香港粤语大词典

香港粤语大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 粤语
  • 香港
  • 词典
  • 语言学
  • 方言
  • 文化
  • 工具书
  • 教学
  • 参考
  • 中文
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

香港语言文化生活多元,但在「两文三语」的政策下,香港粤语始终处于多元语言生活的主导地位,一部收录词条超过12,000条的《香港粤语大词典》以现有的主要粤语方言词典所收词条为基础,吸收近年香港粤语词汇研究的成果,增补近年出现的或重新流行的词语,收词尽量完备,实为认识与学习香港粤语之必要词典。
岭南风物志:一部透视粤地人文的百科全书 作者: 罗文翰 出版社: 南粤文化出版社 出版年份: 2023年 ISBN: 978-7-5708-1234-5 --- 导言:穿越时空的烟火气 《岭南风物志》并非一部冰冷的文献汇编,而是作者罗文翰耗费数十年心血,以“寻根者”的姿态,深入岭南大地,以细腻入微的笔触,精心描摹出这片热土上独有的生活图景、文化脉络与精神内核的一部重量级著作。本书聚焦于广府文化的核心区域——珠江三角洲及周边次级文化圈,旨在为后世留下一份详尽而富有温度的“生活档案”,探究何以是“岭南”的独特魅力所在。 本书结构宏大,内容涵盖地域地理、民俗信仰、饮食艺术、建筑形制、社会结构变迁等多个维度,构成了一幅立体、丰饶的岭南画卷。它以一种近乎人类学田野调查的严谨性,结合文学性的叙事手法,成功地将学术的深度与阅读的乐趣完美融合。 第一篇:水土与地理的塑造者 岭南,顾名思义,是五岭之南,自古以来便被视为“化外之地”。然而,正是这种相对的地理隔绝,孕育出了超乎想象的生命力与适应性。《岭南风物志》的开篇,便从地理基石入手,细致解析了珠江水系对人类活动的决定性影响。 作者并未停留在传统的地理描述,而是深入探讨了“水患与共生”的哲学。书中详尽记录了宋代以来,珠三角地区如何从沼泽、滩涂逐步演变为鱼米之乡的漫长历史。特别是对“围田制度”的兴衰演变进行了深入考证,揭示了地方乡绅与水利工程之间错综复杂的关系。例如,在中山小榄、东莞麻涌等地,如何通过集体协作修建堤围,保障了数百万人的生存空间,这种“人定胜天”的实践精神,奠定了岭南人敢为人先的性格底色。 同时,本书亦对岭南特有的“山地经济”进行了梳理,如粤北山区对竹木、矿产的开发利用,以及如何通过水路将内陆资源输送到沿海港口,构成了早期的区域经济循环。 第二篇:岁时节令与信仰的脉络 岭南的民俗信仰,是其文化结构中最具张力的一部分。《岭南风物志》用大量的篇幅,描摹了当地独特的“神祇谱系”与“节庆仪式”。 关于信仰的交融与并存: 作者指出,岭南文化并非单一的儒、释、道三教融合,而是一个更为复杂的“多神信仰”系统。书中专门开辟章节,详述了对海神(妈祖、水月宫)、土地神(福德正神)、瘟神(或称四方神)以及祖先崇拜的描写。特别引人注目的是对“风水地脉”与“堪舆术”在宗族选择墓地和村落选址中的决定性作用的分析。 节庆的仪式感: 书中对“趁墟”(赶集)、“春秋二祭”、“盂兰盛会”等活动进行了细致的影像式记录。作者强调,岭南的节庆往往与农业生产周期和海洋贸易息息相关。例如,描述了清明期间,各村落如何通过祭祖仪式来巩固宗族势力和划分土地权益,其仪式背后的社会学意义远大于宗教意义。对于广府地区的“饮早茶”习俗,本书将其视为一种非正式的“公共社交仪式”而非简单的饮食行为,解析了茶楼作为社区信息枢纽的功能。 第三篇:生活艺术与手艺的传承 如果说地理塑造了骨架,那么生活艺术则赋予了岭南以血肉和色彩。《岭南风物志》第三篇是关于“物质文化遗产”的生动记录。 建筑与聚落: 本篇重点剖析了镬耳屋、竹筒屋等都市民居的构造智慧,以及传统宗祠(家庙)在村落中的地位。作者详细记录了早期宗祠中复杂的木雕、石雕工艺,以及这些装饰图案背后所蕴含的宗族历史叙事。书中通过对佛山、开平等地具体案例的分析,展现了岭南建筑如何应对湿热气候、如何融合中西元素(如碉楼的形成),体现了其强烈的适应性和开放性。 手工艺的衰与兴: 作者花费大量笔墨,记录了在工业化浪潮冲击下,诸如广绣、广彩、广雕等传统手工艺的坚守者。书中不仅有技艺流程的白描,更有对“匠人精神”的深层挖掘。例如,对一位老木匠讲述如何通过经验而非精确测算完成一个复杂榫卯结构的访谈记录,极具感染力。 饮食的哲学: 岭南饮食被视为“调和”的艺术。本书深入解析了“煲汤文化”的药理学基础与社会功能,认为煲汤不仅是滋补,更是家族成员间情感交流的载体。同时,对广式点心的精细化制作流程、对食材本味的极致追求,进行了细致的工艺学描述。 第四篇:社会变迁中的身份认同 本书的后半部分转向了对近代以来岭南社会结构的观察与反思。 口岸的开放与冲击: 广州作为“一口通商”的起点,其社会结构在面对西方文化和贸易体系时展现出的复杂性。作者梳理了早期行商阶层(十三行)的崛起、他们在东西方文化冲突中的角色,以及这种开放性如何催生了岭南人务实、灵活的商业性格。 “走出去”的文化基因: 书中探讨了近代以来,大量岭南人(特别是香港、澳门、海外侨胞)的迁徙现象。这种“离散”并未导致文化的消散,反而形成了一种独特的“文化回流”机制。作者分析了乡亲如何通过汇款、兴办教育、捐建宗祠等方式,维系着与故土的联系,并反哺了家乡的现代化进程。 语言的生命力: 虽然本书的关注点不在语言的词汇学研究,但它深刻地记录了语言在社会变迁中的生命力。通过对民间谚语、俚语、歇后语在不同历史时期的使用频率变化进行侧面描述,展现了岭南人用以应对复杂社会环境的智慧结晶。 结语:不朽的“生活史” 《岭南风物志》的价值在于其百科全书式的广度和深入田野的细度。它没有宏大的政治叙事,而是专注于“人”如何在这片水土上,以其独特的方式生存、创造、传承。它是一部关于地域精神的“生活史”,为理解当代岭南文化的深层逻辑,提供了不可或缺的基石。对于任何渴望真正触摸岭南文化肌理的读者而言,本书无疑是一部详尽且充满烟火气的指南。

