伤心农场:从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅

伤心农场:从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Sonia Faruqi
图书标签:
  • 动物福利
  • 工厂养殖
  • 动物伦理
  • 纪实文学
  • 调查报道
  • 印尼
  • 墨西哥
  • 畜牧业
  • 全球化
  • 食物系统
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◆Amazon当月最佳商业选书◆
两週的农场志工假期,
竟开启一段直击全球畜牧业最晦暗角落的探索!
一本令人心碎与坐立难安的深刻纪实

  牠们的人生特别需要考验,
  牠们的存活特别需要勇气,
  而牠们的命运,更特别需要你我的关注……

  真相是一颗很难摘下,也很难抛出的苹果。

  一位前华尔街分析师,从明亮的办公室踏入阴暗的农场,
  从蹬着高跟鞋走过大理石地板,变为穿着橡胶鞋陷于一地便溺,
  从此,她看见了众多我们不忍卒睹的现实:
  遭到电击限制行动的乳牛、彼此自杀残杀的鸡、遭到残忍阉割的小猪……
  诸多荒诞与扭曲的农场处境,在充满血泪的文字之间悄然流洩。

  于是,她做了一个人生最大胆的决定,
  开启了一段直探国际畜牧产业最黑暗角落的探索之旅,
  深入加拿大的鸡蛋仓库、马来西亚的养猪设施,甚至墨西哥的养鸡工厂,
  试图从更广泛的角度,寻求一个改善动物处境的可能。

  幽暗不会独立永存,只是因为缺少了光。
  当我们试着从大自然汲取所需,
  我们是否曾经想过,能不能有对这世界更温柔、更友善的可能?
  从你我心底燃起的微小善意,将会是这些动物短暂生命里最美好的明光。

名人推荐

  李取中(The Big Issue Taiwan 大志杂志总编辑)
  李伟文(牙医师.作家.环保志工)
  林忆珊(台湾动物平权促进会理事长)
  费昌勇(台湾大学兽医学院教授)
  黄宗慧(台湾大学外国语文学系教授)
  裴家骐(东华大学环境学院院长、屏东科技大学野生动物保育研究所教授)

  ──心痛推荐

  「警告:这本书可能会改变您的一生!」――哈尔.贺佐格(Hal Herzog),《为什么狗是宠物?猪是食物?》(Some We Love, Some We Hate, Some We Eat)一书作者

  「在读者彷彿身历其境的叙事中,这位生长在都市的年轻人展开了一系列工厂型农场的冒险,并成功蒐集到了许多实用――且令人坐立难安的资讯,揭开了全球产业中最为神祕的一道面纱。」――约翰.马克斯维尔.库切(J. M. Coetzee),诺贝尔文学奖得主

  「这本着作既勇敢、令人着迷又深具启发性,读了就停不下来。书中的真实故事反覆推敲、揣度着人们的想法与感受,并揭发了工业型农业的荒诞与扭曲。在这方面,本书独树一帜,再无二者。」――法兰西斯.摩尔.拉佩(Frances Moore Lappé),《一座小行星的新饮食方式》(Diet for a Small Planet)一书作者

  「这本书以最生动的方式书写,令读者身历其境。任何人只要关心自己的食物从哪里来,都应该一读这本精彩的着作。」――菲利浦.林柏里(Philip Lymbery),世界关怀农业组织(Compassion in World Farming)执行长暨《坏农业》(Farmageddon)一书作者

  「这是一本极为成功的非文学叙事着作……一本优异的调查报导文学类作品。」――大卫.柯尔比(David Kirby),《动物工厂》(Animal Factory)一书作者

  「这是一本哀伤的作品,饱含深度、思路清晰。对我们的食品体系而言,这是一份容易理解且具有教育意涵的检视。我十分推荐。」――基恩.波尔(Gene Baur),农场动物救援庇护组织(Farm Sanctuary)会长

