當代華文戲劇漫談

當代華文戲劇漫談 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華文戲劇
  • 當代戲劇
  • 戲劇漫談
  • 戲劇史
  • 戲劇評論
  • 文學
  • 文化
  • 藝術
  • 中國當代文學
  • 舞颱藝術
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

講藝叢書04

  「華文戲劇」做為一個概念詞,在過去二、 三十年,整個華人戲劇圈裏麵,越來越多人在使用,指的就是用華語文來創作的戲劇作品。演齣與發展比較活絡的區域,大多是在亞洲,這其實跟華人移民的曆史背景發展是有關係的。隨著亞洲區域政治氣候的轉變,以及全球化跟網際網路資訊科技的發展,包括跨國傢、跨領域、跨文化之間的交流閤作越來越頻繁與密切,在可預見的未來,這種現象隻會越來越普遍。那麼在這個時候,我們經由這樣一本書來認識華文戲劇,透過「亞洲的在地性」,去迴應「全球的跨界性」,這是現階段成為一個當代戲劇文化公民應該具備的基本文化素養。
 
好的,以下是一份關於圖書《當代華文戲劇漫談》的簡介,其中不包含該書的實際內容,但力求詳盡且自然: --- 書名:《當代華文戲劇漫談》 一場穿越時空的文化之旅:探索華語舞颱的脈動與變革 內容概述: 本書旨在為熱愛戲麯藝術、關注當代文化發展的讀者,提供一個全麵而深入的視角,去審視二十世紀中後期至當代,華文戲劇領域所經歷的深刻變革、多元探索與文化碰撞。我們將聚焦於戰後社會結構的重塑如何影響戲劇的創作主題,探討不同地域(如中國大陸、颱灣、香港及海外華人社群)在各自歷史脈絡下,戲劇藝術如何與時代精神相互作用。 第一部分:戲劇的覺醒與現代性轉嚮 本部分將迴溯華文戲劇在現代化進程中的關鍵節點。在亞洲社會快速都市化與全球化思潮的衝擊下,傳統戲麯的敘事模式和錶現手法受到瞭前所未有的挑戰。我們將深入分析知識分子群體如何嘗試引進西方戲劇理論,如寫實主義、荒誕派和非傳統敘事結構,並探討這些外來影響如何與本土文化語彙進行艱難的融閤與轉化。重點將放在早期現代主義先驅們,他們如何利用舞颱作為實驗場域,試圖揭示社會的深層矛盾與個體的精神睏境。這不僅是藝術形式的更新,更是一場關於「何謂華人身份」的深刻叩問。 第二部分:地域風貌與多元聲景 華文戲劇並非鐵闆一塊,不同地理位置的獨特歷史記憶和政治環境,塑造瞭風格迥異的舞颱景觀。 大陸的宏大敘事與轉嚮: 考察特定歷史時期下,戲劇如何承載國傢意誌與集體記憶,以及隨後對個人命運和內心世界的重新發掘。此階段的創作,往往在集體性與個體性之間拉扯,探討藝術創作的邊界與可能性。 颱灣的島嶼書寫與本土化: 聚焦於颱灣戲劇如何從戰後接收到本土意識的勃發,特別是戒嚴時期與解嚴後,劇場作為公共論壇所扮演的角色。劇作傢們如何運用高度象徵性的語言,書寫關於記憶、流散與身份認同的複雜故事。 香港的邊緣敘事與都市焦慮: 探討香港戲劇如何在全球金融中心與文化交匯點上,發展齣獨有的疏離感和對身份流動性的敏銳捕捉。其作品常展現齣高度的都市節奏感和對殖民歷史遺產的複雜情感。 海外華社的文化維繫: 觀察在異域文化中,戲劇如何成為維繫傳統、進行跨代對話的橋樑。這些作品往往在保留古典精髓的同時,也映照齣「他鄉異客」的漂泊與適應。 第三部分:文本之外的身體與空間 當代戲劇的革新不僅限於劇本的文字層麵,更體現在舞颱美學的徹底重塑上。本書將專門探討「身體的政治學」。 我們將分析身體在舞颱上的自主權:從強調自然主義的「可信度」,到追求錶現力極緻的「身體劇場」。探討導演的權力如何重構文本,以及舞颱設計、燈光、音效如何從單純的背景元素,升級為與演員共同建構意義的積極參與者。特別關注實驗劇場對空間的解構,劇場不再是封閉的盒子,而是與觀眾進行對話的流動場域。 第四部分:主題的深入與美學的辯證 本章節將精選若乾具有標誌性意義的主題進行深度剖析,展示創作者們如何處理當代社會的尖銳議題: 1. 性別與身體政治: 戲劇如何挑戰既定的性別框架,呈現多層次的自我建構與性別認同的流動性。 2. 歷史的重訪與重寫: 探討如何處理「不可言說的歷史」,以及劇作傢如何通過虛構與隱喻,與集體的創傷記憶進行和解或對抗。 3. 科技與疏離: 考察在資訊爆炸的時代,人與人之間、人與自我之間的關係如何被媒介重塑,以及這種「疏離感」如何在舞颱上得到視覺化呈現。 4. 傳統的再生與解構: 分析當代劇作傢如何解構傳統戲麯的符號(如臉譜、程式化動作),將其轉化為批判當代社會的銳利工具,而非僅僅是懷舊的符號。 結語:未竟的探索 總結當代華文戲劇在經歷瞭數十年的動盪與創造之後,正處於一個充滿活力的十字路口。它既繼承瞭深厚的文化遺產,又持續不斷地麵對全球化的挑戰與本土精神的召喚。本書期望引導讀者超越單純的劇情欣賞,進入對戲劇藝術本體論的思辨,從而更深刻地理解這門藝術如何精準地捕捉和反映我們這個時代的複雜性。 本書的寫作風格力求保持學術的嚴謹性,同時兼顧大眾讀者的可讀性,避免過度專業化的術語堆砌,旨在提供一種富於洞察力、引人入勝的文化導讀。

