四季滋补养生汤(中英对照)

四季滋补养生汤(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 养生
  • 滋补
  • 汤品
  • 中英对照
  • 健康
  • 食疗
  • 四季
  • 传统中医
  • 营养
  • 食谱
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

●分为春天元气汤、夏季凉补汤、金秋滋养汤、冬日养气汤四大单元,共计59道靓汤食谱,逐一介绍材料作法,并附靓汤心得和保健小语,方便读者参考查阅。

  ●每道料理皆附煲汤时间、所用药材与食材保健功效,教您在不同季节煲煮不同的汤,营养美味又滋补,充分照顾全家人的心和胃,再忙也要回家喝碗汤!

本书特色

  跟着季节煲汤喝,调理身体,喝出健康好气色~

  选择当令新鲜食材煲汤,喝汤就可以调整体质、预防疾病!
书籍简介:穿越古今的养生智慧——《本草纲目选粹与现代应用》 一部融合传统精髓与现代科学的养生宝典 本书并非市面上常见的汤谱指南,而是深入挖掘中华医学瑰宝——李时珍《本草纲目》的精髓,并将其与当代营养学、药理学研究相结合,旨在为现代都市人群提供一套系统、科学、可操作的生命养护方案。它是一本关于“如何理解自然,如何与自然和谐共处,从而实现身体内在平衡与长久健康的指南书。 第一部分:本草之源——溯源与重构经典 本书的第一部分致力于厘清《本草纲目》的宏大体系及其背后的哲学思想。我们不满足于简单罗列药材名称,而是深入探讨李时珍构建其体系的逻辑——“道法自然,人与万物一体”的整体观。 1. 经典导读:超越药材的哲学 “草木鸟兽”的生命符号学: 详细解析《本草纲目》中对不同动植物的形态、生长环境、采收时期的独特记载,揭示古人如何通过观察自然现象来推断药材的“气味、禀性”。 四气五味的新解: 重新审视“寒、热、温、凉”四气与“辛、甘、酸、苦、咸”五味的现代诠释。结合现代色谱分析与分子生物学,探讨这些传统属性在抗炎、调节代谢等方面可能对应的生物活性成分。 本草的“归经”与现代靶向性: 探讨古代医学中“入肝、入脾、入肺”等归经理论,并尝试用现代药代动力学(ADME)的视角,去理解特定化合物如何选择性地作用于特定器官系统。 2. 药材的“新生”档案:从古籍到实验室 本章精选了《本草纲目》中记载的数百种常用药材,但重点不在于其传统用法,而是其现代科学验证。 活性成分的深度挖掘: 对人参、黄芪、当归、枸杞等大宗药材,不仅介绍其传统功效,更会列举近十年内国际权威期刊上关于其主要活性成分(如皂苷、多糖、生物碱)的研究进展,包括其对端粒酶的潜在影响、对线粒体功能的影响等。 安全性的再评估: 结合现代毒理学数据,对一些传统上认为“偏性较大”的药材进行风险评估,指导读者如何在现代医疗背景下安全、适度地使用它们。 第二部分:身体的“四时”节律——顺应天地变化的生命调整 本书的第二部分将传统中医的“天人合一”概念具化到现代生活节奏中,强调预防性健康管理而非病后治疗。 1. 气候与体质的动态匹配 我们摒弃了僵硬的“春生、夏长、秋收、冬藏”论断,而是将其转化为可量化的环境参数(温度、湿度、光照强度、空气质量)与人体生理指标(皮质醇水平、褪黑素分泌、维生素D水平)的相互关系。 春季:代谢苏醒与肝气疏泄的平衡术: 探讨如何在都市压力下,通过特定的呼吸法和轻度运动,辅助身体完成从冬季的低代谢向春季的活跃状态的平稳过渡,重点关注情绪调节和胆固醇代谢。 夏季:暑湿环境下的水分与电解质管理: 结合热浪与空调环境,详细分析如何通过饮水方式、矿物质补充,避免“阴暑”和内湿郁积,而非简单推荐“清热解毒”的饮品。 秋季:燥邪侵袭与粘膜系统的保护策略: 聚焦于呼吸道、消化道粘膜的保养,介绍如何利用富含粘多糖和特定脂肪酸的天然物质,增强身体对干燥环境的抵抗力。 冬季:阳气潜藏与核心温度的维持: 探讨在缺乏日晒的季节,如何通过饮食结构调整(增加深色蔬菜和全谷物摄入),优化棕色脂肪的激活,以维持稳定而健康的体温。 2. 针对现代亚健康的“定制化”调理框架 本书拒绝“千人一方”的养生理念,提供一个基于自我观察和数据反馈的调理框架。 “五脏失衡”的现代对照诊断: 将中医的“肝郁”、“脾虚”、“肾亏”等概念,与现代医学中常见的压力过劳(HPA轴失调)、慢性炎症、胰岛素抵抗等状态进行对标分析,帮助读者精准定位问题所在。 食物的“能量矩阵”而非简单卡路里计算: 引导读者理解食物的宏量营养素、微量元素、植物化学物组合在一起对身体释放的“信息流”的影响,而非仅仅关注热量数字。例如,分析富含镁的食物如何协同B族维生素,共同支持神经系统的稳定。 第三部分:身心合修——内观与外养的结合 本书的最终目标,是实现身、心、灵的和谐统一,这超越了单纯的食物疗法。 1. 呼吸与意念的生物反馈 介绍几种基于古老吐纳术但结合了现代心率变异性(HRV)监测技术的呼吸训练法,用量化的数据来展示平静的呼吸模式如何直接影响自主神经系统的平衡。 2. 经络与运动的力学关联 探讨了传统经络理论在生物电活动、筋膜连接方面的现代科学解释。推荐一系列基于特定经络走向设计的、低冲击性的拉伸和关节活动度练习,强调关节健康与内脏健康的联动。 3. “养性”的日常实践 最后一部分探讨如何将这些知识融入日常的作息、工作环境甚至人际交往中,实现持续的健康维护。这包括如何建立一个“无害化”的居住和工作空间(光线、声音、气味管理),以及如何通过时间管理来优化昼夜节律。 结语: 《本草纲目选粹与现代应用》是一本面向深度思考者、健康管理者和生活实践者的工具书。它不提供快速的“偏方”,而是提供一套系统性的思维工具,教你如何倾听身体的语言,如何利用自然界赋予的宝藏,构建一套真正属于你自己的、与时俱进的生命养护哲学。阅读本书,你将收获的不是一份食谱,而是一种对生命更深层次的理解和敬畏。