  「本书充满了义无反顾的热情,是一本相当知性且令人信服的着作。」――罗杰.哈尔利(Roger Harley),农民

  「本书太棒了。叙事书写精彩,并且充满了富有渲染力的热情。」――卡比尔.塞加尔(Kabir Sehgal),《钱的历史》(Coined)一书作者

  「这本书令人大开眼界,读者得以一览工业型动物农业的面貌,以及它对农场动物和对消费者所产生的影响。这是一本令人信服、思虑缜密的作品,像是响亮的号角声一样,必将获得赞许。」――韦恩.帕歇尔(Wayne Pacelle),美国人道协会(The Humane Society of the United States)会长

  「本书里充满了深刻的个人故事与诸多食品生产业界的现况,这无疑将是一本改变游戏规则之作。」――马克.比科夫(Marc Bekoff),动物行为学家暨《动物的情感世界》(The Emotional Lives of Animals)一书作者

  「本书是一场引人入胜的历险,不仅揭露了动物的苦难,同时更显示工厂型农场已经带来了迫切的公共卫生威胁。」――艾莎.阿赫塔尔(Aysha Akhtar),《动物与公共卫生》(Animals and Public Health)一书作者

  「索妮亚.法鲁奇照耀出一道勇敢的光芒,直射当代许多人认为最为迫切的议题。只要是会吃东西的人都应该要读这本书。」――强纳森.巴尔科姆(Jonathan Balcombe),《愉悦的国度》(Pleasurable Kingdom)一书作者

  「这本书富有智慧、令人身历其境又充满人道关怀。作者引领着读者检视了这项高度争议性的话题――农场动物的生活,并挑战我们既有的想法,呈现这道议题的复杂性,进而激发新的思考。」――洛琳.强森(Lorraine Johnson),《城市农民》(City Farmer)一书作者

  「本书令人惊艳又信服,赋予了读者力量与希望。这本书将永远改变您看待农场动物的眼光,同时也号召着一场姗姗来迟的大幅变革,并帮助您成为这场变革的一份子。」――罗伯.莱德劳(Rob Laidlaw),生物学家暨童书作家

  「这本书完美结合了优异的写作与深刻的理解。」――韦恩.罗伯兹(Wayne Roberts),《全球粮食认真指南》(The No-Nonsense Guide to World Food)一书作者

  「作者勇敢无畏且敢于批判,而她内心抱持着终极的乐观与希望,一路追寻理想的动物农业。这点提醒了我们,人类如何对待其他动物其实是一项根本的道德议题。」――托瓦尔.伽路里(Tovar Cerulli),《肉食者意识》(The Mindful Carnivore)一书作者

  「这是一场引人入胜、穿透性强烈的旅程,深刻而精辟。」――凯萨琳.古斯塔夫森(Katherine Gustafson),《不一样的晚餐》(Change Comes to Dinner)一书作者

  「一本巨着的问世时常带着改变历史进程的力量,而本书正拥有这股强大的力量。这本着作是如此感人且具有启发性,一方面充满深刻的个人故事,却又同时饱藏深刻的文化意涵,每一位读者的生命都将为之有所改变。人们将持续谈论这本作品数十年之久。」――约翰.罗宾斯(John Robbins),《危险年代的求生饮食》(The Food Revolution)一书作者

  「任何人只要关心食品政策与动物福利议题都应该读这本书。本书将让您陷入深长的思考,重新检视酪农场与鸡蛋业者密集生产的问题。」――天宝.葛兰汀(Temple Grandin),科学家暨《倾听动物心语》(Animals in Translation)一书作者

  「就让作者引领您踏上她勇敢的发现之旅吧!我原先以为,关于当代动物农业生产,我所有该知道的事情都已经知道了,但是在这本读起来津津有味的作品里,我学到了许多新的东西,而我相信您也会和我一样。」――彼得.辛哲(Peter Singer),哲学家暨《动物解放》(Animals Liberation)一书作者