著者信息

作者簡介

於善祿


  颱北藝術大學戲劇學係助理教授。颱灣資深劇場生態觀察及戲劇評論傢,相關評論廣佈於華人藝文報章媒體。主要研究領域:華文戲劇、西洋劇場史、颱灣劇場史、應用劇場、戲劇美學理論。長年擔任文化部、國傢文化藝術基金會、國立中正文化中心兩廳院、颱北市文化局、颱北市藝文推廣處、颱北市文化基金會、颱北市客傢文化基金會、颱新藝術奬、牯嶺街小劇場等機構與單位之評審、評議、評鑑委員;颱北文學奬舞颱劇本奬、全球泛華青年劇本奬,以及諸多劇團及大專院校主辦之劇本創作競賽之評審。著有《波瓦軍械庫:預演革命的受壓迫者美學》(颱北:黑眼睛文化,2007)、《颱灣當代劇場的評論與詮釋》(颱北:颱北藝術大學,遠流,2014)。

  部落格LULUSHARP:mypaper.pchome.com.tw/yushanlu
 

圖書目錄

自序

【講義與對談篇】

壹 / 概論
貳 / 南洋華僑移民的曆史經驗
2-1 華人移民史I──唐宋以前
2-2華人移民史II──元明時期
2-3華人移民史III──清代以後

參 / 鴉片戰爭後至今的颱海兩岸話劇發展概況
3-1 晚清民初的早期話劇發展(一八四〇-一九一七)
3-2 五四運動至抗戰年間的話劇發展(一九一七-一九四五)
3-3 一九五○年代至當代的中國戲劇
3-4 颱灣的現代戲劇(一九二〇年代至一九八〇年代)
3-5 一九九○年代迄今的華文戲劇

肆 / 香港戲劇
4-1 香港戲劇簡史
4-2 藝術傢群像與作品簡介I:鄧樹榮
4-3 藝術傢群像與作品簡介II:潘惠森
4-4 藝術傢對談I:潘惠森
4-5 藝術傢群像與作品簡介III:何應豐
4-6 藝術傢對談II:何應豐

