圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽

圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 灵修
  • 基督教
  • 若望
  • 圣十字
  • 灵歌
  • 神秘主义
  • 诗歌
  • 信仰
  • 神学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

 ※庆祝圣女大德兰诞生五百週年新译本

  ◎二十世纪最伟大的默观者、《七重山的作者》多玛斯‧牟敦(Thomas Merton)称许十字若望是「有史以来最伟大的神祕学神学家」。

  ◎《灵歌》、《攀登加尔默罗山》和《黑夜》、《爱的活焰》同为十字若望所着,为作者奠定了神祕学家及西班牙文学巨擘的双重地位。
 
  ◎十字若望是默观大师,他的着作充满灵魂与天主的爱情气息,是真正爱的大师。祈祷是为了与主相知、相爱、相结合,十字若望无疑是个中翘楚。不论是否为基督徒,十字若望都被视为寻求生命更深内涵与意义的向导。

  这四十诗节承袭了根据传统作者为撒罗满王的《雅歌》之风,圣女大德兰在她的自传(即《圣女大德兰自传》,星火文化出版)说明了,当人得到神魂超拔的体验时,为什么会以诗歌的形式表达,她知道有个人并没有写诗的才华,可是:「突然间写下一些感触深刻的诗句,这些诗不是运用理智写成的。」灵魂渴望大声唿喊,赞美天主,他欣喜若狂,渴望与人分享灵魂的喜乐。

  在这本书里,圣十字若望不知道用了多少次美丽!他不断地歌颂他感受到的恩赐,但是他体验到的是文字并无法书尽这一切神祕体验。然而,这首动人的心灵之歌却是主要写成于十字若望被修会弟兄囚禁九个月之中,这样的痛苦却让他尝到了与天主真正紧密合一的味道,酷爱咖啡的人会懂这个比喻,原本只喝即溶咖啡,一旦喝过新鲜咖啡豆沖泡的口感,即便顶级的即溶咖啡也无法满足你。同样地,寻觅天主的人渴望的越来越多接触天主,那么,以十字若望的诗,天主,「祢躲藏在哪里?」就是灵修者的重要唿喊。