  「这本书的主角,是那些为我们生产食品以维持自我生计的食品业者。在故事里,您会看到有些业者辛苦经营,而有些业者十分乐于把工作做到最好,因为这么做能帮助他们在未来的市场上取得领先位置。您也会很高兴将能以索妮亚.法鲁奇的眼光阅览这些业者的故事。」――丹尼尔.奎因(Daniel Quinn),《以实玛利》(Ishmael)一书作者
故园旧梦:大航海时代的香料之路与文化交融 作者: [此处留空,以保留神秘感] 出版社: [此处留空] 字数: 约1500字 --- 内容简介: 本书并非聚焦于现代世界的某一种特定体验,而是将读者带回一个波澜壮阔、充满未知与渴望的时代——16世纪至17世纪,大航海时代的中段,聚焦于欧洲人开辟的香料贸易航线,以及随之而来的文化碰撞、权力角逐与地域风貌的记录。 我们将跟随几位虚构却植根于真实历史背景的人物视角,去探寻那些连接世界的航道上,隐藏的文明图景与人性的复杂性。 第一部:里斯本的曙光与阴影 故事的开篇,我们将置身于葡萄牙里斯本港——彼时全球贸易的心脏。这里汇聚了来自四面八方的消息、财富与梦想。 我们的主要叙事者之一,马特奥·席尔瓦,一位出身于没落贵族家庭的年轻航海家,他怀揣着对黄金的渴望和对未知领域的敬畏,加入了葡萄牙东印度公司的船队。马特奥的日记片段构成了本书对早期航海生活的细致描摹。我们不再关注动物的生存状态,而是着重于船员的日常——如何应对漫长的海上漂泊、热带疾病的侵袭,以及在资源极度匮乏下的集体心理变化。书中详尽描述了船只的建造工艺,从龙骨的选材到风帆的张力计算,展现了当时技术与经验的结晶。 里斯本的繁华背后,是权力与阴谋的暗流。书中细致刻画了宫廷与商人之间微妙的博弈,以及为确保香料垄断地位所采取的残酷手段。马特奥必须在忠诚于船队与遵循良知之间做出抉择,尤其是在目睹了早期殖民扩张中对土著居民的掠夺与不公对待后,他的内心产生了深刻的挣扎。 第二部:穿越南洋:风暴与异域 航行路线主要围绕连接欧洲与马六甲海峡、乃至更远的摩鹿加群岛(香料群岛)展开。本书对南大西洋和印度洋的气候、洋流进行了近乎地理学的描述,旨在重现早期水手们对自然的依赖与恐惧。 当船队抵达印度西海岸的果阿时,叙事视角切换至本书的另一位核心人物——伊莎贝拉·德·苏萨。伊莎贝拉是一位精通多国语言的女性学者,她以随行翻译或“学者随从”的身份,观察并记录了果阿这个东西方文明交汇点的社会结构。 在果阿,我们得以窥见印度教、伊斯兰教与天主教文化激烈冲突又相互渗透的景象。伊莎贝拉的笔记详尽记录了当地的建筑风格、手工艺品的制作流程(如卡里科棉布的染色技术)、以及复杂的种姓制度。她关注的重点是“文化嫁接”——欧洲技术如何与本地知识相结合,例如在火药配方和制图学上的相互影响。书中对香料贸易的商品化过程进行了深入的剖析:从胡椒的采摘、晾晒、储存,到其在欧洲市场上的天价,揭示了香料背后隐藏的经济价值链。 第三部:东方的坚固壁垒与渗透 船队继续向东,进入南海。书中用大量笔墨描绘了与东南亚各王国(如爪哇、苏门答腊的部分沿海地区)的接触。这些接触并非总是和平的,充满了试探、贸易协定与武装冲突。 我们不再讨论任何集约化养殖或个体动物的福祉,而是专注于人类社群在面对外部强势力量时的反应。例如,当地的王室如何利用欧洲人的矛盾来巩固自己的地位;以及欧洲人如何利用对先进武器的掌握来建立贸易据点,而非完全的殖民统治——至少在这一阶段是如此。 本书特别描绘了一段关于“地图绘制的政治学”的插曲。葡萄牙人与后来的荷兰人之间,围绕着对最佳航道的知识垄断展开了激烈的间谍战。书中详细描述了如何通过绘制星象图、记录水文数据来确保航海优势,而这些秘密一旦泄露,可能意味着数艘船只和巨额财富的损失。 第四部:返航与遗产 当马特奥终于带着满载的丁香和肉豆蔻踏上归途时,他已经不再是那个单纯的贵族青年。他的记忆中充满了异域的色彩、陌生语言的韵律,以及为商业利益而牺牲的伦理困境。 本书的结尾,回归到17世纪初的欧洲。香料的涌入永久性地改变了欧洲的饮食结构、医学实践乃至社会风气。伊莎贝拉则选择留在果阿,致力于整理她收集的植物学样本和地方志,希望以一种非军事、非商业的视角来记录这个正在被重塑的世界。 本书特色: 本书的核心在于对宏观历史背景下微观个体选择的捕捉,以及对16、17世纪全球贸易网络构建过程的严谨还原。它探讨了权力、财富、宗教信仰与地理知识如何在塑造人类历史进程中相互交织。读者将体验到的是一场关于早期全球化、跨文化交流的复杂图景,而非对特定地理区域或单一主题的局限性关注。叙事风格力求还原当时的文献质感,以严谨的考据和富于张力的情节,带领读者深入那个充满危险、机遇与深刻文化变迁的“香料时代”。