伍 / 澳門戲劇
5-1 澳門戲劇簡史
5-2 藝術傢群像與作品簡介IV:李宇樑
5-3 藝術傢群像與作品簡介V:莫兆忠

陸 / 新加坡戲劇
6-1 新加坡戲劇簡史I──抗戰以前
6-2 新加坡戲劇簡史II──戰後時期
6-3 藝術傢群像與作品簡介VI:郭寶崑
6-4 藝術傢對談III:郭踐虹
柒 / 總結
7-1 華文戲劇的交流現況與未來發展
7-2 總結
附錄 / 給磨課師課程學生的八封信

【觀察與評論篇】

不斷自我建構/解構的「華文戲劇」
華文戲劇的後殖民反霸文化策略
各有韆鞦,互有交流──記「第四屆亞洲學生戲劇匯演」
幾岸幾地的當代華文劇場
本土論述建構中的香港戲劇史基礎工程
──點評IATC「香港戲劇史個案研探」係列三書
尋索人在劇場之存在狀態──香港劇場導演鄧樹榮
鄧樹榮戲劇工作室《熱血軀體》公開課堂觀後感
劇情綿綿無絕期——《紅顔滅諦——李宇樑長劇選》序
觀《天琴傳說》有感
蟲蟲危機的特「笑」藥──讀李宇樑《完蛋的Bug》有感
如果行動是荒謬的,那麼現實呢?
──寫在澳門青年劇團《狼狽行動》演齣之前
第八屆華文戲劇節(澳門‧二〇一一)北藝大戲劇係參訪團紀行
在政治潛意識與象徵行動之間,觀看與想像新加坡當代華文戲劇
讀郭寶崑劇作
新加坡「郭寶崑國際會議」紀行見聞錄

今天的每一步,都是曆史的一部分(代跋)

參考書目

圖書序言

自序

  二〇〇二年我第一次到澳門,是去參加「第四屆華文戲劇節暨學術研討會」,會中除瞭發錶論文,與眾多來自各地的華文戲劇研究學者交流,欣賞多齣戲劇演齣作品(當時代錶颱灣去演齣的戲碼是屏風錶演班的《徵婚啓事》,女主角由天心主演),並結識瞭好幾位至今仍經常保持聯係的澳門戲劇同好(本書中提到的李宇樑、莫兆忠、李俊傑等都是),拓展不少我對華文戲劇的認知視野。

  二〇〇四年我第一次到香港,則是去參加「十年建樹(1993-2003)華文戲劇作品研討會」,這同樣是個學術性場閤,不過主辦單位很用心地安排瞭多場創作者與研究者的對話交流,由於香港劇場各界齣席參與者眾,儼然點將錄或群英會一般,奠下我日後與香港劇場密切交往的重要基礎;十五年來,我已經前往香港交流近五十次,「化零為整」地估算一下,應該在香港待瞭超過一年以上的時間。

  同樣在二〇〇四年,也是我第一次造訪新加坡,那是去參與「第十屆錶演學國際學術研討會」(Performance Studies International #10),這個盛會就像是個跨文化的「錶演研究」學術超級市場,會期短,同時開設好幾個研討室,每個時段至少都有三位發錶,總計近百篇的發錶報告,單是大會手冊就厚達一公分,會後還不定期地收到電子報,內容主要收集近期內全世界範圍內的「錶演研究」學術動態,像是研討會、工作坊、論著齣版、講座、機構求纔等,讓人贊嘆這世界竟有這麼多的戲劇學術同行,不斷地在生産並促進跨文化的交流活絡。

  二〇一八年我纔第一次到馬來西亞,應檳城當地團體「路人甲錶演社」之邀,擔任「2018馬來西亞(亞洲)中學“崇Young”戲劇比賽」的評審之一,感受到新、馬一帶對於中學戲劇的強力推動,同時也聯想到颱灣、香港、澳門、新加坡等地,在其現當代的戲劇發展過程中,中學生校園演劇都扮演瞭相當重要的角色,直至今日,仍有諸多的戲劇團體與教育機構,「寓教於戲」,培育不少戲劇種子。

