心里住着狮子的女孩

心里住着狮子的女孩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Michael Greenberg
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★亚玛逊2008年9月选书
★亚玛逊年度编辑推荐

在疯狂和理智之间,有一道清澈的线,那是存在每个灵魂中的黑暗疆界……
 
  《心里住着狮子的女孩》这则故事发生在一个非比寻常的夏天,那年,麦可.葛林博十五岁的女儿莎莉,发疯了。她站在纽约格林威治村的街头,眼前突然出现幻象,接着场景转换,来到曼哈顿一家精神病院,病房内与世隔绝,病房外正值纽约的溽暑。「我好像要到好远好远的地方去,再也回不来了,」莎莉突然清醒过来,迸出这段话,但说着说着意识迅速飘离,究竟飘到了什么地方,她父亲作梦也梦不到。书中全程记录莎莉罹患精神病的点点滴滴,描写躁郁症如何影响莎莉和她的至亲,包括祖母、生母、继母,还有最最重要的—作者本人。
 
  书中刻画了形形色色的人物,像是打破传统的心理医师,谨守教义的犹太病人,精神异常的古典文学教授,热血的电影制作人,梦想当文艺青年的房东,各个令人过目不忘。作者下笔犀利,笔法细微精准,笔触细腻温情。阅读本书,让人如入半梦半醒之境,身处红尘与超脱之际。

本书特色

  疯狂和理性之间的挣扎,是人类自古不断面对的考验。这种状态彷彿是跌入自我的世界中,陷入与外界隔绝的黑暗边缘,更是许多艺术、文学家在灵感迸发时,同时深陷的困境。书中特别提及乔伊斯(James Joyce)和作者面临同样的处境,女儿深陷疯狂,并描述这种状态如何影响了他的创作

作者简介

麦可.葛林博Michael Greenberg

  出身纽约,现为《泰晤士报文学副刊》的专栏作家,写作题材、风格多变,作品自二○○三年起刊载于该报,其他小说、评论、旅游杂文散见各处。目前与妻子和九岁大的儿子定居纽约。

译者简介

张思婷

  台大外文系毕业,目前就读师大翻译研究所。热爱翻译。

著者信息

图书目录

图书序言

辑一
一九九六年七月五号,我女儿疯了。那年她十五岁,这一疯我俩的人生登时风云变色。「我好像要到好远好远的地方去,再也回不来了,」突然她清醒过来,迸出这段话,但说着说着又迅速离我远去,究竟去了什么地方,我猜也猜不到,梦也梦不着,只知道我得一把抓住她拉她回来。太迟了。我们之间的交集瞬间消失,我真不敢相信。想当初教她说话的是我,第一个念故事给她听的也是我,这些不可抹灭的记忆,仅仅一夕之间,全都化为乌有。

我第一个反应就是责怪自己。没错,我从头细数自己犯下的每一个错误,扪心自问少给了她什么,但终究还是解释不了眼前的事实,真的是无语问苍天。我一度将希望寄託在医生身上,但旋即发现医生所知有限,除了知道女儿病情的临床表现,真正要谈起她的情况,其实也比我高明不了多少。后来我发现,现今对精神疾病的了解,和以往相差无几,都是在瞎子摸象,这虽然表示治癒的机会微乎其微,但同时指出精神疾病有很多不为人知的面向。

在现代,「神经病」三个字要冒犯人的,正确的说法是「脑部疾病」。就某方面而言,这确实是脑部疾病,但有时候我和女儿相处,却觉得自己面对的是暴风雪或洪水等罕见的自然景象,狂暴到可以摧毁一切,狂暴到叫我忧心,又叫我吃惊。

------

七月五号。我在公寓里醒来。我们住在纽约格林威治村西区银行街,一栋廉价公寓的顶楼,周围的建筑相当气派。我身旁的床空空荡荡,霈徳一早就出门到她在富顿街开的舞蹈教室清算结余。我们结婚两年了,各自带着过往的包袱填满这段婚姻,真正的两人世界只能从缝隙里找寻。

我带来的包袱分量十足,是我正值青春期的女儿莎莉,我有点讶异她居然也不在。还不到八点,屋里就已经又热又黏,太阳烤得水泥屋顶发烫,女儿睡的上铺离天花板不到一公尺,自是暑气蒸腾,加上昨晚她房间的冷气烧坏了家里最后一根保险丝,她铁定是逃出去唿吸新鲜空气了。

客厅地板上杂物满地,都是她昨晚挑灯夜战的痕迹:一台坏掉的随身听,用美容胶带紧紧捆着,还有半杯冷掉的咖啡,跟一本布装的莎士比亚十四行诗集。连续好几週她都在钻研这本书,愈读愈有兴致。我随手翻开诗集,里面交织的箭号、密密麻麻的註解、圈起来的单字,看着看着都快失明,尤其是十四行诗第十三首,页边空白处写满了评论,原诗就像茫茫字海中间的小岛,俨然是犹太教经典《巴比伦它穆德》里的一页,从头到尾密密麻麻写满批註。

几张莎莉创作的诗散落在地上,几天前才听她说,这些诗句就像小鸟飞进她的心窗。我随手拾起一只小鸟:

而万物皆静默,
独你放火焚烧睡眠的长河。
亲爱的,为何让地狱之火
亲吻你眼前所见?

昨晚我凌晨两点左右才到家,进门就看见女儿蹲踞在灯心绒沙发的扶手上,在笔记本里涂涂写写,随身听重复播放着钢琴家顾尔德弹奏的郭德堡变奏曲。我的职业是自由作家,最近为一卷长达两小时的影片撰写内文,谈高尔夫球的历史,其实我根本没打过高尔夫,纯粹又是一份庸俗的工作,最近才刚完稿,昨天去庆祝,所以晚归。

「不累吗?」我问。

她勐摇头,顿了一顿,打手势要我别作声,另一手握着笔,在纸上飞快地来回飞舞。真没礼貌。我蓦然回首从前,曾几何时我也醉心于美国诗人哈特.克莱恩,翻查他每一个冷僻的遣词用字,虽然还是读不太懂,但却一头栽进他的文字洪流中。我在客厅门口逗留,看着她无视于我的存在,看着她那双典型西班牙加利西亚人的杏眼,看着她一头琥珀色的蓬发,实在不像一根一根乖乖长出来的,真像是一丛一丛从头顶上冒出来的。我静静望着她对语言的渴,对文字的馋。

我相信,这些孜孜矻矻的夜,释放了她内心经年累月的挫折感。九年前那天,她刚上一年级,我认为,这一天就是莎莉童年消逝的起点,好比默片的一景,萤幕上所有光线都收束到正中央的一个小点。虽然这样切割童年未免太果断,但当年情形大概就是如此。莎莉在小学不仅学不到东西,甚至还有更严重的问题。英文字母在她眼里像一幅幅图画,R是一口外七扭八的烂牙,H是一张翻倒的椅子,要她读《小红帽》,就像要她解读电脑断层扫描那么困难。言语沟通大抵仰赖人人接受词有定义,但她却不懂得这层奥秘。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有