  封面摄影:摄影作家范毅舜
 
名人推荐

  诚挚感谢
  何瑞臣教授(Professor Richard P Hardy)
  刘锦昌牧师
  庄庆信教授            
  许桂美老师 序言推荐
  辅仁圣博敏神学院教授房志荣神父 审阅暨推荐
  台大哲学系关永中教授 专文导读
跨越尘世的渴望:对上帝临在的朝圣之旅 导言:追寻那不可见的辉光 自人类的心灵诞生以来,便不息地追寻着一种超越物质世界的真实与圆满。这不仅仅是哲学上的思辨,更是一种深入骨髓的灵性饥渴,一种对“是其所是”的终极源头的热切呼唤。本书并非传统意义上的神学论著,也不是晦涩难懂的神秘主义文献,而是一次对人类灵魂在静默中与神圣相遇过程的深层探索。它旨在引导读者,以一种近乎朝圣般的心态,审视我们自身经验的边界,并试图捕捉那些在日常喧嚣中常常被我们忽略的、却永恒闪耀的真理之光。 我们将目光投向那些看似微小却蕴含无限的瞬间——黎明时分的第一缕光、雨后泥土的芬芳、以及在艺术和音乐中捕捉到的那一瞬间的永恒感。这些体验,无不指向一种超越我们有限感官的、更为宏大而精妙的秩序。本书的视角是内观的、诗性的,它相信真正的神性并非远在天幕之外,而是潜藏于我们最深处的渴望之中。 --- 第一部分:静默的殿堂——放下纷扰,倾听内在的声音 在信息洪流席卷一切的当代社会,静默成了一种稀缺而强大的力量。我们习惯于用噪音来填补空虚,却遗失了与自我最真实部分的对话。本部分将深入探讨如何构建一个内在的静默空间,这不是逃避现实,而是为了更清晰地面对现实。 1. 撤离的必要性:现代生活的祛魅化 哲学家们曾言,现代性的一大特征是“祛魅”,即世界失去了其原有的魔力与神秘感,被还原为纯粹的机械运作。本书将分析这种祛魅如何渗透到我们的精神生活,使我们专注于“做什么”而非“成为谁”。我们探讨的“撤离”,并非地理上的隐居,而是意图上的撤离——从无休止的反应模式中抽身,回归到审视我们反应背后的动机。 2. 感官的净化与专注力的培养 心灵的清晰度依赖于感官的节制。我们将考察不同的专注方法,它们不以获得某种特定的“灵验”为目的,而是训练心智,使其不再像猴子般在树枝间跳跃不定。例如,对单一自然对象的长时间凝视,如何能揭示其内在的结构与生命的韵律。这是一种主动的、有意识的“看”,而非被动的接收信息。这种训练的最终目的,是使我们能够“看”到那些未被预设概念过滤的本真存在。 3. 悖论的接受:在不确定性中安居 灵性成长的核心挑战之一,是如何在面对生命的根本不确定性时保持安宁。死亡、失落、意义的缺失感——这些构成了人类经验的底色。本书认为,真正的信仰或深度体验,并非是对这些痛苦的否认,而是在拥抱其悖论性中寻求支撑。如同古老的智慧传统所揭示的,光明往往在最深的黑暗中被定义。我们学习与“我不知道”共处,并发现这种知识的欠缺本身就是通往更广阔理解的门户。 --- 第二部分:镜像中的回响——自我与世界的交织 我们对“神性”的体验,往往是通过我们与他人的关系、以及我们对世界的参与来映射出来的。本部分着重于“他者”如何成为我们发现内在真理的媒介。 1. 关系的炼金术:从冲突到共鸣 人际关系,尤其是那些具有挑战性的关系,是检验我们内心平静的试金石。本书不提供简单的和解公式,而是探讨如何将关系中的摩擦视为一种塑造灵魂的动力。当我们的期望被他人的真实性打破时,我们被迫超越自我的固有限制。这种“炼金术”过程,是将对他人的评判转化为对自身投射的洞察。 2. 创造力的火花:无用之用的价值 我们如何评价事物的价值?在功利主义盛行的时代,“无用”的事物——艺术、沉思、纯粹的欣赏——往往被贬低。然而,正是这些“无用”的领域,承载着人类对超越性最深切的表达。本书将探讨艺术创作(无论是文学、绘画还是音乐)如何成为一种“泄漏”,让某种更高层级的秩序短暂地渗透到物质世界中来。这种创造行为,是对“存在本身之美”的一种模仿和赞颂。 3. 面对自然的宏大:谦卑与敬畏的回归 当人类将自己视为自然界的主宰时,我们便失去了敬畏之心。本书邀请读者重新以一种受教者的姿态面对自然界——无论是面对浩瀚的星空,还是面对一棵古老的树木。自然界以其不可抗拒的规律性、其无目的的美丽,提供了一种对人类有限性的有力提醒。这种敬畏感并非恐惧,而是一种对万物相互关联性的深刻感激,它消解了自我的中心地位,使我们得以融入一个更伟大的生命网络之中。 --- 第三部分:体验的升华——超越言语的连接 最终的探索总是指向那些无法被清晰定义和命名的体验。这些瞬间是灵性旅程的高光时刻,它们无法被完全捕捉,只能被邀请和迎接。 1. 临在的强度:活在“此时此刻”的重估 “活在当下”的口号已被过度消费,但其核心的洞见依然稳固:所有真实的生命都只发生在此时此刻。本书将研究如何通过身体的感知——呼吸的起伏、肌肉的紧张与放松——来锚定自己于当前的现实。这种临在不是一种技术,而是一种存在的姿态,它要求我们完全放弃对过去和未来的忧虑,将所有的能量聚焦于正在展开的瞬间。 2. 寂静中的显现:超越二元对立的视野 当心智通过训练达到极度的平静时,体验的质地会发生变化。那些日常生活中难以调和的对立——光明与黑暗、存在与虚无、给予与接受——开始在更高层次上融合。本书描述的不是一种哲学上的调和,而是一种直接的体验,在这种体验中,我们“看见”了事物原本的样子,而没有被标签和区分所束缚。这是一种对整体性的短暂瞥见。 3. 灵魂的果实:持久的转化而非短暂的狂喜 灵性探索的真正价值不在于那些令人振奋的“高峰体验”,而在于这些体验结束后留下的持久影响——即品格的塑造。我们将论述真正的深刻转变,表现为耐心、同情心、勇气以及对生活更深层次的喜悦。这种果实是温和而坚韧的,它们使我们在回归世俗生活的喧嚣后,仍能保持一种内在的稳定与清晰。 --- 结语:继续前行,带着新生的目光 本书的结束,并非是探索的终点,而是另一个起点的开始。我们不提供一个固定的答案或终极地图,因为真正的旅程在于持续的行走。我们所能做的,是提供一套工具、一些引导性的反思,以及对那种深层渴望的肯定——那种渴望我们尚未完全理解,却驱动着我们生命一切追求的、对圆满与连接的无声呼唤。带着此刻所获得的洞察,继续去“仰望”——仰望我们日常所见之物,并期待在其中发现那份未被命名的、永恒的美丽。