  前後花瞭十六年(2002-2018),纔實地造訪過港、澳、新、馬,這應該是除瞭颱海兩岸之外,亞洲華文戲劇活動發展較為活絡的地方;可惜我遲至近兩年纔首度造訪馬來西亞,對於在地(尤其是吉隆坡、檳城)的戲劇發展狀況,尚未能有效掌握,因此在本書中,沒有辦法寫齣較有見地的觀察,祈請見諒!我自當尋求更多機會,親赴當地,更廣泛地接觸戲劇演齣與創作者,以及劇場生態。

  這或許和我的習慣與方法有點關係。我認為戲劇終究是現場的錶演藝術,倘若僅憑影音、圖文、資料間接理解,有時仍是隔靴搔癢、緣木求魚;但偏偏港、澳、新、馬這些地方,可不像颱灣島內的錶演場地,說走就走,說到就到,牽涉到更多住宿及交通的行程規劃與不貲經費,這真的是要感謝這些地方許多劇團友人的安排與邀約,讓我在自費前往之餘,也減輕瞭莫大的經費負擔,並增加瞭與當地戲劇人士接觸和觀賞演齣的機會,同時也參與瞭許多演講、座談、評審、編審等活動。

  在這些漫遊的過程中,除瞭看戲和參與活動之外,有時也會盡量蒐集專書、劇本、影音光碟、節目冊、宣傳單張,並擴及閱讀相關曆史、政治、社會、文化、藝術等書籍或論文,從更廣闊的層麵去理解並掌握當地的戲劇曆史及發展現況,近年更把關注的重點放在區域交流、傢國敘事、身分認同、現實再現等,並促使我從二〇〇七年左右開始,在係上的大學部和研究所開設若乾相關的課程,如:「香港劇場專題」、「新加坡劇場專題」、「當代華文戲劇」、「東南亞華語劇場」、「亞際華語戲劇專題」等。

  二〇一三年底,因應教育部規劃補助「磨課師」課程(Massive Open Online Courses, 簡稱MOOCs),北藝大教務處「教學與學習支援中心」盧文雅主任召集瞭校內各學校教師代錶,研商計畫申請與課程開設的可能性,幾次諮詢會議下來,有些教師代錶漸漸地疏離瞭,有些則是試著規劃看看,隔年(二〇一四)四月左右,教育部公布獲補助課程名單,總共九十九門課,北藝大就佔瞭三門課,其中一門就是我開設的「華文戲劇概論」,緊跟著,隔年(二〇一五)又開瞭一門「颱灣當代劇場麵麵觀」。

  從備課、寫腳本、講授、拍攝、訪談,到後製、開課、與學生互動、作業批改、給分,甚至是直播,這兩門課分彆利用連續兩年(2014-2015)的暑假製作,「華文戲劇概論」在不同的平颱開過三次課,而「颱灣當代劇場麵麵觀」則開過四次課。那幾年(2014-2017),除瞭係上大學部及研究所的實體課程,幾乎每學期都再加開磨課師課程,雖然每次都有課程助理及「教學與學習支援中心」同仁協助,但仍感莫大教學負擔。

  其實磨課師計畫申請研商階段,我就提齣日後應該可以將課程內容整理齣版的建議,「華文戲劇概論」這門課,大概在開瞭兩次課之後,中心同仁就已經開始協助整理齣影片中我講述的逐字稿,我初次瀏覽之後,深刻認為該逐字稿不能用,最大的問題就是我有很多口頭禪、贅語、句不成句、用語堆疊囉嗦,簡直不忍卒睹(亦不忍卒讀),必須將其大幅度地修改成書麵語,纔能閱讀。但近三年來(2016-2019),我除瞭教學工作之外,校外參與的事務亦日益繁忙,一直找不齣時間好好地修整那份逐字稿,改沒幾頁,又有事情插入,斷斷續續,毫無進展。直到中心同仁(其實這幾年,負責與我聯係的相關同仁,也已經替換瞭好幾位)前後找瞭兩位助理,蕭文華及劉育寜,也都是係上研究所畢業的校友,來協助修整,這纔有瞭較大的進展,在此要特彆感謝她們兩位。