著者信息

作者简介

Ivy 梁慧敏


  香港出生,台湾媳妇
  人气部落格「ivy的煲汤天地」版主

图书目录

【作者序】为爱煲汤,暖肚暖心意!
Stew Soup for Love: Warm Your Body and Warm Your Heart

跟着季节喝养身
Soup Regimen for Different Seasons
煲汤祕诀:煲好汤的要领
Soup Stew Tips: Elements of Stewing Good Soup

春天元气汤
Spring Vigor Soup

无花果鸡翅汤
Chicken Wing Soup with Common Fig
*润肠排毒、美颜益肤
Clean internal organs and system. Nourish the face and skin.
洋参眉豆玉米须汤
American Ginseng, Purple Haricot and Corn Silk Soup
*利尿降压、健脾安神
Improve diuretic function and lower blood pressure. Nourish the spleen and energy.
黄豆芽番茄肉片汤
Meat Soup with Soybean Sprouts and Tomatoes
*防癌抗老、美化肌肤
Prevent cancer and anti-aging. Beautify the skin.
黄瓜薏米蛤蜊汤
Clam Soup with Cucumbers and Barley
*滋阴补血、养肝明目
Nourish Yin energy and replenish blood. Protect the liver and eyes.
白萝卜杞菊牛腱汤
Beef Shank Soup with Radish and Lycium Chrysanthemum
*清热养肝、降低胆固醇
Cool and nourish the liver. Lower cholesterol.
番茄芦笋玉合牛肉汤
Beef Soup with Tomato, Asparagus and Solomon’s Seal
*润肺止咳、柔嫩肌肤
Nourish lungs and stop coughing. Nourish the skin.
淮山芡实螺头汤
Spiral Shell Meat Soup with Yams and
Gorgon Fruits
*明目护肝、滋补元气
Improve eyesight and protect the liver. Replenish energy.
核桃蜜枣鸡汤
Chicken Soup with Walnuts and Candied Jujubes
*益智补脑、安神健胃
Nourish your brain. Calm your mood and nourish your stomach.
罗汉果贵妃骨汤
Pork Shoulder Blade Soup with Mangosteen
*整肠健胃、化痰润喉
Clean intestines and stomach. Ease throat phlegm problems.
莲子百合竹笙鸡汤
Chicken Soup with Bamboo Fungus, Lotus Seeds and Lily
*养心安神、健脾开胃
Nourish the heart and calm your mood. Good for the spleen and very appetizing.
北耆百合牛骨汤
Beef Bone Soup with Astragalus and Lily
*益气补血、保护肝脏
Replenish energy and blood. Protect the liver.
黄耆红枣鱼头汤
Fish Soup with Astragalus and Date Palms
*补中益气、提升免疫力
Replenish blood and regulate the body system. Enhance immune system.
蘑菇竹笋海参汤
Mushroom, Bamboo Shoots and Sea Cucumber Soup
*养血益肤、防癌抗老
Replenish blood and nourish body skin. Prevent cancer and anti-aging.
双耳红枣炖鸡汤
Chicken Soup with Two Jelly Ears and Date Palms
*滋阴润燥、净肠排毒
Nourish Yin and dryness. Clean internal organs and system.
五行花漾汤
Soup with Five Vegetables
*通便润肠、防癌排毒
Clean internal organs and nourish intestines. Prevent cancer and clean body system.

