窗:50位作家,50种观点

窗:50位作家,50种观点 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Matteo Pericoli
图书标签:
  • 文学
  • 散文
  • 随笔
  • 观点
  • 写作
  • 阅读
  • 文化
  • 思想
  • 短篇
  • 非虚构
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

50位作家,50幅窗景,50种视野
每位作家的窗景映照着一座城市,
打开任何一扇,开启的是不一样的风景与故事。

  艺术家马帝欧.佩里柯利与奥罕.帕慕克、村上龙、丹尼尔.凯曼等全球五十位作家,
  联手共同打造一幅属于大千世界的窗景物语

  身处于二十一世纪的我们,多半置身都市,而且待在室内居多,对于外在世界的察觉,大抵经由墙上的一扇扇玻璃窗,也多亏有这一扇扇窗口。

  不知不觉中,这幅窗景成了我们对这座城市最熟悉的印象。

  向来对窗景情有独钟的建筑师兼艺术家马帝欧.佩里柯利,此次携手世界各地的五十位作家探索「世界窗景」主题,拓展我们的眼界之余,让我们对个人、居所与外界的意义,有更深入的体会。

  包括在伊斯坦堡的奥罕.帕慕克,
  在柏林的丹尼尔.凯曼,
  在约翰尼斯堡的娜汀.葛蒂玛,
  在布卢姆菲尔德镇的艾尔默.李欧纳,
  以及在日本东京的村上龙等五十位知名作家联手大方分享。

  本书里的五十幅窗景,每一幅都提供了一个「视野」,用作者为人熟悉的黑白素描记录下来,更用简短的文字带领你来到某个陌生的城市,企图在观望大千世界的同时,折射出每位作家的心灵世界,提醒着我们,日常所见的事物无不深深织入自我的底层。

  总的来说,这些风景与观点――地理与透视,地域与见解——相互唿应之余,也互别苗头。随着我们从全球的城市发掘出一幅幅私密风景,一张新型地图似乎也正逐渐成形。

  ◆奥罕.帕慕克──伊斯坦堡
  过去五十年来,我从伊斯坦堡住家的窗户望出去,看到的就是这幅景致。左边是亚洲,中间是博斯普鲁斯海崃,开口向着马尔玛拉海,以及五十八年来我每年夏天都会造访的岛屿。……我部分的心思总忙着徜徉在那风景哩,跟着海鸥翱翔、树梢摇摆和光影游移,跟着船只出海,以确认这世界总在那里,始终迷人有趣,永远挑战着你去书写它:一种让写作着继续写下去,读者继续读下去的笃定感。

  ◆丹尼尔‧凯曼──柏林
  我设法不注意那窗景。当我在书桌前,总是背对窗。……最重要的东西是相机拍不到的:柏林围墙曾经矗立的那一道隐形的线。「消失」无法被捕捉,最先进的相机也无能为力,因此观光客只能举起相机对着新大楼灰灰的立面,对着一排排一模一样的窗户按快门,而其中一扇,在靠近屋顶的高处,始终开着,窗后有个朦胧身影急速转身,回到他的书桌前继续工作。

  ◆村上龙──东京
  我通常在东京新宿的一栋高耸的饭店里写作。从我房里的窗户看出去,可以看见新的摩天楼和大公园。看着那栋摩天楼,我会想到来不及看到它盖好便过世的人。每回看到它,我就想到一句老生常谈:人一旦死了,就没有新鲜事可看了。很多游民住在那座大公园里。蓝色防水布搭起来的简陋栖身所一簇簇地散布各处,但是从这窗你只看到绿色树海。

本书特色

  ★50位全球杰出作家私藏的窗景大公开!
  ★全书文字优美、黑白素描细腻,图文相互对照,令人反覆咀嚼回味!
  ★满足我们对于窗外的想像,也反思对居所、创意和家的意义。

名人好评推荐

  •王春子(插画家)
  •何敬尧(妖怪小说家 )
  •辛永胜、杨朝景(《老屋颜》作者)
  •杨子葆(城市观察家、红酒名家)

著者信息

作者简介

马帝欧.佩里柯利 Matteo Pericoli


  在米兰出生,毕业于米兰理工学院建筑系。一九九五年迁居纽约,担任建筑师、插画家、作家、记者和教师。目前与妻女居住于义大利杜林,在他创办的文学建筑实验室及多所学校任教。着有《曼哈顿上河图》(Manhattan Unfurled)以及《纽约的窗景,我的故事》(The City Out My Window)。