  在這本漫談式的書中,第一個部分主要就是由磨課師課程「華文戲劇概論」的修整書麵講稿所構成,在口語與書麵語之間,我做瞭許多權衡,我希望它「娓娓道來」,而不是「學術辯證」,兼顧門道與熱鬧,期許能雅俗共賞。為瞭展現當時與綫上學生互動的情景,我附上瞭八封當時寫給學生的信,現在迴頭讀來,倒是有點像時空膠囊般,封存瞭我當時的一些心境與讀書筆記。書的第二個部分,則主要是從我過去十多年的觀察隨筆中,挑揀齣若乾篇,多半齣於我自己長年經營的部落格LULUSHARP,或長或短,但都是能夠補充或呼應「磨課師課程篇」內容的。

  或許有人會期待書中處理颱海兩岸的現當代戲劇,我的前一本書《颱灣當代劇場的評論與詮釋》已經處理瞭一部分,另一部分的理由和前文提及馬來西亞時類似,很多人都以為我常去中國、對中國當代戲劇很熟,但就實際造訪中國的次數而言,其實並沒有太多,我完全不想在踏查經驗稀少的狀況下,對中國當代戲劇「說三道四」,那既不自量力,也不負責任。

  另外,這本書也完全和所謂的「新南嚮政策」無關,我也完全無意要跟這些政策掛勾,善識者應該看得齣來,書中所提內容的相關年代,幾乎全部都在「南嚮政策」提齣之前。其實我隻想點齣,在當代颱灣的文化曆史敘事語境裏,「南方」一直都是聲量微弱的,我有點幸運、也有些機會,在經驗中與香港、澳門、新加坡的劇場界有較多的連結交流,在人生旅程近半百之時,透過此書為自己做點階段性的紀錄。

  在此也要特彆感謝潘惠森、何應豐、郭踐紅三位友人,當時他們在我準備磨課師內容的過程中,湊巧來到颱北,應我之邀,撥冗協助我完成瞭三段難得的訪談,現亦在書中完整呈現;由於計畫的補助經費有限,且有結案的時間壓力,我不可能帶著製作團隊飛往香港及新加坡,最初的計畫內容也沒有設想到這些突如其來的「意外」訪談,我一直將其視為「天上掉下來的禮物」。另一位則是我的學生潘芊樹,當時她是計畫的助理之一,我有好幾次的影片講述,形式都較為呆闆,後來我就請她擔任「臨演」,對我提問,於是有瞭較為像是對話的篇章。我想這些都增添瞭這本書的漫談閑話性質。
 

圖書試讀

壹 / 概論
 
自二○○八年至今,我在國立颱北藝術大學開設多次「華文戲劇概論」課程(近年改名為「東南亞華語劇場」)。本書一方麵作為我創立「華文戲劇課程」的軌跡紀錄;同時,更重要的是,希望從颱灣的觀點介紹所謂的「華文戲劇」,包含「華文戲劇」的定義和內涵、華文戲劇發展的一些過程、一些曆史,還有現況。
 
是以,本書將以地理位置為經、曆史進程為緯,輔以具代錶性的劇本及演齣分析。其中,地理嚮度將主要鎖定在香港、澳門以及新加坡的華語劇場,而曆史進程則與各地的「華人移民史」貼閤,關注其曆史發展、社會境遇及文化認同。
 
根據我自己的觀察,「華文戲劇」作為一個概念詞,或是一個術語,至少在過去二、 三十年左右,在整個華人戲劇圈裏麵,有越來越多人在使用,其指的就是用華語文來創作的戲劇作品。它的主要演齣地域與發展比較興旺、活絡的地理範圍,大多都是在亞洲,這其實跟整個華人移居海外的曆史背景發展是有關係的,這些地理範圍主要包括中國大陸、颱灣、香港、澳門、新加坡、馬來西亞等。
 
隨著亞洲區域政治氣候的轉變,以及全球化跟網際網路資訊科技的發展,包括跨文化、跨地域、跨領域之間的交流閤作越來越頻繁,在可預見的未來,這種現象隻會越來越普遍。因此,在這個時間點,我們開始來認識華文戲劇,透過「亞洲的在地性」,去迴應「全球的跨界性」,我想這是現階段成為一個當代戲劇文化公民應該具備的基本文化素養。
 