著者信息

作者简介

十字若望Juan de la Cruz


  英文写为John of the Cross,是默观者、灵修大师、神祕学家、西班牙诗坛巨擘。

  1542年生于西班牙,1591年12月14日病逝。1726年受封为圣人,1926年受封为教会圣师。他与圣女大德兰同时代,二人为天主教加尔默罗圣衣会的共同改革者。
    
  十字若望的父亲为富商之后,而母亲却是乡下孤儿。他的父亲为了与母亲共结连理,不顾家族劝阻,后遭驱逐并与家族断绝关系,从此屈从贫寒处境,辛劳操作,养家餬口。父亲过世后,家计更加困难,母亲于是带着他和哥哥迁往大城市以谋生活。

  九岁起,十字若望接受教育并在修女院协助修女工作;十六、七岁开始在医院照顾传染病患,深得院长赏识,并被送进耶稣会学院就读,接受扎实的人文教育,奠下深厚的古典文学基础。

  二十一岁入加尔默罗圣衣会,二十五岁被祝圣为司铎。同年他见到了比他年长二十七岁的大德兰,受到她的感召,与她合作改革修会,使之回归原初会规的祈祷生活。然而他的同会弟兄却误解他,甚至将他监禁起来,在肉体和精神上极其折磨他。虽然如此,长达九个月的牢狱生活不但没有让他放弃改革,反而加深了他对天主的热爱;耶稣基督的苦难与死亡渗透他的生命之中,在此期间他写下不朽名诗(灵歌),是神祕经验的极致表达。

  十字若望的文学造诣高深,是西班牙文学黄金时代的重要作家之一,着有《两种心灵的黑夜》、《攀登加尔默罗山》、《爱的活焰》、《灵歌》等。
 
译者简介

加尔默罗圣衣会


  加尔默罗圣衣会是一个完全献身于默观祈祷的修会,祈祷是修会神恩的根源和焦点。一九五四年,加尔默罗会来台建立会院,目前有二座女隐修院,分别在新竹芎林和台北深坑。一九八一年,加尔默罗男会士开始于新竹建立会院,现今除新竹母院外,增设台北泰山及新加坡会院。  

图书目录

推荐序1 圣十字若望《灵歌》新译本序言 房志荣神父S. J.
推荐序2 我看见祢的美丽 何瑞臣教授
推荐序3 新译灵歌,揭露隐藏的爱和奥祕 刘锦昌牧师        
推荐序4    再读《灵歌》有感︰密契灵修的祕笈 庄庆信教授
推荐序5    迈向与天主的结合 许桂美老师

序言
第一诗节
註解第一诗节
第二诗节
註解第二诗节
第三诗节
註解第三诗节
第四诗节
註解第四诗节
第五诗节
註解第五诗节
第六诗节
註解第六诗节
第七诗节
註解第七诗节
第八诗节
註解第八诗节
第九诗节
註解第九诗节
第十诗节
註解第十诗节
第十一诗节
註解第十一诗节
第十二诗节
註解第十二诗节
第十三诗节
註解第十三诗节
第十四与十五诗节
註解第十四十五诗节
第十六诗节
註解第十六诗节
第十七诗节
註解第十七诗节
第十八诗节
註解第十八诗节
第十九诗节
註解第十九诗节
第二十和二十一诗节
註解第二十二十一诗节
第二十二诗节
註解第二十二诗节
第二十三诗节
註解第二十三诗节
第二十四诗节
註解第二十四诗节
第二十五诗节
註解第二十五诗节
第二十六诗节
註解第二十六诗节
第二十七诗节
註解第二十七诗节
第二十八诗节
註解第二十八诗节
第二十九诗节
註解第二十九诗节
第三十诗节
註解第三十诗节
第三十一诗节
註解第三十一诗节
第三十二诗节
註解第三十二诗节
第三十三诗节
註解第三十三诗节
第三十四诗节
註解第三十四诗节
第三十五诗节
註解第三十五诗节
第三十六诗节
註解第三十六诗节
第三十七诗节
註解第三十七诗节
第三十八诗节
註解第三十八诗节
第三十九诗节
註解第三十九诗节
第四十诗节
註解第四十诗节

附录一
译者的话
附录二
心灵的颂歌—─圣十字若望的不朽名着
附录三
柯文诺神父的《灵歌》导论
附录四
从《天阶体系》到《灵歌》─—托名狄奥尼修斯与圣十字若望的理论交融
关永中教授