著者信息

作者简介

索妮亚‧法乐琪(Sonia Faruqi)


  在美国常春藤名校达特茅斯学院(Dartmouth College)主修经济学、副修政府学,2007年以优异成绩毕业,在学期间获奖无数。毕业后曾在华尔街一间投资银行任职併购分析师,但现在致力于改善农场动物的生活。经常四处演讲畜牧产业相关主题,她在《大西洋杂志》(The Atlantic)网站发表的第一篇文章〈农业需要更多女性〉(Agriculture Needs More Women)引发热烈回响与分享。现居安大略。个人网站:www.soniafaruqi.com

译者简介

范尧宽


  台大外文系、台师大翻译所。自由口、笔译者,第五届海崃两岸口译大赛一等奖得主,译作包括《允许自己不快乐》、《我们这样改变世界》。他相信口译是最深层的聆听,笔译是最亲密的阅读,而翻译乃大时代中不可多得的、谦卑的快乐。
parkerfann@gmail.com

曹嬿恆

  国立政治大学经济研究所硕士。曾从事经济研究、市场拓展与行销企划、ERP顾问、知识管理等工作,并持有国际专案管理师(PMP)及国际内部稽核师(CIA)证照。译有《追债人》、《这样吃水最有效》、《没预算照样有胜算的行销创意术》、《实战麦肯钖》、《幽灵财富的真相》、《Google关键字行销》、《跟着廉价资源走》、《改善再生》、《领导维新》等书。

图书目录

序言 从华尔街到乳牛牧场的奇幻之旅

I 笼里的永夜
但是,牠们无处可逃,牠们一生就只能待在这个由栅栏、墙壁和格网构成的生锈金属箱子。我第一次感觉到,自己在那里就像是一只怪兽……
01 向往奔跑的牛群──用锁链圈出的世界
02 蛋的悲歌──自相残杀的红头冠
03 猪肉工厂──泡沫与火焰的危机
04 颤声的火鸡──自由放养的谎言
05 怪胎鸡──一段开始的结束
06 动物天堂──不靠抗生素的成长历程
07 小牛肉农场的冒险──一次参访,一次救赎
08 恐怖屠宰场──未解而无谓的苦难