夏季凉补汤
Summer Cooling Soup

冬瓜瑶柱鸡汤
Wax Gourd and Scallops Soup
*止咳降压、滋养脑部
Stop coughs and lower blood pressure. Nourish your brain.
花生木瓜排骨汤
Pork Rib Soup with Peanuts and Papaya
*益智健脑、防止老化
Nourish your brain. Prevent aging.
白朮茯苓鱼肉汤
Fish Soup with Atractylodes and Poria
*生津止渴、安定情绪
Quench thirst and calm emotion.
竹蔗茅根清鸡汤
Chicken Soup with Bamboo Cane and Cogongrass Rhizome
*清热降火、生津润燥
Cool and purge pathogenic fire. Quench thirst and nourish dryness.
淮杞百合花胶汤
Fish Maw Soup with Wolfberry, Yam and Lily
*美白养颜、促进细胞再生
Whiten and nourish the skin. Promote cell regeneration.
哈密瓜百合杞子瘦肉汤
Lean Pork Soup with Cantaloupe, Lily and Wolfberry
*帮助消化、促进代谢
Promote digestion and metabolism.
莲藕西施骨汤
Lotus Roots and Pork Bone Soup
*健脾开胃、调理体质
Good for the spleen and very appetizing.Condition body constitution.
南瓜杏仁牛肉汤
Beef Soup with Pumpkin and Almonds
*增进视力、排毒助消化
Improve eyesight. Help detoxification and digestion.
金银花鸡脚汤
Honeysuckle and Chicken Feet Soup
*清热解毒、健脾润肺
Cooling and detoxification. Nourish the spleen and lungs.
马蹄红萝卜鸡汤
Chicken Soup with Water Chestnuts and Red Carrots
*清热降火、益气防癌
Cool and purge pathogenic fire. Condition body and prevent cancer.
海玉竹牛腱汤
Beef Shank Soup with Angular Solomon’s Seal
*清热润燥、补气益肾
Cool and purge pathogenic fire. Condition body and nourish kidneys.
竹笙干贝猪腱汤
Pork Shank Soup with Bamboo Fungus and Scallops
*消脂减肥、美容养颜
Provide body slimming effects and beautify your skin.
雪梨桂圆牛腩汤
Beef Sirloin Soup with Sweet Pears and Longan
*止咳润肺、补血安神
Suppress coughing and nourish heart and lungs.Replenish blood and calm emotion.
扁蒲甘笋柿饼汤
Dried Persimmons Soup with Bottle Gourd and Red Carrot
*润喉止咳、保护气管
Nourish throat and stop coughs. Protect airways.
苹果雪耳鱼尾汤
Fish Tail Soup with Apple and White Jelly Ear
*美容润肤、改善便祕
Nourish the skin. Improve constipation.