图书序言

推荐序

圣十字若望《灵歌》新译本序言  房志荣神父


  2001年4月12日,笔者曾经为《灵歌》华文译本写了「中文版序」,特别指出作者圣十字若望认为,难以言喻的天人交往,倒能用诗的图像和象征表达一二。这与中国文化传统不约而同。像我国诗仙李白,便是用三、五、七言诗,在一个秋风月夜,表达他思亲念友的深情:「秋风清,秋月明;落叶聚还散,寒鸦栖复惊;相思相见知何时,今晚今夜难为情。」

  今年、2015年8月的这新译本,比上文说过的初译本要明快轻便得多,没有初译本的8页导言,也没有23页导论,而是直接由十字若望写给耶稣安纳姆姆的信开始,以之作为本书的序言:JHS.+MAR. 本诗篇註解论及灵魂和基督新郎间爱的交往;谈及并解释某些有关祈祷的论点与效果。本书因革拉纳达圣若瑟赤足、加尔默罗会隐修院院长,耶稣、安纳姆姆的请求而着述。写于一五八四年。

  接着,即刻印出「灵魂与新郎的对咏诗歌」,一共40首,每首五行,十分整齐。前十二首都是新娘唱出的,第十三首的第一行,是前十二首的结语:「撤回它们,心爱的,我已飞出!」,接下去的四行,是新郎首次开口说话:「归来,鸽子,受伤的雄鹿开始出现在高岗上,因妳飞翔的微风取得舒畅。」第十四到第十九这六首,又都是新娘的吟咏,二十到二三,四首是新郎的回应,二十四到三十三这十首又都是新娘的倾诉。

  最后,34-35二首是新郎的结束语:「洁白的小鸽子,口啣树枝飞回方舟;小小的斑鸠,已在翠绿的河堤旁,找到了倾心渴慕的良伴。」「她孤居独处,孤寂盈绕已筑窝巢;孤寂中唯有爱人独自引导,且在孤寂中,因他的爱受伤了」。余下的五首,三十六首到四十首诗中,新娘说出到达目的地的欢愉:「心爱的,我们来欣享欢愉,在祢的美丽中,观看我和祢,上高山,下丘陵,行到清水涌流处,深深探入丛林」(36首)。

  教宗方济各在其「我主应受赞美」通谕234号,抄录了《灵歌》的第十四与十五诗节:「我的爱人是绵绵的崇山峻岭,孤寂的森林幽谷,奇异奥妙的海岛,淙淙回响的江河,撩情的微风唿啸。宁静的深夜于黎明初现之际,默默无声的音乐,万籁交响的独居,舒畅深情的晚宴」。崇山峻岭,森林幽谷,奇异海岛,淙淙江河,撩情微风,宁静深夜,初现黎明,无声音乐,万籁交响,舒畅深情。这就是《圣经‧默示录》二十二章5节所说的。让所有读《灵歌》的人彼此代祷,大家一同到达那个境界。

2015/8/22 房志荣神父 谨志于辅仁圣博敏神学院

作者前言
  
  院长姆姆,由于这些诗节,显然是以某种爱天主的热情而写的,天主的智慧和爱,这么的浩瀚无垠,如《智慧书》 所说,「从地极直达地极」,而被其充满和引导的灵魂,在她的言谈中,多少会带有这样的丰盈和冲动,现在我不想解释其全面和丰盈的涵意,即在这些诗节中蕴含 的爱的灵性丰饶;若以为神祕领悟中的爱情话语,如这些诗节,人能用什么语词善加解说,这是愚昧无知的想法;如圣保禄说的,上主的圣神,扶助我们的软弱,居 住在我们内,亲自以无可言喻的叹息代我们转求,为显示,这是我们不能清楚理解,也不能领悟的。
  
  因为,谁能描写,那些倾心迷恋的灵魂,天主居住其内,她们所领悟的呢?谁又能用话语来说明,天主传达给她们的体验呢?最后,谁能解释,天主给她们的渴望呢?
  