II 另一个世界的曙光
仲夏时分,日正当中,是生命中最易感、最美丽,也最有价值的时刻,无论对人类与动物都是如此。可是今天,农场动物都剥夺了这样基本的满足和这样的「物质享受」,牠们遭到限制、囚禁与控制,再也看不到太阳、天空或绿地。
09 飞往峇里岛的单程机票──满足二%人口的斗鸡赛
10 速食王国马来西亚──有空调的大型鸡舍
11 最不快乐的狮城新加坡──找不到蔬食的菜单
12 墨西哥野兽──和兽医的一场对谈
13 赤足踩在美丽的贝里斯──与门诺教徒一起生活的日子
14 在美国深入虎穴──熠熠生辉的绿色山脉
15 美国山地草原──放牧与工业化的战役

结语 紧紧相系的未来
后记 幽暗不会独立永存,只是因为缺少了光

图书序言

图书试读

超乎想像的真相

我之前很少近看过乳牛,所以在米勒农场的一个早晨,我就迫不及待地造访牛舍。

牛舍里住了六十五头乳牛,牠们像是拼贴图案一般,彷彿黑底上泼洒了白色颜料。牠们非常巨大,一头平均重达一千三百磅,站着将近有六英尺高,牛蹄后端高举着,造成像是穿着高跟鞋的效果。牠们粉红色的乳房看起来像是球根形状的气球,沉甸甸地布满血管。就连牠们的睫毛也都很大,长达一英寸,环绕在乌黑眼睛上呈现扇形。

当我走进牛舍时,一头接着一头的乳牛站了起来,彷彿士兵在敬礼一样。我把手伸向牠们,有的乳牛以为是枯萎的干草,喷了一口气后就别过头;有的以为是沾了露水的草,快速闻了一下就舔了起来;有的乳牛则是把我的手当作一只大苍蝇,晃动身体想要驱赶;还有许多乳牛以为我的手是一个可怕的武器,于是牠们笨重地跳起身来试着反击,但是牠们无法反击:因为牠们被颈部的锁链拴在牛栏里。我还是可以碰触这些乳牛,拍打牠们或是戳牠们的眼睛,而这些锁链让牠们动弹不得,完全无法反抗。

每一头乳牛都塞在小小的牛栏里,像是一只大脚塞进一只小鞋子。在所有的时间里,这些乳牛就只会做四件事。牠们会吃东西,嘴巴缓慢、循环式地动着,咀嚼着每天堆放在眼前的玉米和干草。牠们会喝水,而喝水的容器是一个汤盅般大小的蓝碗,只要牠们的嘴巴一触碰,就会自动从头顶上有如迷宫般的管线中把水注满蓝碗。乳牛们会彼此依偎,两头乳牛之间有一道栅栏阻隔,但是牠们会把头从栅栏底下伸到隔壁,用舌头舔舐着隔壁的伙伴,或是把头靠在对方的脖子上。最后,这些乳牛也会自我清洁,或者应该说牠们会「试着」自我清洁。

虽然每一头乳牛的后腿及臀部都有一层硬脆的粪便结块,但是牠们却无能为力,无法把自己弄干净,因为颈部的锁链把牠们固定在原地。除此之外,就在牠们的后蹄再往后一点的地方有一条「粪沟」,这是一条下挖的沟渠,对齐每一头乳牛的牛栏后方,而且乳牛很怕会掉进这条沟渠里。如果这条粪沟还不足以限制乳牛活动的话,在乳牛的肩膀正上方还悬挂着另一个装置,麦可把这个装置称为「排便训练器」。