金秋滋养汤
Fall Nourishing Soup

金针鸡汤
Daylily Chicken Soup
*除烦解燥、安定情绪
Relieve stress. Calm emotion.
何首乌牛肉汤
Beef Soup with Fallopia Multiflora
*气血畅通、滋润皮肤
Improve blood circulation. Nourish the skin.
栗子杜仲鸡脚汤
Chicken Feet Soup with Chestnuts and Eucommia
*补肾强精、提高免疫力
Nourish the kidneys and strengthen Yang energy.Enhance the immune system.
灵芝蜜枣牛腱汤
Beef Shank Soup with Ganoderma and Candied Jujubes
*活化细胞、防动脉硬化
Revitalize cells. Prevent arteriosclerosis.
当归杞子羊腩汤
Lamb Shank Soup with Chinese Angelica and Wolfberries
*调经补血、活血止痛
Condition menstruation and replenish blood. Circulate blood and stop pain.
黑豆莲子鸡腿汤
Chicken Thigh Soup with Black Soybeans and Lotus Seeds
*利尿降血压、防止老化
Improve diuretic function and lower blood pressure. Prevent aging.
川芎白芷鲈鱼汤
Sea Bass Soup with Chinese Lovage and Angelica Dahurica
*消肿止痛、补充钙质
Reduce swelling and stop pain. Replenish calcium.
桑叶蜜枣排骨汤
Pork Rib Soup with Mulberry Leaves and Candied Jujubes
*清肺润燥、养肝明目
Nourish the lungs and purge pathogenic fire. Protect the liver and eyes.
田七杞子煲瘦肉
Lean Pork with Notoginseng and Wolfberries
*益气养血、化瘀消肿
Replenish energy and blood. Remove the bruises and reduce swelling.
竹笙核桃苹果牛肉汤
Beef Soup with Bamboo Fungus, Walnuts and Apples
*益智健脑、帮助消化
Nourish your brain. Help digestion.
天麻鲜鱼汤
Tianma Fresh Fish Soup
*润肤补脑、保护视力
Nourish the skin and brain. Protect eyesight.
猴头菇牛蒡鸡汤
Chicken Soup with Lion’s Mane Mushroom and Burdock
*清热解毒、整肠健胃
Cooling and detoxification. Clean intestines and stomach.
花旗参菊花煲猪腱
Pork Shank Soup with American Ginseng and Chrysanthemums
*清热去火、补气安神
Cool and purge pathogenic fire. Replenish energy and calm mood.
山药竹杞羊肉汤
Lamb Soup with Yams and Solomon’s Seal and Wolfberries
*健脾益肺、增强免疫力
Nourish the spleen and lungs. Enhance the immune system.
党参淮山陈皮炖猪肉
Pork Stew with Codonopsis, Yams and Dried Orange Peels
*整肠健胃、去溼润燥
Clean intestines and stomach. Nourish dryness.

冬日养气汤
Winter Replenish energy Soup

北耆陈皮煲老鸭汤
Old Duck Soup Stew with Astragalus and Dried Orange Peels
*补中益气、清热补血
Replenish blood and regulate the body system. Purge pathogenic fire and replenish blood.
红枣牛腱汤
Beef Shank Soup with Date Palms
*补气养血、增强体力
Replenish energy and blood. Enhance physical strength.
淮杞鲍鱼鸡汤
Chicken Soup with Wolfberries, Yams and Abalones
*滋阴养颜、平衡血压
Nourish Yin and the skin. Balance blood pressure.
杂菜牛骨汤
Beef Bone Soup with Assorted Vegetables
*改善便祕、抗癌排毒
Improve constipation. Fight cancer and clean the body system.
参耆羊肉汤
Lamb Soup with Codonopsis and Astragalus
*活血调经、改善手脚冰冷
Invigorate blood circulation and regulate menstruation. Warm up cold hands and feet.
银杏莲实鸡翅汤
Chicken Wing Soup with Ginkgo, Lotus Seeds and Gorgon Fruits
*畅通血管、改善虚弱体质
Condition the blood vessels. Improve the physical weakness.
橄榄雪梨炖尾冬骨
Tail Bone Soup with Olive and Sweet Pears
*清热解毒、缓解喉痛
Cooling and detoxification. Relieve sore throat.
淮山红枣炖鲍螺片
Conch Soup Stew with Yams and Date Palms
*滋阴去溼、明目降火
Nourish Yin and dehumidify. Enhance eyesight and reduce pathogenic fire.
栗子鲤鱼汤
Carp Fish Soup With Sweet Chestnuts
*滋阴补气、护肾明目
Nourish Yin energy and replenish blood. Protect kidneys and eyes.
参须鸡汤
Ginseng Tail Chicken Soup
*生津润燥、促进气血顺畅
Quench thirst and purge pathogenic fire. Promote blood circulation.
美颜胶原汤
Beauty Collagen Soup
*美白润肤、预防骨质疏松
Whiten and nourish the skin. Prevent osteoporosis.
补血安神牛尾汤
Blood Replenishing and Mood Soothing Oxtail Soup
*气血顺畅、强筋健骨
Regulate energy and blood circulation. Strengthen tendons and bones.
枸杞苁蓉炖羊腩
Lamb Shank Soup Stew with Wolfberries and Northern Groundcone
*润肠通便、防止衰老
Clean internal organs and system. Prevent aging.
当归鸡肉汤
Chicken Soup with Chinese Angelica and Dried Longans
*补血养颜、滋补肝肾
Replenish blood and nourish the skin. Nourish the liver and kidneys.