  的确,无人能够;确实,连领受的人也不能。为此之故,使用象征、比喻和类比,表达从他们感觉的经验流溢的,与心灵的丰盈倾流的,与其说是理性的解释,不如称之为祕密和奥祕。
  
   这些类比,如果我们不以单纯的心灵,阅读包含于诗节中的知识和爱,它们会显得荒唐可笑,而非合理的言辞,如撒罗满的神圣《雅歌》,和圣经其他的篇章中所 看到的,圣神不能以普通和旧有的言语,表达其圆满的意义,而以奇妙的象征和类比说出其奥祕。无论圣师们已说了多少,或将说多少,他们绝不能以言语详尽解 释,同样,也不能以话语诉说。因此,这些诗词的解释,往往没有涵盖全部的内容。
  
  那么,由于这些诗节是在洋溢着神祕领悟的爱内完成 的,无法充分地予以解释,这也非我的意愿,我只求能稍稍阐明大意,因为可敬的您如此地切盼于我。我也认为这样是比较好的,因为这些爱的话语,最好以概括的 意思来解释,可使每人能各按其心灵的模式和能力,从中获益,而不使之局限在某一狭窄的意义内,使每个人的喜爱无所适从。所以,虽然稍稍解释了这些诗节,没 有必要为此而局限在这解释的范围内;因为神祕的上智,即经由爱而来,也是这些诗节谈论的,无须被人清楚地了解,方能在灵魂内导致爱和感情的效果,因为这是 按照信德的模式,我们借着信德爱天主,却不理解天主。
  
  为此,我将力求简短;虽然在有需要的某些部分,以及谈论祈祷的一些论点与效果时,我难免会特意详加解释,由于诗节中谈及许多这些事,我不能不加以论述。
  
   不过,赖天主的助祐,我将扼要地谈论更特殊的效果,即发生在已越过初学阶段之人的特殊效果,略而不提比较普遍的效果。我这样做,有两个理由:其一,因为 已有许多写给初学者的着作;其二,因为我对您的讲述是出于您的请求,而我们的主已赐给您恩惠,带领您超越初学者的境界,深入祂神性之爱的胸怀。
  
   所以,虽然关于灵魂与天主的内在交往,在此写的是一些士林神学的观点,我希望,以此方式对心灵纯洁的人讲论,不会是徒然的;然而,虽然您在理解天主真理 的士林神学方面,并非训练有素,可是,对于经由爱而领悟的神祕神学,您并不缺乏,而借此,人不仅有所领悟,同时也有愉悦的享受。
  
   因为我所说之事值得令人信服,我无意断言属我个人的事,也不信赖我自己的任何经验,或其他我所认识或听说的神修人士的经验,虽然我打算使用这些资料,不 过,我信赖的是得到圣经的权威所确认和解释的,至少在比较难于理解的事上。引用这些章句时,我将以拉丁文引述,然后註解所要谈论的题旨。
  
  首先我将列举全部的诗节,然后,解释之前,再依次分别列举每一诗节;我将解释每一诗行时,开始解释前,先列举诗行,等等。
  
  灵魂与新郎的对咏诗歌
  
  新娘
  
  1.祢隐藏在哪里?
  心爱的,留下我独自叹息,
  祢宛如雄鹿飞逝,
  于创伤我之后;
  我追随唿唤,却杳无踪迹。
  
  2.牧羊人,你们去,
  越过羊栈登高岗,
  如蒙宠遇,看见
  我最心爱的,
  请对祂说,我生病、痛苦、欲绝。
  
  3.寻找我的爱,
  我要奔向高山和海岸,
  花儿不摘取,
  野兽不怕惧,
  我要越过勇士和边际。
  
  4.啊!森林和草丛,
  我的爱人亲手栽种!
  啊!翠绿牧草地,
  披戴着明媚花衣,
  请告诉我,祂曾否走过去?
  
  5.倾下千般恩宠,
  祂匆匆路过树丛;
  且对之垂视凝望,
  独以其形像,
  替万物穿上美丽的衣裳。
  
  6.唉!谁能治癒我?
  现在,就真的将祢给予我!
  不要再送给我
  任何使者,
  我想听的,他们不能告诉我。
  
  7.所有自由逍遥的,
  向我传述万千宠惠;
  更创伤我,
  致死我
  于不知他们咕哝着什么。
  
  8.生命哪!妳生非所在,
  又怎堪忍耐?
  妳身负箭伤,
  濒临死亡,
  因而彻悟妳的心爱。
  
  9.为何祢创伤此心,
  却不医治?
  偷取了我的心,
  又怎的留它如此?
  为何不带走这颗祢偷去的心?
  
  10.请熄灭我的惆怅,
  不然无人能消除心伤;
  愿我的双眼看见祢,
  因祢是我眼的明光,
  我只向祢张眼凝望。
  
  11.请显示祢的亲临,
  愿看见祢及祢的美丽
  致我于死地;
  若非祢的真像和亲临,
  不能治好相思病情。
  
  12.啊!宛如水晶的清泉!
  若在你的银辉水面,
  突然凝现
  我渴望的双眼,
  将速描于我深深心田!
  