用户评价

评分

阅读这本书之前,我脑海中浮现的“农场”通常是阳光明媚、生机勃勃的田园景象,奶牛在悠闲地吃草,鸡儿在院子里咯咯地叫。然而,“伤心农场”这个词组却透露出一种截然不同的信息,它似乎暗示着某种不易言说的哀愁,或者说,是那些被我们忽视、甚至被压抑的动物的痛苦。作者选择从印尼到墨西哥,这两个充满异域风情又可能面临着复杂社会经济问题的国度,去探索动物的生活实况,这本身就极具挑战性。我很好奇,作者在这趟旅程中,究竟看到了怎样的“伤心”?是工业化养殖带来的痛苦,是栖息地被破坏的无奈,还是动物被人类对待的冷漠?书名中的“直击”二字,更是加剧了我对内容真实性的预感,它不是隔靴搔痒的描述,而是深入肌理的呈现。我希望能从书中看到作者是如何用冷静的笔触,去描绘那些令人心痛的场景,同时又保持着对生命的尊重和关怀。更重要的是,我期待作者能在揭示残酷现实的同时,也能传递出一种希望,一种对改变现状的呼唤,或者至少,能唤醒更多人对动物福利的关注。这本书,或许能成为一个警钟,提醒我们在追求所谓“发展”和“便利”的同时,不要忘记那些与我们共享地球的生灵,它们也有权利拥有尊严和幸福。

评分

这本书的书名,就像一首低沉却充满力量的歌曲,在我的脑海中回响。“伤心农场”,这个词本身就带着一种矛盾的美感,既有农场的意象,又有挥之不去的忧伤。这让我想象着,在那些看似平凡的土地上,是否隐藏着不为人知的秘密和故事。而“从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅”,则为这个故事增添了宏大的背景和真实的触感。印尼和墨西哥,这两个我都充满好奇却未曾深入了解的国度,作者选择它们,想必是有其独到的见解。我一直对动物的生活有着莫名的情感,总觉得它们用自己的方式感受着世界,承受着命运。这本书的“直击”二字,让我预感到它将是一次毫不回避、直面现实的旅程。我希望作者能够用他细腻而深刻的笔触,为我展现出那些动物真实而生动的面貌,它们在各自的环境中是如何生存,如何繁衍,又如何面对人类活动带来的影响。我期待这本书能够带来一种深刻的共鸣,让我在阅读的过程中,能够真正地“震撼”到,并重新审视我们与动物之间的关系,以及我们在地球上所扮演的角色。

评分

我是一名来自台湾的读者,一直以来都对那些能够深入探索生命本质的书籍情有独钟。当我在书店看到《伤心农场:从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅》这个书名时,我的内心就产生了强烈的共鸣。首先,“伤心农场”这个词组就充满了故事性,它似乎暗示着一种不为人知的压抑和痛苦,与我印象中阳光明媚的农场景象形成了鲜明的对比。其次,作者选择的旅行目的地——印尼和墨西哥,这两个国度我虽然不熟悉,但隐约知道那里存在着丰富的生物多样性和复杂的社会现实。作者究竟会在这两个截然不同的环境中,捕捉到哪些“动物生活实况”呢?我特别期待书中能够展现那些触及心灵的瞬间,比如,作者是如何与那些动物建立连接的?是依靠细致入微的观察,还是通过与当地人的深度交流?它会不会记录下动物在不同环境下的生存状态,它们的喜怒哀乐,它们的挣扎与希望?这本书的“震撼之旅”四个字,让我预感这绝对不是一本轻松愉快的读物,而是充满了挑战和思考。我希望从中看到作者对生命的敬畏,对动物福利的关切,以及对人类行为反思的深度。