图书序言

作者序

为爱煲汤,暖肚暖心意!
Stew Soup for Love: Warm Your Body and Warm Your Heart


  Ivy是住在台湾的道地香港人,Ivy最喜欢喝汤,也很爱煲汤,只要有空Ivy就会搬出镇家之宝~煲汤,来抚慰一下全家人的心和胃!

  拜现今网路科技发达,很多人都知道香港人的煲汤了得,香港每个家庭都有自己的煲汤祕方,Ivy的家里也不例外。Ivy的妈咪就像是有魔法一样,脑袋里有数不清的汤方,每天都可以变出不同的煲汤。当然,Ivy长年跟在妈妈身边,耳濡目染加上自己的努力钻研,也有学到七七八八,发展出一套自己的煲汤祕笈。

  因为大家都晓得,煲汤除了能调理身体外,更能喝出健康好气色。在香港「煲汤」是联系全家人感情的良方,而港式煲汤内容变化多端,还会根据不同的季节煲不同的汤品,借以养颜美容、强身健体,可以说是香港饮食文化的精髓,家庭餐桌上皆少不了它。每到开饭时间,只要有一碗靓汤在手就会心满意足!

  Ivy comes from Hong Kong and now lives in Taiwan. She likes soup and also loves to cook soup stew. Whenever she has free time, she would bring out her precious home cooking, soup stew, to soothe the heart and stomach of her whole family.

  Thanks to the advancing Internet technology, many people get to know that people from Hong Kong know how to cook soup well. In Hong Kong, every family has its own soup recipes, and Ivy’s family is no exception. Ivy’s mother is like a magician, with countless recipe tricks that she can come up with so many different soups every day. And of course, Ivy picks up quite a few tricks herself over the years and has developed her own set of soup recipes.

  Everyone knows that soup can condition the body and bring in good health. In Hong Kong “soup stew” is a good way to connect everyone in the family. Hong Kong-style soups have so many varieties that can go with different seasons. They can be used to beautify the skin and improve physical strength, and they are really the essence of Hong Kong’s food culture that families can’t live without. A bowl of soup in every meal can bring satisfaction.

图书试读

跟着季节喝养身
Soup Regimen for Different Seasons


自己煲汤,滋补又美味!
先来介绍一下,所谓煲汤,其实就是滋补的老火汤,因为每道汤几乎都要煲煮一、二个小时以上。为什么要煮那么久?那是因为要借由煲煮过程,把所有食材养分或中药材的药性药味都完全煮出来,自然溶入汤水之中,这样人体才能更有效也更快的吸收。
Make your own nutritious and delicious soup at home. Soup stew is delicious in that it requires simmering for more than one or two hours. Why does it take so long? It is to bring out all the nutrients from the ingredients or the medicine effects from the Chinese herbal medicine so they can naturally dissolve into the soup that can be more effectively and quickly absorbed by the human body.

为什么要跟着季节喝养身?
Why do we need soup regimen for different seasons?