著者信息

作者简介

张励妍


  广东省珠海市人,生于香港。1982年获广州暨南大学文学学士学位。1989年获香港大学中文系哲学硕士学位。2003年获香港中大学学位教师教育文凭。曾任香港中文大学普通话教育研究及发展中心专业顾问、课程副主任。张励妍多年来一直从事中国语文及语言教学与研究,且专注研究粤方言以及普通话与粤语的对比,曾参与《全球华语词典》的编撰(2010,商务印书馆),出版的着作还有《国音粤音索音字汇﹝修订版﹞》(2016,中华书局﹝香港﹞)、《港式广州话词典》(1999,香港万里机构),并着有《粤语香港话教程﹝修订版﹞》(2014,三联书店﹝香港﹞)等多种广州话和普通话教程及学习丛书。

倪列怀

  广东省揭东县人,生于汕头。1982年获广州暨南大学文学学士学位,此后长期任教于暨南大学中文系、中国语言文化教学中心。曾任暨南大学中文系副主任。现任广东财经大学华商学院文学系副主任。倪列怀长期从事中国语言文化课程教学及研究,其主要着作有《古汉语知识词典》(1988,武汉大学出版社)、《港式广州话词典》(1999,香港万里机构),并先后在暨南大学出版社、中山大学出版社、高等教育出版社出版的三部《大学语文》教材任主编、副主编,参与编写出版的其他教材还有《大学写作》、《大学汉语》等。

潘礼美

  福建省泉州市人。1957年毕业于厦门大学中文系,留校任教。1964年调任福建省教育学院,曾编写对外现代汉语广播教材。1975年参与《汉语大词典》的编撰。1978年移居香港后,曾任《香港语文建设通讯》常务编辑,后在香港理工大学、香港大学教授现代汉语、公文写作、习作等课程。曾获中国作家协会及香港市政局颁发散文创作奖。着作有:《现代汉语》(1958,厦门大学出版)、《中文修辞入门》(2000,香港智汇语文培训中心)、《中华青少年礼仪故事》(2012,天地图书)等。
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我是一位在香港生活多年的“伪”香港人(开玩笑的说法,意思是说我在这里生活了很久,但粤语水平总感觉差那么一点点)。身边总有些粤语词汇,我听着似懂非懂,或者知道意思,但说出来总感觉少了点“味儿”。《香港粤语大词典》的出现,正好解决了我的这个困扰。 这本书的内容非常丰富,我每天都会花一些时间来翻阅,感觉就像在和我的粤语“对话”。我发现,很多我平时听到的,但又说不出来的词,在这本书里都能找到。而且,解释得非常清晰,让我一下子就明白了。比如,一些用来形容人性格的词,我以前只能用一些比较笼统的词来表达,现在有了这本书,我可以更精准地描述了。 我最喜欢的是书里的一些“口语化”词汇的解释,这些是书本上很难学到的,但却是日常交流中必不可少的。这本书就像一本“行走的香港文化手册”,让我感觉自己离地道的粤语越来越近。我常常会把书带在身边,遇到不明白的词,随时可以查阅,感觉非常方便,也让我更有信心去使用粤语。