评分

这本书的封面设计就带有一种沉静又充满故事性的氛围,墨绿色的底色,搭配上似乎承载着无数回忆的农场景象,还有那笔触粗犷却又饱含情感的插画,第一眼就抓住了我的目光。尤其“伤心农场”这个名字,瞬间勾起了我的好奇心,它究竟是关于什么样的地方,又藏着怎样的故事呢?我本身就对动物有着莫名的亲近感,总是觉得它们有着自己独特的语言和情感,只是我们人类往往因为各种原因而忽略了。听说这本书记录的是作者在印尼和墨西哥深入到动物的生活实况,这让我充满了期待。我不禁开始想象,在那些陌生的土地上,作者是如何融入当地的环境,又是如何与那些生命建立联系的。是充满了艰辛和挑战,还是有着意想不到的温暖和感动?这本书会不会像一个窗口,让我们窥见那些平时我们难以触及的动物世界,看到它们真实的喜怒哀乐,感受到它们最原始的生存状态?我特别好奇作者是如何克服语言障碍和文化差异,去理解和记录这些动物的。是依靠细致的观察,还是通过与当地居民的交流?我想,这本书绝不仅仅是一本关于动物的书,更可能是一次跨越文化和地域的心灵对话,一次对生命本质的深刻探索。我非常期待作者能用文字将那些画面感十足的场景一一呈现,让我仿佛置身其中,去感受那里的阳光、雨露,以及动物们纯粹的生命力。

评分

当我在书店第一眼看到《伤心农场:从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅》时,书名就深深地吸引了我。它不像一般农场题材的书籍那样,总是描绘一派祥和的景象,“伤心农场”这个名字自带一种戏剧性的张力,让我立刻想要一探究竟。作者选择的印尼和墨西哥,这两个充满异域风情又存在着复杂社会问题的国度,更是增加了我对此书的好奇。我一直觉得,动物虽然不会说话,但它们的世界同样充满着喜怒哀乐,它们也拥有自己的生存法则和情感需求。这本书的副标题“直击动物生活实况”,让我预感这将是一次深入、真实,甚至可能令人心痛的旅程。我迫不及待地想知道,作者是如何克服重重困难,去观察和记录那些动物的真实生活状态的?他所看到的“伤心”,究竟是怎样的伤心?是栖息地的破坏,是生存的艰难,还是人类对它们的漠视和剥削?我期待这本书能够用充满力量的文字,描绘出那些令人难忘的画面,让我们窥见动物世界的真实一面,同时也能引发我们对人类与动物关系的深刻反思。

评分

这本书的书名《伤心农场》一下子就勾起了我作为读者的好奇心。它不是那种常见的、充满阳光的田园牧歌式的标题,反而透露出一种沉重的、引人深思的意味。再看副标题,“从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅”,更是让我立刻联想到那些关于动物保护、栖息地破坏,以及工业化养殖带来的种种问题的讨论。这两个跨越大陆的国度,本身就充满了丰富的文化和多样的生态环境,作者的选择必定有其深刻的用意。我很好奇,作者在这段旅程中,是如何“直击”动物的生活实况的?他是如何突破语言和文化的隔阂,去了解和记录动物的真实状态的?书中所描绘的“伤心”,究竟是源于动物本身的生理痛苦,还是因为它们的生活环境受到了人类的严重干扰?我期待这本书能够用最真实、最不加修饰的文字,为我们呈现一幅幅生动的画面,让我们看到动物们在自然界中的挣扎与顽强,以及它们所承受的、不为人知的痛苦。我希望这本书不仅仅停留在“震撼”的层面,更能引发我们对自身行为的深刻反思,以及对动物福利的关注。

评分

我的内心深处一直对动物有着一份特别的关怀,总觉得它们身上承载着一种纯粹而原始的生命力。所以,《伤心农场:从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅》这个书名,就像一颗石子投入我平静的心湖,激起了层层涟漪。第一个吸引我的地方,无疑是“伤心农场”这四个字,它挑战了我以往对农场的认知,让我好奇背后究竟隐藏着怎样的故事和情感。接着,作者跨越了地域的限制,选择了印尼和墨西哥这两个充满差异的国家,这本身就充满了探索的意义。我非常期待作者能够在这趟“震撼之旅”中,为我们展现出动物最真实的生活状态。它会是关于野性动物在恶劣环境中的挣扎?还是关于被驯养动物在不人道对待下的痛苦?我希望这本书能让我看到,动物不仅仅是简单的生命体,它们也有自己的情感,自己的社会,自己的尊严。作者是如何捕捉到这些细微之处的?又是如何用文字将这些震撼的画面呈现给读者的?我希望这不仅仅是一次对动物困境的揭露,更是一次对人类社会行为的反思,让我们能够更深刻地理解,我们与这个星球上的其他生命,到底是什么样的关系。