一般人以为喝汤暖身,最适合冬天来进补,其实,一年四季都可以利用煲汤来养生。如春天容易过敏,夏天容易上火,秋天容易患皮肤病,冬天则容易感冒、四肢冰冷等,这些恼人的小毛病,虽然不致影响生活作息,但是仍会减损身体的活力,降低抵抗能力,一旦受到病毒入侵,就会引发较严重的疾病。

所以依照季节转换,选择当季合适的食材来煲汤,不但可以针对个人需要来调整体质,而且也可以达到预防疾病的补益效果。譬如春天要提高免疫力,防止过敏症状;夏天需要清热降火,避免积热引起肝肾和心血管疾病;秋天则应注意皮肤的滋润和保健,促进血液循环和新陈代谢顺畅;到了冬天则要加强暖身,巩固身体的健康。

Many people assume that it is best to eat soup to warm up the body during the winter for health tonic purpose. Actually, soup stew for health tonic can be done all year round. People tend to have allergies in spring, pathogenic fire in summer, skin diseases in fall and cold limbs during winter. These annoying little problems may not affect our lifestyle but they can detract the body vitality and lower the immune system which can lead to more serious illness.

用户评价

评分

说实话,我当初买这本书,更多的是出于一种好奇心,想看看一本关于“汤”的书能有多大的讲究。结果,《四季滋补养生汤(中英对照)》彻底刷新了我对汤品的认知,也让我对养生有了全新的理解。这本书的独特之处在于,它将一年四季的养生智慧,巧妙地融入到不同的汤品之中。我一直觉得,身体的健康状况和外部环境息息相关,而这本书正是抓住了这一点。它不是生硬地灌输理论,而是通过一个个接地气的汤谱,教我们如何根据时令变化来调整饮食,从而达到最佳的养生效果。我最喜欢的是它对每个季节汤品的细致讲解,不仅列出了食材和做法,还解释了为什么选择这些食材,它们分别有什么样的养生功效。这种深入浅出的讲解方式,让我觉得学到的不仅仅是食谱,更是一种生活智慧。而且,这本书的中英对照设计,简直是太有心了!我经常在想,怎么把中国博大精深的养生文化,用一种简单易懂的方式介绍给全世界。这本书就做到了。我不仅可以自己跟着做,还能学习到很多关于食材、烹饪和健康养生的英文词汇。这对我来说,简直是学习中文和英文的双重宝藏。我迫不及待地想尝试书中推荐的各种汤品,感受它们带来的身心变化。这本书的整体设计也非常考究,无论是封面还是内页的排版,都充满了艺术感,让我感觉像是在翻阅一本精美的画册。

评分

这本书真是太让人惊喜了!我一直对健康饮食和传统养生很感兴趣,但市面上很多食谱要么过于复杂,要么过于理论化,很难真正落地。直到我看到了《四季滋补养生汤(中英对照)》,我的看法彻底改变了。首先,它的“四季”概念非常贴合我的生活节奏。我一直觉得身体的调养需要顺应自然,春生夏长秋收冬藏,这本书恰恰将这个理念融入到了食谱设计中。比如,春天推荐的汤品,光听名字就充满了生机与活力,感觉能帮助身体在新的一年里舒展和焕发。夏天则偏向清热解暑,这正是我在炎炎夏日最需要的。到了秋天,自然是润燥滋补,冬天更是要温和进补,驱寒保暖。这种循序渐进、因时制宜的设计,让我觉得非常实用,也很人性化。而且,作为一本中英对照的书,这简直是为我这样的双语爱好者量身定做的!我平时也会接触一些英文健康资讯,但把中式的养生理念用英文准确地表达出来,并非易事。这本书能做到这一点,说明作者在翻译和内容呈现上都下了很大的功夫。我甚至可以想象,将来有机会向国外的亲友推荐这本书,他们也能轻松理解和学习其中的精髓,这简直是一种文化交流的桥梁!从设计的角度来看,这本书的排版也很舒服,字体大小适中,图片也非常诱人,光是看着就让人食欲大开,更有动力去尝试制作。这本书不仅仅是一本食谱,更像是一本关于如何通过饮食与自然和谐相处的指南,让我对四季养生有了更深刻、更系统的认识。