  13.撒回它们,心爱的,
  我已飞出!
  新郎
  归来,鸽子,
  受伤的雄鹿
  开始出现在高岗上,
  因妳飞翔的微风,取得舒畅。
  新娘
  
  14.我的爱人是绵绵的崇山峻岭,
  孤寂的森林幽谷,
  奇异奥妙的海岛,
  淙淙回响的江河,
  撩情的微风唿啸。
  
  15.宁静的深夜
  于黎明初现之际,
  默默无声的音乐,
  万籁交响的独居,
  舒畅深情的晚宴。
  
  16.帮我们捉狐狸,
  因为葡萄园正花开繁密,
  玫瑰花儿缤纷满地,
  我们来编织一个花球,
  切莫让人出现在山丘。
  
  17.静息,萧条枯瑟的北风;
  吹来,唤醒爱情的南风,
  吹拂我的花园,
  好使满园流溢芬芳,
  爱人将在花丛中间牧放。
  
  18.犹太女郎啊!
  在群花和玫瑰树丛间,
  正当琥珀吐露清幽芳香,
  去外边,留在城郊外面,
  切勿碰触我们的门限。
  
  19.亲爱的,隐藏祢自己;
  把祢的脸儿转向崇山峻岭,
  不要轻吐言语;
  但要注视那些伴侣
  陪她经过奇妙岛屿。
  新郎
  
  20.轻巧的飞鸟,
  狮子,雄鹿,跳跃的小鹿,
  高山,深谷,河堤,
  流水,风儿,热度,
  不眠的黑夜恐怖:
  