译者简介

廖婉如


  辅仁大学应用心理学系毕业,纽约大学教育心理学硕士。曾任技术学院讲师,现为自由译者。

图书目录

自序 世界窗景

奥罕.帕慕克 Orhan Pamuk/伊斯坦堡,土耳其
艾加.凯磊 Etgar Keret/特拉维夫,以色列
珠玛娜.哈达德 Joumana Haddad/朱尼耶,黎巴嫩
亚拉.阿斯万尼 Alaa Al Aswany/开罗,埃及
齐玛曼达.恩戈济.阿迪琦耶 Chimamanda Ngozi Adichie/拉哥斯,奈及利亚
罗第米.巴巴顿德 Rotimi Babatunde/伊巴丹,奈及利亚
宾亚凡加.瓦奈那 Binyavanga Wainaina/奈洛比,肯亚
努鲁丁.法拉赫 Nuruddin Farah/摩加迪休,索马利亚
罗莉.库布兹尔 Lauri Kubuitsile/马哈拉佩,波札那
娜汀.葛蒂玛Nadine Gordimer/约翰尼斯堡,南非
莉狄亚.迪姆柯斯夫斯卡 Lidija Dimkovska/史高比耶,马其顿共和国
露洁塔.勒沙那库 Luljeta Lleshanaku/克鲁亚,阿尔巴尼亚
泰耶.茜拉丝 Taiye Selasi/罗马,义大利
提姆.帕克斯 Tim Parks/米兰,义大利
丹尼尔.凯曼 Daniel Kehlmann/柏林,德国
克莉丝汀.安果 Christine Angot/巴黎,法国
琼恩.麦格雷戈 Jon McGregor/诺丁汉,英国
安卓莉亚.勒维 Andrea Levy/伦敦,英国
迈克.麦柯马克 Mike McCormack/高威,爱尔兰
蕾拉.阿布列拉 Leila Aboulela/亚伯丁,英国
安德里.斯奈.德纳森 Andri Snær Magnason/雷克雅维克,冰岛
卡尔.奥维.克瑙斯加德 Karl Ove Knausgaard/格兰明哲布罗,瑞典
娜斯塔雅.丹妮索瓦 Nastya Denisova/圣彼得堡,俄国
门都右 Mend-Ooyo/乌兰巴托,蒙古
哈里斯.卡里克 Harris Khalique/伊斯兰马巴德,巴基斯坦
拉纳.达斯古普塔 Rana Dasgupta/新德里,印度
西川 Xi Chuan/北京,中国
艾玛.拉金 Emma Larkin/曼谷,泰国
村上龙 Ryu Murakami/东京,日本
安卓亚.西拉塔 Andrea Hirata/雅加达,印尼
李察.弗兰纳根 Richard Flanagan/布鲁尼岛,澳大利亚
凯利德温.达薇 Ceridwen Dovey/雪梨,澳大利亚
雷贝嘉.沃克 Rebecca Walker/茂宜岛,夏威夷,美国
玛丽娜.安迪考特 Marina Endicott/艾德蒙顿,亚伯达省,加拿大
希拉.海蒂 Sheila Heti/多伦多,安大略省,加拿大
艾尔默.李欧纳 Elmore Leonard/布卢姆菲尔德镇,密西根,美国
洁若汀.布鲁克丝 Geraldine Brooks/西堤斯伯里,麻萨诸塞州,美国
贝瑞.约克鲁 Barry Yourgrau/皇后区,纽约市,美国
泰居.柯尔 Teju Cole/布鲁克林,纽约市,美国
莱丝莉.特诺里奥 Lysley Tenorio/纽约市,纽约,美国
约翰.耶利米.沙利文 John Jeremiah Sullivan/威明顿,北卡罗莱纳州,美国
伊迪薇吉.丹蒂凯特 Edwidge Danticat/迈阿密,佛罗里达州,美国
波义耳 T. C. Boyle/蒙特西托,加州,美国
蜜雪儿.亨涅曼 Michelle Huneven/阿尔塔迪纳,加州,美国
法兰西斯科.高德曼 Francisco Goldman/墨西哥市,墨西哥
罗德里格.雷耶.罗萨 Rodrigo Rey Rosa/瓜地马拉市,瓜地马拉
亚历杭德罗.桑布拉 Alejandro Zambra/圣地牙哥,智利
塔蒂阿娜.萨琳.列维 Tatiana Salem Levy/里约热内卢,巴西
丹尼尔.加雷拉 Daniel Galera/阿雷格里港(愉港),巴西
玛利亚.儿玉 Maria Kodama/布宜诺斯艾利斯,阿根廷

图书序言

推荐序一

偷窥华丽古老的过去
王春子(插画家)


