台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查

台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 台湾原住民
  • 母语教学
  • 乡土教学
  • 幼儿园教育
  • 教育调查
  • 原住民教育
  • 文化传承
  • 语言复振
  • 台湾教育
  • 少数族群教育
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  在体认文化传承对原住民儿童发展具有重要意义的前提下,幼稚园所的乡土及母语教学落实情形如何,确实有调查的必要。因此,本研究借由对原住民地区幼稚园老师及托儿所保育员进行调查,并以生态系统理论的观点,从个人、园所、社区及外在系统等四个层面,了解原住民地区园所落实母语及乡土教育的情形。内容包括:教师本身对母语及乡土教学的态度、专业能力与训练、落实情形;教师对园所的态度及落实情形的看法、教师对社区及外在环境的态度与落实情形的看法等。研究样本包含446位幼稚园及托儿所教师。结果发现,教师对原住民母语及乡土教学的态度虽都很正向、专业能力与训练意愿却显得不足,落实也仍有进步的空间;园所对母语及乡土教学的态度不够积极,园所中使用母语或举办原住民活动的频率,也远比使用汉语及举办汉民族的活动少。教师对社区及外来系统在母语及乡土教学上支持的评价普遍不高,也认为相关教学资源不足。在个人因素、园所因素、社区特色,及外来系统中,每一系统都与教师之母语、乡土教学的态度及落实相关,除了社区特色未达显着水准。推动母语及乡土教学的建议,是从提升老师、园所、社区、外来系统等角度出发。

好的,这是一份关于另一本书籍的详细简介,内容与您提到的《台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查》无关,且尽可能详实自然: --- 书名: 《近代东亚的印刷革命与知识扩散:以十七世纪朝鲜王朝为核心的考察》 作者: 李承焕 出版社: 汉城大学出版社 出版年份: 2022年 页数: 680页(含附录及索引) --- 内容简介: 《近代东亚的印刷革命与知识扩散:以十七世纪朝鲜王朝为核心的考察》一书,并非聚焦于当代教育议题,而是深入剖析了十七世纪朝鲜王朝(Joseon Dynasty)在东亚文化圈中,如何经历并推动了一场深刻的印刷技术与知识传播的转型。本书旨在超越传统的文献考据,结合物质文化史、社会史与思想史的视角,重新评估朝鲜在近代早期知识生产与流通网络中的关键地位。 全书共分为六个主要章节,辅以详尽的史料分析与案例研究。 第一章:东亚印刷传统的再审视与十七世纪的背景搭建 本章首先对中、日、朝三国自高丽以来积累的活字印刷技术发展脉络进行了梳理,指出朝鲜在活字铸造精密度与批量生产方面的独特优势。