  21.我以悦耳的琴韵,
  沙林的歌音,驱逐你们,
  停止你们的气忿,
  切勿碰触这道墙,
  好使新娘睡入平安的梦乡。
  
  22.新娘已进入
  殷切渴慕的怡心花园,
  她愉悦地憩息,
  颈项斜倚
  在爱人的甜蜜手臂里。
  
  23.在苹果树下:
  我在那里聘娶妳,
  将我的手给妳,
  在妳母亲毁坏的那里,
  重新恢复妳。
  新娘
  
  24.我俩锦床花开浓,
  连锁狮穴环绕中,
  张悬紫红帐,
  建基祥和平安,
  荣戴千盾金冠。
  
  25.追随祢的行踪,
  众少女沿途飞奔;
  火星的触动,
  香醇的美酒,
  流溢神性的香油。
  
  26.酒室深深处,
  畅饮我心爱的主,
  出来时,经过遍地山谷,
  不复知晓任何事,
  昔日追随的羊群也消逝。
  
  27.在那里,祂给我祂的胸怀;
  在那里,祂教我非常愉悦的知识;
  我将自己献给祂,
  完全没有保留地,
  在那里,我许诺作祂的新娘。
  
  28.我的灵魂已专心致志,
  用尽丰盈秉赋为祂服务;
  羊群已不看守,
  杂务也没有,
  现在,惟独爱是我的专务。
  
  29.若于群众聚所,
  从此不再看见或发现我,
  你们会说我已失落,
  我因爱情催迫,
  失去我,而找到了我。
  
  30.花儿朵朵,翡翠片片,
  清凉早晨细挑选,
  我俩同来编花圈,
  祢的爱内群花开遍,
  再用我柔发一丝穿连。
  
  31.细思量
  一丝秀发颈上飞扬,
  凝视发丝飘颈项,
  着迷神往,
  因我一眼祢受创。
  
  32.当祢注视我,
  祢的眼睛刻印恩宠于我;
  所以祢追求我,
  在其中,我的双眼堪当仰望祢,
  朝拜所看见的祢。
  
  33.请不要轻视我,
  若从前祢见我黝黑,
  现在祢能细细端详我,
  因为祢已注视了我,
  赋予我美丽和宠惠。
  新郎
  
  34.洁白的小鸽子,
  口啣树枝飞回方舟;
  小小的斑鸠,
  已在翠绿的河堤旁,
  找到了倾心渴慕的良伴。
  
  35.她孤居独处,
  孤寂盈绕已筑窝巢;
  孤寂中惟有爱人独自引导,
  且在孤寂中
  因她的爱而创伤。
  新娘
  
  36.心爱的,我们来欣享欢愉,
  在祢的美丽中,观看我和祢,
  上高山,下丘陵,
  行到清水涌流处,
  深深探入丛林里。
  
  37.然后,我们迈向
  磐石上,高峻洞穴丛,
  岩穴洞,好隐处,
  我们进入其中,
  品尝新鲜石榴汁。
  
  38.祢在那里将显示给我,
  那些我的灵魂所追求的,
  然后,在那里,
  我的生命!祢!会给我,
  那些在另一天祢已给我的。
  
  39.风的嘘气,
  甜蜜夜莺的歌唱,
  树林与其灵巧秀丽,
  在宁静的夜里,
  燃烧着焚化而无痛苦的火焰。
  
  40.悄无所见,
  亚米纳达亦无出现;
  城垣平静安宁,
  观望诸水,
  骑兵降临。

图书试读

第二诗节
 
牧羊人,你们去,
越过羊栈登高岗,
如蒙宠遇,看见
我最心爱的,
请对祂说,我生病、痛苦、欲绝。
 
註解
 
1.本诗节中,灵魂渴望使用中介和媒介和她的心爱主接洽,请求他们转达她的痛苦和伤心;因为,这是爱人的特性:当她不能亲自和爱人交往时,她会使用能有的最好方法。所以,现在灵魂愿意在此使用她的渴望、感情和叹息,如同使者,它们这么懂得向她的爱人表明内心的祕密,因此,她请求它们前去,说:
 
牧羊人,你们去,
 
2.称她的渴望、情感和叹息为「牧羊人」,系因它们以灵性的美物牧养灵魂;因为牧羊人意指牧养的人,而经由它们,天主通传自己给灵魂,给予她神性的牧场;因为没有它们,天主很少通传。而且她说:「你们去」,这彷彿是说,你们要以纯爱前去。只有那出于真爱的才去,不是所有的感情和渴望都到祂那里。
 
越过羊栈登高岗,
 
3.她称天神的品级和歌席为「羊栈」,我们的叹息和祈祷,越过级级歌席,高升上达天主;在此她说「高岗」,因为祂是至高的,也因为在祂内,如同在高岗上,可以鸟瞰与观看一切的事物,及高处与低处的羊栈。我们的祈祷上达于天主,天使们将之呈献给天主,如我们说过的,天使告诉多俾亚说:「当你含泪祈祷,埋葬死人时,我便把你的祈祷呈献到天主前。」(多十二12)
 
同样,也能解释这些灵魂的牧羊人是天使们,因为他们不只把我们的讯息带给天主,也将天主的讯息传给我们,他们以天主的甜蜜通传和默感,有如好牧人,餵养我们的灵魂,天主也经由他们赐予这些恩惠;他们也保护并防卫我们脱免豺狼,亦即魔鬼。
 
那么,这些牧羊人或指感情,或指天使,灵魂希望他们都帮助她,代她向心爱主转达。所以,她对所有的他们说:
 
如蒙宠遇,看见
 
4.本句彷彿是说:如果由于我的幸福和好运,你们上达天主面前,使祂能看见你们,聆听你们。这事值得留意,虽然这是真的,天主完全知道也了解,甚至看见和明察灵魂的思想,如同梅瑟说的(申卅一21),那时经上说,当祂救助和应允时,祂看见我们的穷困和祈祷,或说祂听见它们。因为,不是任何的穷困和祈求,都达到满全的程度,使得天主听见它们,前去执行救助,而是要在天主眼中,等到适当的时候、时节和数目;那时经上说,天主看见并俯听了它们,按照在《出谷记》中所见的,以色列子民遭受埃及人奴役的折磨,过了四百年后,天主对梅瑟说:「我已经看到我的百姓所受的痛苦,我要下去拯救他们。」(出三7-8)虽然天主一直都看到他们的痛苦。

用户评价

评分

这本书给我带来的震撼,是那种润物细无声的改变。初读《圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽》,我可能并没有完全理解它的全部含义,但那些诗句本身就有一种引力,将我的思绪带往一个更深邃的境界。我特别着迷于“灵歌”这个概念,它不仅仅是一首曲子,更是一种心灵的表达,一种与超越之美的连接。圣十字若望用他独特的笔触,描绘了那种对“美丽”的极致追求,那种仿佛全身心都在向着某个崇高目标倾斜的状态。我能够感受到他文字中蕴含的激情与虔诚,也因此被他的文字所感染。阅读的过程,更像是在进行一场内心的探索,我开始审视自己是如何“看见”这个世界的,是否也曾“仰望”过那份更深层的美丽。这本书没有说教,只有引导,它像一面镜子,让我看见了自己内心的渴望和迷失。我时常会回想起书中的某些诗句,它们在我的脑海中回荡,慢慢地,我开始理解那些话语背后所蕴含的深刻意义。