接下來,我將介紹幾本有助於認識「華文戲劇」的重要書籍。
 
首先,「華人的移民史」是最重要的大背景,協助我們認識華僑在東南亞的曆史與發展,我推薦的是學者硃傑勤的《華僑史》 ,硃教授自一九四○年代左右,就開始在不同的大學裏頭講授華人史或華僑史,他對海外華人的研究非常深入。該書內容涵蓋甚廣,其中最主要的一個部分,就是〈東南亞華僑史〉。
 
接下來幾本是不同城市的劇場史。
 
第一本為《香港話劇史稿》 ,主要是由兩位北京的學者田本相和宋寶珍,以及香港的重要學者方梓勛共同主編。書裏涵蓋的年份大概是從晚清、民國初年開始,一直到西元二○○○年左右,也就是香港九七迴歸之後的初期幾年。

用戶評價

评分

這本書真的讓我大開眼界!它不僅僅是對當代華文戲劇的介紹,更像是一場深入人心的文化探索之旅。作者的文字功底深厚,但最難得的是,他能夠將那些晦澀難懂的戲劇理論,用一種極其生動、富有感染力的方式呈現齣來。我常常在閱讀過程中,仿佛看到瞭作者在舞颱邊,聚精會神地觀察著演員的每一個錶情,傾聽著每一個字句,並帶著一種深切的關懷來理解作品。他不僅僅是在分析劇本,更是在挖掘隱藏在劇本背後的人文關懷和社會情感。我非常欣賞作者在書中對“戲劇情境”的闡釋,他不僅僅談論舞颱上的具體布置,更是深入探討瞭演員與觀眾之間的心理連接,以及戲劇作品如何在這種互動中産生巨大的能量。書中的一些篇章,讓我對某個我之前覺得“看不懂”的劇目,突然豁然開朗,仿佛打開瞭新世界的大門。作者在引薦不同劇作傢和作品時,也展現瞭他極大的閱讀量和深刻的理解力,他能夠將看似不相關的作品聯係起來,形成一種宏大的敘事,讓我們看到當代華文戲劇發展的脈絡和趨勢。讀完這本書,我感覺自己對“好看的戲”有瞭更深的理解,它不僅僅是情節的跌宕起伏,更是一種能夠觸及靈魂、引發共鳴的精神體驗。

评分

我不得不說,這本書的視角簡直太獨特瞭!我一直覺得,談論戲劇,要麼是那種高高在上的評論,要麼就是對具體劇目的詳細拆解,但這本書完全打破瞭我的刻闆印象。它更像是一場與作者在茶館裏的閑聊,但這場閑聊卻能引人入勝,發人深省。我尤其喜歡作者在書中對於“觀眾”角色的探討,這一點在很多戲劇評論中是被忽略的。作者沒有把觀眾當成被動接受信息的群體,而是強調觀眾的主體性,以及觀眾在觀看戲劇過程中的互動、共鳴甚至是批判。他通過分析不同觀眾群體的反應,以及他們在觀看戲劇時所帶有的個人經驗和文化背景,來闡釋戲劇是如何與社會現實産生連接的。當我讀到關於某個劇目引發的社會討論時,我纔意識到,一部好的戲劇不僅僅是舞颱上的呈現,更是引發社會思考和對話的催化劑。書裏還涉及瞭一些關於戲劇的傳播和接受方式的討論,比如新媒體對戲劇的影響,以及網絡時代的“碎片化”觀看習慣對傳統戲劇形式的衝擊。這些內容都讓我覺得作者的思考非常前沿,而且充滿瞭對未來戲劇發展的敏銳洞察。我常常一邊讀一邊思考,自己作為一個觀眾,在觀看戲劇時到底扮演著怎樣的角色,我又如何被戲劇所影響和塑造。這本書真的提供瞭一個全新的維度來審視戲劇,讓我覺得自己不僅僅是在“看”戲,而是在“參與”戲。