作者着重阐述了十七世纪初,在壬辰倭乱(万历朝鲜战争)的巨大冲击之后,朝鲜社会对知识重构与文化复兴的迫切需求,这为印刷业的勃兴提供了社会动因。重点讨论了王朝官方对印刷品控制与民间印刷活动之间的张力。 第二章:官僚机构的知识生产与“国家标准”的构建 本章将焦点投向朝鲜王室与政府机构,特别是艺文春秋馆、弘文馆等核心机构的刻印活动。作者通过分析大量现存的朝廷官方典籍,如《承政院日记》的抄录与刊刻过程,揭示了国家如何利用印刷技术来巩固意识形态、统一史观和规范行政文本。书中详细描述了官方对铜活字和木刻版的选材、铸造标准乃至校对流程的严格管理,并探讨了这些“国家标准”如何间接影响了后世私版书的形制。 第三章:私营印刷作坊的崛起与商业化浪潮 与官方的宏大叙事相对,第三章深入民间,考察了以汉城(今首尔)和地方大邑为中心的私营印刷作坊(如书肆或活字店)的兴起。作者利用商行记录、文人书信以及契约文书,重建了这些作坊的商业模式。研究表明,十七世纪的私营印刷已不再是简单的手工业,而是具备了初步的资本运作和市场营销策略。他们大量印制了小说、诗集、实用手册(如农书、医书),极大地拓展了知识的受众范围,使阅读不再是士大夫的专属特权。 第四章:活字技术的精进与“甲午字模”的再评估 本书最具创新性的部分之一,是对朝鲜活字铸造技术细节的物质分析。作者引入了材料科学的方法,对十七世纪中叶出现的特定字模群进行了同位素分析和形态学对比。研究发现,朝鲜工匠在这一时期成功克服了早期活字易磨损、字形不统一的难题,特别是在“甲午年”(1654年或1664年,根据不同考证)前后,出现了一批结构稳定、笔画清晰的新型铜活字。本章详细描绘了这种技术突破对文本保真度和阅读体验的革命性提升。 第五章:知识的流通网络:跨越国界的文本交换 印刷术的发达必然带来知识的流动。本章着眼于朝鲜半岛与邻国——明清中国及日本之间的书刊贸易与文化交流。通过梳理日本长崎出岛的贸易记录、中国沿海地区的文人笔记,作者考证了朝鲜的特定汉文典籍是如何通过海路和陆路传入,以及朝鲜如何吸收了来自江南地区的最新刊本风格。特别讨论了《论语谚解》等朝鲜本土化文本在东亚知识圈中的反向输出效应。 第六章:阅读社群的形成与知识的社会化 印刷品的普及如何改变了社会结构?最后这一章聚焦于知识的“接收端”。作者分析了十七世纪中后期,女性、商人以及低级儒生群体中出现的阅读热潮。通过对遗存的“手抄本流本”与“初刻本”的对比,揭示了在官方文本之外,大众如何通过阅读小说和通俗读物,构建了新的社会认知和身份认同。本书认为,正是这场印刷革命,为十八世纪后半叶的实用主义思潮(经世致用)奠定了坚实的社会基础。 研究价值与结论: 《近代东亚的印刷革命与知识扩散》有力地证明,十七世纪的朝鲜王朝并非仅仅是中原王朝的文化附庸,而是在东亚知识体系的传播与创新中扮演了至关重要的技术与文化枢纽角色。本书的结论强调,理解近代东亚知识的形成,必须正视朝鲜半岛在印刷技术扩散链条上的能动性与复杂性。 ---