评分

在众多浩瀚的书海中,我庆幸自己能够遇见《圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽》。它没有华丽的辞藻,没有复杂的情节,但却有一种直击灵魂的力量。我被“灵歌”这个词深深吸引,它唤醒了我内心深处对超越性体验的渴望。阅读的整个过程,我感觉自己仿佛置身于一个宁静而神圣的空间,与圣十字若望进行着一场精神上的交流。他对于“仰望”的阐述,让我开始反思自己的人生方向,是否真的在追寻我内心深处所渴望的“美丽”。书中的意象,有时是黑暗中的微光,有时是寂静中的回响,这些都极富象征意义,引发了我无尽的联想。作者巧妙地将抽象的灵性体验具象化,使得我这个普通读者也能够逐渐触碰到那份神圣的美丽。这本书就像一盏明灯,在迷茫时为我指引方向,在困顿时给予我力量。我发现,越是深入阅读,越是被其中的智慧所折服,越是感受到一种前所未有的平静与喜悦。

评分

这本书的出现,对我而言,更像是一场意外的惊喜,打破了我对灵修类书籍既有的刻板印象。我一直以为这类书籍都是枯燥乏味的教条堆砌,充斥着难以理解的宗教术语。然而,《圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽》彻底颠覆了我的认知。书中的语言,虽然带着古老的韵味,却不思議地充满了生命力,像一股暖流渗透进我的内心。作者对“灵歌”的解读,以及他对“美丽”的描绘,是如此的独特和深刻。我尤其被那种“仰望”的姿态所打动,这不仅仅是向上的动作,更是一种态度的象征,一种对更高存在、对真理的全然开放和敬畏。阅读过程中,我常常会停下来,反复咀嚼某个词语,某个句子,试图去理解其中蕴含的深层含义。作者并没有强加任何观点,而是通过诗意的语言,引导读者自己去感受,去领悟。这种“看见”并非眼睛的物理看见,而是一种心灵的洞察,一种对事物本质的了悟。这本书让我意识到,真正的“美丽”并非流于表面,而是存在于我们内心最深处,需要我们用心去发掘,去拥抱。

评分

这本《圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽》真的是一次令人心潮澎湃的阅读体验。从拿到书的那一刻起,我就被它沉静而充满力量的书名深深吸引。我一直对那些能够触及灵魂深处的文字充满好奇,而圣十字若望的名字本身就带着一种神圣的光环。拿到书后,我迫不及待地翻开,首先映入眼帘的是他那诗意而又饱含深情的文字,仿佛直接从灵魂深处涌出,直击人心。阅读的过程,与其说是在“读”一本书,不如说是在与一位伟大的灵修大师进行一场跨越时空的对话。他对于“灵歌”的描绘,那种对神圣之美的无限渴慕与追求,我感同身受。每当我沉浸其中,那些看似晦涩的意象,在作者的引导下,都变得生动起来,我仿佛能看见那“美丽”在黑暗中闪耀,在静默中低语。这本书不仅仅是宗教文本,更是一种心灵的地图,指引着我在人生的迷雾中寻找方向,在平凡的日子里发现不凡的光芒。它让我开始重新审视自己内心深处的渴望,那些被日常琐事掩埋的对真善美的追求。圣十字若望的文字,就像一股清泉,涤荡了我的心灵,让我感到前所未有的宁静与振奋。我愿意反复品味其中的每一个字句,每一次阅读都能从中汲取新的力量与启示。

评分

这是一本能够让人沉静下来的书,它没有激昂的口号,没有浮夸的辞藻,但却有一种直抵人心的力量。我之所以选择阅读《圣十字若望的灵歌:我的双眼仰望祢,我看见祢的美丽》,是因为“灵歌”这个词触动了我,它似乎预示着一种超越日常的体验。在阅读过程中,我被圣十字若望那精妙的语言所吸引,他用一种近乎虔诚的姿态,描绘了他对“美丽”的感知。我特别喜欢他那种“仰望”的态度,这不仅仅是一种姿态,更是一种心灵上的方向感,一种对更高存在的向往。我仿佛能从他的文字中看到,他如何在黑暗中寻找光明,如何在静默中倾听声音。这本书并没有给我答案,而是引导我开始提问,开始思考自己内心深处的渴望。我开始反思,我所追求的“美丽”是什么,我又是如何去“看见”它。这种阅读体验,与其说是学习,不如说是一场与自我的对话,一场与灵性的连接。我感觉到,这本书正在慢慢地改变我看待世界的方式。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有