评分

我一直以来都对传统中医养生颇有研究,也收藏了不少相关的书籍,但《四季滋补养生汤(中英对照)》无疑是我近期阅读过的最令人耳目一新的一本。它没有卖弄玄虚,而是以一种非常接地气的方式,将复杂的养生理论化繁为简,融入到了日常餐桌上最常见的“汤”这个载体之中。我尤其欣赏其“四季”划分的理念,这与我一直以来信奉的“天人合一”的思想不谋而合。书中根据春、夏、秋、冬不同的气候特点和人体需求,推荐了相应的滋补汤品,既有针对性,又充满智慧。例如,春天推荐的汤品,似乎都能感受到一股生发的力量,让人精神焕发;夏天则侧重于清热解暑,滋润身体;秋天强调润燥养肺;而冬天则以温补为主,驱寒保暖。这种循序渐进、因时制宜的养生方式,让我觉得非常实用,也很容易坚持。最让我惊喜的是,这本书居然是中英对照的!这对于我这种希望向国际友人推广中国传统养生文化的人来说,简直是福音。作者在翻译上显然下了很大功夫,既保留了中文的韵味,又准确传达了英文的含义,让不同语言背景的读者都能轻松理解。我甚至可以想象,在与外国朋友交流时,可以借由这本书,向他们生动地介绍我们中国独特的养生哲学。这本书的版式设计也很讲究,字体清晰,图片精美,整体给人的感觉非常专业,也很有收藏价值。

评分

我一直认为,真正的养生之道,应该是融入日常生活的点滴之中,而不是成为一种负担。《四季滋补养生汤(中英对照)》这本书,就给了我这样的感受。它没有过多的空洞理论,而是将深厚的中华养生智慧,通过简单易学的汤品形式,呈现在读者面前。我特别欣赏它对“四季”的细致划分,不仅仅是简单的罗列,而是根据每个季节的特点,推荐与之相匹配的食材和烹饪方法。比如,春天万物复苏,身体需要舒展,书中推荐的汤品就充满了生机,让我感觉从内到外都焕发着活力;夏天天气炎热,容易上火,而书中则提供了清热解毒、消暑降火的汤饮,让我度过了一个凉爽舒适的夏季;到了秋天,气候干燥,书中便会侧重于滋阴润燥;而冬季,则是温补身体,抵御寒冷。这种贴合自然规律的设计,让我觉得非常科学和人性化。更让我惊喜的是,这本书竟然是中英对照的!这对于我这种对中国传统文化和养生感兴趣的外国人来说,简直是宝藏。我一直想深入了解中医养生,但苦于语言的障碍,很多时候都无法完全领会。有了这本书,我不仅能学习到美味又健康的汤品,还能同时学习到相关的中文和英文表达,这对我来说意义非凡。我还可以向我的中国朋友们介绍这本书,与他们分享这种跨文化的养生体验。这本书的插图也十分精美,色彩搭配和谐,让人赏心悦目,也大大激发了我尝试制作的欲望。

评分

我必须得说,这本书简直是我近期最满意的一次购书体验了!作为一名忙碌的职场人士,我常常感觉身体被掏空,也知道养生很重要,但每次看到那些需要准备很多食材、步骤繁琐的食谱就望而却步了。然而,《四季滋补养生汤(中英对照)》彻底打破了我的固有印象。首先,它选择了“汤”这个形式,本身就非常适合我这种烹饪新手。煮汤不需要太多的技巧,而且营养成分更容易被人体吸收。更重要的是,这本书的食谱设计得非常巧妙,听起来用料都不算特别稀奇,很容易在日常的超市里买到,而且步骤也清晰明了,即便是像我这样厨艺不精的人,也能跟着做出来。我尤其喜欢它将食谱按“四季”划分,这种分类方式非常直观,让我一下子就能找到当下最适合我的汤品。例如,最近天气转凉,我毫不犹豫地翻到了“秋季滋补”那一章节,找到了一款看起来很温和滋润的汤,材料也都很常见,比如红枣、桂圆、莲子之类的,光是想想那个味道就觉得很舒服。而且,这本书的中英对照设计,简直是锦上添花!我一直想提升自己的英语阅读能力,这本书恰好提供了这样一个绝佳的机会。每次做完汤,我还可以对照着英文,学习一些与食材、烹饪相关的词汇和短语,一举两得。包装和印刷也非常精致,拿在手里很有质感,送给长辈或者注重养生的朋友,绝对是一份体面又实用的礼物。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有