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我是一个对台湾历史和文化有浓厚兴趣的读者,尤其关注那些被主流叙事边缘化的声音。《台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查》这本书,无疑是触及了我内心深处的一个重要议题。我一直觉得,台湾的多元文化是我们的核心竞争力之一,而原住民文化是这其中最独特、最古老的部分。然而,在现实中,我们常常看到的是原住民语言和文化的式微,这让我感到非常痛心。这本书聚焦于“幼儿园”这个教育的初端,这让我看到了希望。因为教育是传承的根本,尤其是在孩子心智尚未定型的时候,如果能够让他们在最自然的状态下接触并爱上自己的母语和乡土,那将是多么美好的事情!我非常好奇,这本书是如何去描绘这个“现况”的?它是否能呈现出一些不同族群在母语教学上的差异和特色?是否能揭示出在推行母语教学过程中,有哪些成功的经验值得借鉴,又有哪些普遍性的阻碍需要我们共同去克服?这本书就像一把钥匙,我相信它能打开我们对原住民教育现状的更深层理解,也能激发起更多人对这个议题的关注和行动。

评分

我是一名在都市长大的台湾人,虽然没有直接接触过原住民的语言和文化,但从小在教育体系中,多少都会接触到一些关于原住民的介绍,然而总觉得那些内容有些零散,甚至有些刻板印象。因此,当我看到《台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查》这本书时,我的第一反应就是“终于有人把这件事情做深入了!”。我想,这本书的价值不仅在于它对原住民社区本身的意义,对于我们这些非原住民的台湾人来说,也是一次非常重要的学习和认识的机会。通过这本书,我们也许能更深入地理解原住民不同族群独特的语言特色、生活方式以及他们世代相传的智慧。更重要的是,它关注的是“幼儿园”这个教育的起点,这让我意识到,早期教育对于原住民文化的传承和孩子的身份认同建立有多么关键。一个孩子如果在幼年时期就能接触并热爱自己的母语和乡土文化,那么这份扎根的认同感,将会在他未来的人生道路上产生多么深远的影响。我真的很期待这本书能提供一些令人耳目一新的观点和案例,帮助我们打破既有的认知框架,更全面、更深刻地认识我们国家多元的文化肌理。

评分

这本书《台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查》光是书名就充满了学者的严谨与一份土地的关怀。作为一个在台湾社会长期观察教育发展的人,我一直认为,一个社会的成熟度,很大程度上体现在它如何对待和保护其少数族群的文化。而原住民的母语和乡土教学,正是检验这一点的最直接指标。尤其是在我们这个快速发展的时代,各种外来文化和语言强势涌入,原住民的孩子们面临的挑战更大,他们如何在快速变化的社会中,依然保有自己独特的文化根源?这不仅是他们个人的问题,更是整个台湾社会需要共同面对的课题。因此,一本能够深入调查“现况”的书,对我来说非常有价值。我希望这本书不是流于形式的报告,而是能够真正触及到教学现场的真实情况,比如教师的教学方法、教材的丰富度、家长的参与度,以及政府相关政策的落实程度等等。只有了解了“现在是什么样子”,我们才能更好地思考“未来应该往哪里走”,才能真正地为原住民文化的永续发展,为下一代的健康成长,找到一条可行的道路。

评分

坦白说,我当初会注意到《台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查》这本书,纯粹是因为它的研究主题太有迫切性了。你看看现在这个社会,全球化、都市化的脚步越来越快,很多传统文化和语言都在被稀释,原住民的母语和乡土文化自然也不例外。尤其是在幼儿园这个阶段,孩子们的学习能力最强,也最容易受到影响,如果在这个时期没有好好地将自己的母语和文化融入教育,那真的太可惜了。我一直在关注台湾社会的一些议题,总觉得我们对于原住民文化的关注,有时候停留在比较表面或节庆式的层面,但真正进入到教育的“日常”,去了解实际操作的细节,却很少有相关的研究成果能够让我们普通大众去阅读和理解。这本书的“现况调查”这几个字,立刻就吸引了我,它代表着一种务实的、深入的、面向事实的探索。我非常好奇,这本书究竟是如何进行调查的?收集了哪些数据?访谈了哪些对象?是针对哪些族群?又发现了哪些普遍性的问题,或者哪些族群有特别的成功经验?这些都是我非常想要知道的。

评分

哇,看到这本《台湾原住民地区幼儿园母语及乡土教学之现况调查》的书名,就觉得特别有份量!我是在一次偶然的机会下得知这本书的,当时正对台湾原住民的文化保存议题感到好奇,尤其想到下一代的教育,就觉得这本书的切入点非常关键。作为土生土长的台湾人,我一直觉得我们土地上丰富的原住民文化是宝贵的财富,但随着时代变迁,很多传统知识和语言面临失传的危机,这让我感到十分担忧。尤其是看到一些新闻报道,关于原住民小朋友在教育体系中可能遇到的语言隔阂或文化认同的困惑,更让我深思。这本书的出现,让我觉得终于有人开始系统性地去关注并调查这个重要议题了。我非常期待它能提供一些扎实的田野调查数据和深入的分析,让我们更了解目前原住民地区幼儿园在推行母语教学和乡土文化教育方面,究竟进展到什么程度,又面临哪些实际的困难和挑战。是资源不足?是师资培训不到位?还是课程设计与实际需求脱节?这本书应该能给我们不少答案,也能点出未来可以努力的方向。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有