评分

当我第一次看到《伤心农场:从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅》这本书时,立刻就被它的名字所吸引。“伤心农场”这个词组,立刻在我脑海里勾勒出一幅与传统农场截然不同的画面,它带有一种忧伤、一种隐喻,让人忍不住想要去探究其背后的故事。而“从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅”这个副标题,更是让我对这次旅程充满了期待。我一直对动物的生活状态抱有极大的兴趣,它们的世界充满了我们所不了解的奥秘,也常常因为人类的行为而遭受苦难。作者选择了这两个充满异域风情的国家,这本身就预示着这段旅程的独特与挑战。我非常好奇,作者是如何深入到动物的生活实况中去的?他又是如何克服语言、文化等障碍,去观察、去记录、去理解这些生命的?我期待这本书能够用真实而有力的笔触,描绘出那些令人心痛却又发人深省的画面,让我们看到动物们在不同环境下的生存状态,它们的喜怒哀乐,以及它们所面临的困境。我希望这本书不仅能带来“震撼”,更能引发我们对生命、对自然、对人类自身行为的深刻思考。

评分

光是“伤心农场”这四个字,就已经足够吸引我了。它不像一般那些描写田园风光的书,总给人一种宁静祥和的错觉。这名字里自带一种张力,一种让人忍不住想要深入探究的冲动。“从印尼到墨西哥,一段直击动物生活实况的震撼之旅”,这个副标题更是将我的好奇心推向了顶峰。印尼和墨西哥,这两个充满神秘色彩和多元文化的国度,它们各自的动物文化和生存环境肯定大相径庭。作者是如何在这两个看似毫不相干的地方,找到某种共通的“伤心”主题呢?我是个从小就对动物很有感情的人,总觉得它们有着自己的语言,自己的情绪,只是我们人类常常听不懂。而这本书,如果真的能“直击”动物生活实况,那岂不是相当于帮我们打开了一扇通往它们内心世界的大门?我非常期待作者的笔触,能有多么细腻,多么有穿透力。它会不会描绘出那些在残酷环境中挣扎求生的动物,它们的眼神里是绝望还是坚韧?又或者,它会展现出人类对动物的剥削和压迫,那些不为人知的角落里的悲哀?我希望这本书能让我看到,动物不仅仅是生产者,不仅仅是实验品,它们本身就是生命,有权利得到尊重。

评分

当我看到这本书的书名时,脑海里立刻闪过了无数的画面,各种关于农场的记忆,有的温馨,有的甚至带着一丝忧伤。但“伤心农场”这个词,总会让人忍不住去探究背后的故事。作者选择的地理跨度——印尼到墨西哥,这两个地方我虽然不曾亲身去过,但通过新闻和纪录片,我了解那里有着独特的自然风光,也存在着很多值得我们深思的问题。所以,作者的这次“震撼之旅”,必定充满了各种未知和挑战。我尤其好奇,在这样的大背景下,“动物生活实况”会是怎样一番景象?是那些我们熟悉的家禽家畜,还是野性十足的野生动物?作者是如何近距离观察并记录它们的?有没有遇到危险?有没有和当地人发生一些有趣或者感人的故事?这本书会不会像一部纪录片一样,用文字将那些画面搬到我的脑海里?我希望看到的是真实、不加修饰的描述,即使是那些令人不适的画面,也希望能如实呈现,因为只有这样,才能真正“震撼”到我们,让我们停下脚步,重新思考人与动物的关系。我期待这本书能让我看到,在那些遥远的地方,动物们是如何生存,如何繁衍,它们的世界又是如何被人类的行为所影响。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有