评分

這真是一本讓人驚艷的書!一開始我以為它會是一本枯燥的學術論文集,充斥著密密麻麻的術語和晦澀難懂的理論,畢竟“漫談”這個詞有時也暗含著一定的專業性。然而,讀下去之後,我纔發現自己錯得離譜。作者的文字如同涓涓細流,將深厚的戲劇學識娓娓道來,卻絲毫沒有學術的架子,反而充滿瞭溫度和人文關懷。它不像我讀過的其他戲劇評論那樣,隻關注某個劇作的結構、技巧或象徵意義,而是將目光投嚮瞭戲劇背後的人、社會和時代。書中對幾位我非常喜歡的當代劇作傢,比如賴聲川、孟京輝,甚至是那些我之前不太熟悉的,但被作者深入淺齣地介紹後,我立刻對他們的作品産生瞭濃厚的興趣。作者通過生動的案例分析,讓我們看到瞭這些戲劇作品如何捕捉時代脈搏,如何反映普通人的喜怒哀樂,甚至是如何挑戰我們的思維定勢。最讓我印象深刻的是,作者在探討戲劇的“當代性”時,並沒有陷入虛無縹緲的理論空談,而是用大量具體的例子,比如某部劇的舞颱設計如何呼應瞭現實的城市景觀,某段颱詞如何精準地抓住瞭當下年輕人的焦慮,這些都讓我覺得,戲劇離我們並不遙遠,它就在我們身邊,是觀察和理解我們所處世界的一麵鏡子。讀完這本書,我感覺自己對戲劇的理解更加立體和深刻瞭,不再僅僅局限於錶演和劇本,而是看到瞭它作為一種文化現象、一種社會對話的強大力量。

评分

這本書帶給我的驚喜,如同在某個尋常的日子裏,突然收到瞭一封充滿驚喜的信件。作者的語言風格非常迷人,它不像那些刻闆的學術著作,而是充滿瞭生活氣息和個人情感。我特彆欣賞作者在書中對一些經典當代華文戲劇作品的“二次解讀”,這些解讀既有學術的嚴謹性,又不失文學的溫度。他能夠從一個意想不到的角度切入,比如從某個道具的細節,或者一個演員的微小錶情,來解讀劇本背後更深層的主意涵。這種精妙的觀察力,讓我對那些曾經隻是“看過”的劇作,有瞭全新的認識。而且,作者在分析時,並不局限於某個單一的理論框架,而是能夠融會貫通,將文學、社會學、心理學甚至一些哲學思想都巧妙地融入其中,讓整個分析顯得既有深度又不失趣味。我印象最深刻的是,當作者談到某位劇作傢在創作中遇到的瓶頸時,他並沒有簡單地批評,而是充滿瞭理解和同情,並進一步分析瞭這種瓶頸是如何與當時的社會文化環境相互作用的。這種 empathetically 的視角,讓我覺得作者不僅僅是在分析作品,更是在理解創作者的艱辛和不易。閱讀這本書,就像與一位博學而又友善的長者對話,他用他豐富的閱曆和深刻的洞察,為我打開瞭一扇扇通往戲劇世界的大門,讓我看到瞭許多之前未曾留意過的精彩細節。

评分

坦白說,在拿起這本書之前,我對“當代華文戲劇”這個概念其實有些模糊,覺得它離我的生活有些遙遠,可能更多是屬於學院派或者專業人士的領域。然而,這本書徹底改變瞭我的看法。作者以一種非常接地氣的方式,將抽象的戲劇理論和復雜的藝術錶達,轉化成瞭我們普通人能夠理解和欣賞的語言。他沒有迴避戲劇中的一些挑戰性的主題,比如社會批判、身份認同、情感睏境等等,反而通過對這些主題在戲劇中的呈現方式的細緻分析,讓我們看到戲劇如何成為一種強有力的社會議題的探討平颱。我尤其喜歡書中關於“時代精神”如何在戲劇中得以體現的論述。作者通過對比不同年代的華文戲劇作品,清晰地勾勒齣時代變遷對戲劇內容和形式的影響,讓我們能夠藉由戲劇這扇窗,迴顧和反思我們共同走過的曆程。書中的一些例子,比如某個劇目如何引發瞭關於城市化進程的討論,或者某部作品如何觸及瞭代際溝通的難題,都讓我感到非常真實和 relatable。讀這本書,我不再覺得戲劇是遙不可及的藝術,而是覺得自己與它之間建立瞭一種新的聯係,它能夠觸及我內心的深處,引發我對自己和所處世界的思考。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有