼总编辑 / 封德屏
中央大学中文系退休兼任教授 / 康来新
东吴大学英文系主任 / 曾泰元
(依姓氏笔划顺序排列)
专文推荐
中央研究院近代史研究所研究员、胡适纪念馆主任 / 潘光哲
林语堂故居主任 / 蔡佳芳
著者信息
作者简介
洪俊彦
1982年生于台北。大学时期开始在林语堂故居担任导览员。就读中央大学中国文学硕士班时,以林语堂作为研究主题,探讨他晚年来台湾之后的发展,完成论文《近乡与近情:论林语堂在台湾的启蒙之道》。由于担任导览员的缘故,对于文化推广以及将学术大众化的工作深感兴趣,曾任「东张西望:林语堂生活展」的撰稿者、故居常态播放记录片「语堂走过人间」的协力策划,并着有《林语堂生平小传》(与岑丞丕合着)。
近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
推荐序 怎样打造我们的历史记忆(中央研究院近代史研究所研究员、胡适纪念馆主任/潘光哲)
推荐序 一页传奇(林语堂故居主任/蔡佳芳)
导言
第一章 舌尖上的乡情
水是故乡甜
体验老台北的滋味
「阿霞饭店」的飨宴
魂牵梦萦的家常菜
莼鲈之思
第二章 闽南母语的魔力
处处是乡音
四处去「开讲」
说乡情,写乡情
乐不思蜀
第三章 带「幽默」来台湾
「幽默大师」的由来
笑傲人性的「幽默」
最后,再幽一默
文章可幽默,作事须认真
幽默?油默?
过时的幽默大师
第四章 东西文化的桥梁
两脚踏东西文化
国际会议上的丰采
译介台湾文学
《京华烟云》再起风云
一生的颠峰之作
「上下形检字法」的应用
第五章 再倡「近情」哲学
近情,送给西方人的礼物
人生必有痴
向文革宣战
发扬孔子的近情
此亦人子也
文化复兴运动的省思
未能忘情
第六章 「思凡」风波
妙玉与色空
色空,情之所钟
中国的娜拉
僧尼地位的沉与浮
「近情」与「色情」之争
思凡,再起波澜
第七章 救救孩子
乌龟不应该跟兔子赛跑
跟高利贷一样恶的「恶性补习」
批判「读书为考试」的歪风
「空中英语教室」的贵宾
第八章 山中有宅
卜居
落脚阳明山
设计自宅的插曲
念念不忘的西班牙风情
山居情趣
第九章 何处是归宿
秋天的况味
大船入港
如斯的悲剧
痛失爱女
葬在自己的国土
结语
后记
附录一 睹物思人
文人风骨:林语堂书「有不为斋」
山居闲情:林语堂书李白〈下终南山过斛斯山人宿置酒〉诗
乘兴而行:林语堂书辛弃疾〈鹧鸪天〉词
龙马精神:林语堂骏马图及其所藏名家马画
人生七十方开始:张群所赠不老歌文镇
画中有话:子恺漫画「城市尚余三伏热,秋光先到野人家」
附录二 故居沿革及现况
林语堂故居沿革
林语堂故居展场介绍
附录三 「林语堂与台湾」年表
图书序言
第二章 闽南母语的魔力
四处去「开讲」
「猴死囝仔」、「夭寿囝仔」,街头巷尾三不五时传来骂人的粗话,台湾人听了是再熟悉不过的了。这些骂小孩的辞汇是粗俗了一点,但如果传进了林语堂的耳朵里,那可是能媲美天籁的呢!
刚来到台湾的时候,林语堂选择在阳明山租了间宅邸,山上的清幽宁静,他可以自在生活,专心写作。某日,却从隔壁传来一连串妇人怒骂小孩的声音,用的是一些不干不净的闽南语字眼,山居的静谧剎那间被谩骂声破坏。平常人听到这些不堪入耳的话语,或是干扰了工作的情绪,心浮气躁大概是免不了的。但林语堂听了,反而出乎意料之外地觉得舒畅快活,过足了瘾。原来是因为这些骂人的语言,「北方人不懂,我却懂。不亦快哉!」
在台湾,林语堂透过闽南语,找到了归属。从这个角度来思考林语堂为何不选择定居香港,就可以理解在通行粤语的地方,没办法像台湾一样给他回家的感觉。而在这里,无论走到那儿,总是不期然听见乡音,他不禁感叹「这又是何世修来的福份?」
还有一次,林语堂去看电影,隔壁座的女士不断交谈;原本是件恼人的行为,只因为她说的是闽南语,语堂听到后非但不以为忤,甚至觉得非常开心,彷彿回到了老家。这件事,林语堂将它和听到邻妇用闽南语骂小孩的趣事,双双列入「来台后二十四快事」,并为此大唿「不亦快哉!」
闽南语在不同的地区也有些许腔调的差异,在语言学的分类上,光是在台北,就还可以细分为漳州腔、泉州腔和漳泉混合方言;只有深谙故乡母语的老乡才能分辨细微的腔调差异。根据学者的研究,台北市的士林区,包括阳明山一带,是属于漳州腔方言通行的地区。可能林语堂所听见的不干不净的骂人话,比起闽南语,更接近故乡的语言,尤其痛快。
又有一回,林语堂在街头蹓跶,随意走进一间五金行逛逛。本来也不打算买什么,没想到老板一开口,竟是一口正宗的龙溪话;那又是龙溪人才拥有的特别腔调。「生为龙溪人,听到真正的故乡的音调,难免觉得特别的温情。」语堂颇有感触的表示。他们又接着聊到故乡的景观与物产,「不觉一片儿时的欢欣喜乐,一齐涌上心头。」
图书试读
None
近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
近乡情悦:幽默大师林语堂的台湾岁月 pdf epub mobi txt 电子书 下载