  去年的十一月,因为画画遇到瓶颈,刚好有机会休息,便在巴黎玛黑区待了三个月。在巴黎没什么事要做,每天最认真踏实的工作大概就是洗碗了。我总是在收拾整理后,趁着手上还有些洗碗的热气,打开厨房的小窗户抽上一根烟,让皮肤蹭蹭户外冰凉的空气,然后望着窗外发呆。

  巴黎的厨房既简陋又小得寒酸,不过外面的窗景倒是华丽得吓人。先不管那些巴黎屋顶上美丽的烟囱风景,厨房的窗子望去,是一栋古老且荒废已久的古蹟高楼,象牙白的墙上是华丽繁复的浮雕,有着人脸、花草做装饰,因为荒废的关系,爬了一些植物藤蔓,后院里满是杂草,有种说不上来的荒凉,窗户还破了好几扇。仔细地盯着那些玻璃的裂缝,好像依稀能偷窥进去华丽古老的过去。

  我常常无聊时,便站在厨房望着对面的房子,一扇扇地望进去,总期待着说不定一不小心就让我巧遇几个古老的幽灵晃过。不过可惜的是,到了最后离开时,和我对望的还是只有那站在屋顶上时常来拜访的野鸽,还有喊着无聊「啊啊啊」的乌鸦。

推荐序二

老屋颜窗景故事
辛永胜、杨朝景(《老屋颜》作者)


  谈到「窗景」,直觉是从屋内向外欣赏的画面,而老屋颜最喜欢的窗景,却都是由外向内看的。

  巷弄里一栋两层楼高的透天厝,墙上一小颗一小颗的马赛克磁砖有细细的釉彩拉丝,是四、五十年前流行的建筑装饰面材,隐约透露了房屋大略的建造年代。墙上旧式木窗前加装蔚蓝色旧铁窗,为了防锈上头涂刷鲜明的油漆,透过这几扇铁窗上的油漆厚度,看得出主人对房子保养得宜,扎实漆上了一层又一层。铁窗的造型,横向铁条是西洋乐谱上的五条线,乘载着许多音符在上头跳动,此外还有数道镂空圆形排列出的横带,组成一幅独一无二的画面。

  这间老屋上的铁窗花之所以触动我们,不仅止于造型上的独特,更因为背后那段感人的故事。

  原屋主是位铁工厂老板,处事认真的态度对于自宅装修自然毫不马虎,屋内四处可见老板精心设计的巧思,客厅地板上有房屋建造年份、儿女房中也有饱富童趣的小企鹅、龟兔赛跑图案磨石子地板,还有兼具防盗与逃生功能的屋内铁窗栓扣等,而屋外一扇扇音符铁窗,也是老板的创意发想。据说喜爱音乐的他偶然听到一段喜欢的旋律,便将这段旋律从听觉的享受化为视觉欣赏的铁窗,而镂空的圆形横版,则来自工厂里压模后的剩料,一幅结合了老板喜好与工作的铁窗就此诞生。后来老板儿子继承了这栋房屋,并将房屋出租给现在的女主人-黎妈。

  气质高雅的黎妈是一位音乐老师,回忆起当时看屋的情景,对于音符的敏锐让她一看到房子便哼唱出铁窗上的旋律,此举令现任屋主十分感动,兴奋的直说黎妈是第一个将这旋律唱出来的人!原来他只知道铁窗上的是父亲最喜爱的音乐,却因不曾学习音乐而不知其曲调。如此的因缘际会,屋主恳请黎妈将房子租下,拥有浪漫情怀的黎妈也一口答应,并承诺既然老屋主喜欢音乐,她便会让此处随时充满乐声,除了在里面经常与不同的音乐家合奏,也在屋外挂了好几串风铃,让自然吹过的微风带来清脆的轻响,如此至今。这段过程,也成为老屋颜最津津乐道的窗景故事之一。

推荐序三

风铃在四季的窗缘轻响
何敬尧(妖怪小说家 )


  我喜爱风铃。

  在写作的窗畔,不经意一阵微风拂来,清脆响着嘹亮的嗓音,彷彿是在诉说着什么秘密。

  我听到了那些来自远方的祕密,心有灵犀,便将那些隐晦的讯息以文字写成一篇又一篇的奇妙故事。

  透明如蝉翼的玻璃风铃,是我几年前旅行到日本的北海道小樽,在一家小店买下。小樽以玻璃工艺闻名遐迩,跨过了一座小桥,沿街皆是贩卖玻璃工艺品的摊贩、店铺,晶莹闪亮的杯具、碗盘、玻璃玩偶,每一个都是精雕细琢,宣示着小樽与西洋交融的城市过往历史,恰如玻璃般晶莹剔透。这时,我意外踅进了一条小巷,游客们渐少,倏然远方传来一种奇异又让人着迷的音符。