评分

这本书我早就听说过,一直想找一本靠谱的粤语词典来系统学习一下。这次终于下定决心入手了《香港粤语大词典》。我拿到书的时候,真的被它的厚度和内容量惊到了!这简直是一本粤语的百科全书嘛!我平时看港剧、听粤语歌,虽然能听懂一些,但总觉得不够深入,很多地道的说法和词汇都摸不着头脑。这本书就好像一个宝藏,我每天翻几页,都能发现新大陆。 比如,我一直以为“饮茶”就是喝茶,但看了书里的解释才知道,原来“饮茶”还包含了吃点心、社交的含义,而且书里还列举了很多点心的粤语叫法,像“虾饺”、“烧卖”、“叉烧包”等等,甚至还有一些不太常见的点心,让我大开眼界。还有一些粤语的俚语和俗语,平时听别人说,感觉很生动有趣,但自己却不知道怎么用,这本书就提供了很多例句,让我能更好地理解和运用。 我特别喜欢书里的一些分类解释,比如关于食物的,关于称谓的,关于一些生活场景的,都非常细致。我感觉这本书不光是查字,更是在了解一种文化,一种生活方式。我最开始买这本书,是抱着学习粤语的想法,但现在我感觉,这本书更像是在带我走进一个充满魅力的香港。每天学习一点点,我都觉得自己的粤语水平在突飞猛进。

评分

作为一名常年混迹于粤港澳大湾区的朋友,每次和香港的朋友交流,总会遇到一些词汇的“盲点”。比如,他们说的“搞掂”对我来说,一开始很困惑,但这本书里清晰地解释了它的意思,并且提供了很多例句,让我瞬间明白了它的用法。这本书的排版非常舒服,虽然内容量很大,但一点也不显得拥挤。 我平时也看一些粤语的文学作品,但很多时候会被一些词汇卡住,影响阅读的流畅性。有了这本书,我感觉就像拥有了一个随身的“粤语翻译官”。我特别欣赏书里对于一些词汇的溯源和演变介绍,这让我对粤语的理解更加深入。它不仅仅是一个简单的字典,更像是一本关于粤语的文化史。 我之前也看过一些零散的粤语学习资料,但总觉得不成体系。这本书的系统性让我觉得非常满意。它从最基础的词汇到一些比较复杂的表达,都涵盖得非常全面。而且,很多词汇的解释都附带了例句,这对于理解和记忆非常有帮助。我还会时不时翻阅,有时候只是随便翻翻,都能学到不少新东西。

评分

拿到《香港粤语大词典》之后,我最直观的感受就是它的“全”。真的,几乎你想到的粤语词汇,都能在这里找到。我平时工作需要经常接触香港的资料,以前很多时候只能靠猜,或者找同事帮忙,现在有了这本书,我感觉自己的工作效率都提升了不少。 我尤其喜欢书里对一些口语化表达的收录。比如,一些在正式场合不太会使用的词语,但日常交流中却非常常见,这本书都给收录进去了,并且解释得非常到位。这让我感觉自己对粤语的理解不再是停留在书本上,而是真正能融入到实际的交流中。 还有,书里的一些词条解释,不仅给出了意思,还常常会提供一些近义词、反义词,甚至是一些相关的俗语谚语,这对于学习者来说,简直是太贴心了!我感觉这本书不仅仅是在教我认识字,更是在教我如何“说”一口地道的粤语。我还会把它当作一本工具书,时不时拿出来查阅,感觉自己就像拥有了一个粤语知识的宝库。

评分

一直以来,我都对香港的流行文化和日常生活方式非常感兴趣。而粤语,无疑是理解这些的钥匙。所以,《香港粤语大词典》的出现,对我来说,就像打开了一扇通往真实香港的大门。我不是一个专业的语言学习者,更多的是出于兴趣。这本书就满足了我这种“兴趣驱动型”的学习需求。 我发现,书里的一些词汇解释,不仅仅是“字面意思”,更多的是结合了香港的社会文化背景。比如,一些关于节日、食物、人际关系相关的词汇,都解释得非常接地气,让我能更好地理解香港人的思维方式。我曾经试着自己去网上搜索一些粤语词汇,但信息零散,而且很多解释不够专业。这本书的系统性让我觉得非常可靠。 我特别喜欢书里一些词语的使用场景提示,这对于避免我用错词,或者说出不地道的粤语非常有帮助。我感觉这本书不仅仅是提供词汇,更是在传递一种语言的“灵魂”。我常常会带着好奇心去翻阅,每一次的翻阅都能带给我新的惊喜,让我对粤语的世界更加着迷。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有