  「当~当~」清亮的节奏,乘着夜晚的凉风来到我的耳畔。

  一串一串的风铃悬挂在日式瓦檐下,清脆交响着神祕的叮叮咚咚的节奏,我不禁驻足停留了好久好久,我听得痴迷了……最后,我选了一个画上烟火图样的风铃,带回了台中家里的书房。

  写作的日子里,来自日本小樽的风铃,彷彿时不时会带来异样的音符,告诉我一些悲伤或者喜悦的故事。偶尔出门旅行,我也会注意着有没有什么有趣的风铃,也会将它们带回家中,系在窗边。

  有一个来自宜兰的风铃,没有挂纸,我裁剪下某个出版品的广告页面中,有一幅游鱼的图片,便将那只青鱼图片作为了风铃的挂纸。只要风铃浮动,青鱼也彷彿徜徉于风中。

  凝听着窗边的铃声,彷彿是一座无边无垠的宇宙,偶尔风狂声急,偶尔柔风轻音,或者是与夏蝉合鸣,在雨声里夹入了铃声的婉转,秋风彷彿承载着远方的故事,来到我的窗畔,意外地摇响了风铃。我在四季的铃声下写作,我在铃声下尽情地幻想……

  抬眼凝望,窗边的风铃闪耀的神祕的光芒。

自序

世界窗景


  打从我在纽约上西区公寓的窗前驻足,心有所感的那天起,转眼十年了。当时内人和我正要搬出那一房一厅的公寓,我心头涌上一股渴望,想把那幅窗景卷起来一併带走。那景致我观看了七年,日复一日,窗外那些楼宇错落排列,深印我脑海。不知不觉中,那幅窗景成了我对那城市最熟悉的印象。它成了我的一部分,可是我将从此与它挥别。

  要密切留意已融入日常生活之中的事物并不容易。「它们明天还是会在那里。」往往要等到即将失去,或者已经失去,才赫然明白它们的重要。我纳闷的是,我怎么会没有多加留意窗外的景色。这疏忽让我不禁寻思,我们如何体验与感知窗外的一切。说到底不外是,我们如何体验与感知生活。

  对我来说,窗口和窗景就像某种「重启按钮」。好比眼睛累了会眨一眨一样,每当我想让脑袋放空、思绪停顿,我会默默地任目光穿透玻璃,在窗外游移,不加分析,不有意识地解读。我的双眼单纯只是瞥向某个景致,并没有真的盯着什么看,而下意识里对于那景致的熟稔——寻常的屋顶、着名的饰板、附近的中庭,远方的山丘,反倒可以让我分心恍神。我不经意地望穿一片玻璃,这玻璃把我和世界连接起来,也把我和世界分隔开来。

  因此,二○○四年那天,我总算仔细打量那幅窗景。我甚至试图拍照,但很快便发觉拍照行不通。照片无法传达我眼中的风景,单纯仅呈现窗外景物。于是我取来铅笔和粉蜡笔,把窗景画在一大张包装用的牛皮纸上,窗框等一切都画进来,并且头一次注意到,我观看了那么久的风景里蕴藏着那么多的事物,而之前我竟浑然不察,它们都躲哪去了?

  打从那时起,我花了好多年的时间素描一幅幅窗景。在二○○四年至二○○八年之间,为了一本以纽约市为题的书进行研究时,我发现作家通常和我有类似的处境:在书桌前一坐就是数小时,所以他们若不是把书桌摆在靠窗的位置,尽可能饱览风景,就是刻意避开窗景。当我邀请作家们以文字描述他们的窗景,奇妙的事情发生了:我在素描里捕捉到的元素,都由他们的文字补足了(或者甚至是补强了)。

  这就是二○一○年起在《纽约时报》发表以及后续刊在《巴黎每日评论》里的「世界窗景」系列的发想与初衷:描绘全世界作家的窗景,并附上他们的一段文字——线条和文字透过有形的观看角度结合在一起。本书里的五十幅素描(有些从未发表过),每一幅都提供了一座观景台,也可以说是一个「视野」,让你在五十趟的环游世界行旅中歇息和沉思。

  经过这些年,我终于学会在窗前停留更久一点,也往往会思索着,假使我拥有那些窗景,我会有什么感受。它们会如何影响我?如果我天天看着那些楼宇或树木或船只经过,我会有所不同吗?我慢慢体会到,一扇窗终究不仅仅是与外在世界接触或分隔的界面,它也是一面镜子,映照出我们向内的凝视,投射回到我们自身的生活。

图书试读

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有