望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越

望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 诗学
  • 比较文学
  • 中西文化
  • 旅行文学
  • 幻象研究
  • 文化研究
  • 文学理论
  • 跨文化研究
  • 现代诗歌
  • 经典文本
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

☆本书收录作者从事学术研究三十年之论文精选,主题涵括文学、 文化、电影、艺术、哲学与新媒体,多篇文章均为中文翻译首次在华语世界出现,开拓读者视野!

  全书分为两大卷:卷一[诗‧想‧乡:放逐与还乡],探讨中西现代主义诗歌中的家园意识,以及诗人还乡对自我「乌托邦」的追寻;卷二[诗游记:诗眼东张西望]则是对中西现代诗歌的跨语际阅读与批评漫游。作者从比较文学和文化的跨中西性角度切入,分析题材包括小说、诗歌、电影、艺术、新媒体与科技文化;论述面向涉及生态环境、科技进步、强势霸权、身份危机等当代普遍关注的议题。书中虽旁征博引各大家理论,但由于作者在研究工作之余,同时从事文学创作近三十年,因而语法平实细腻,更增可读性。

  ☆建议延伸阅读《望道与旅程:中西诗学的迷幻与幽灵》,全视角剖析中西诗学的比较研究。

本书特色

  1.国际比较文学前副主席乐黛云教授、国际知名文化研究学者刘再复、中央研究院中国文哲研究所研究员杨小滨,重量级专业推荐。

  2.旅美比较文学学者米家路三十年学术研究精粹。

  3.触及题材广泛,论理精实,文笔细腻,是中西诗学比较研究的必读之作。

名人推荐

  文化研究大师 刘再复
  北京大学比较文学着名教授、国际比较文学前副主席 乐黛云
  中央研究院中国文哲研究所研究员 杨小滨
  *专业推荐*
《望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越》图书简介 探寻诗歌的永恒魅力:一场跨越东西方精神疆域的深度对话 本书旨在为读者呈现一场关于诗学思想的宏大叙事与细致剖析,它聚焦于中国与西方两大诗学传统在历史长河中的演变、核心命题的相互映照,以及在当代语境下彼此激发的全新可能。我们试图在“望道”的追寻中,审视古典诗学的精神内核与现代性困境,同时,在“旅程”的开拓中,捕捉跨文化对话所带来的视野拓展与范式转换。 第一部分:古典诗学的“望道”——追溯源头与精神的沉潜 本部分深入考察中国古典诗学自先秦至宋代的基石性建构。我们不满足于对流派或诗人的简单罗列,而是着重于挖掘其背后所蕴含的宇宙观、人生论与审美观的内在统一性。 第一章:先秦诗教的伦理底色与“风雅颂”的初始动能。 探讨《诗经》如何作为早期社会结构、道德教化的载体,以及屈原的个体情感张力如何突破了早期诗歌的集体性叙事,预示了主体性意识的萌芽。此处的“望道”,指向的是诗歌与“道”——即宇宙秩序与社会规范——的合一性诉求。 第二章:汉魏风骨的流变与“兴”的哲学深度。 分析汉代乐府的现实关怀,以及建安文学在乱世中对生命有限性的深刻体悟。重点阐述“比、兴”作为中国古典诗学最核心的修辞与生成方式,如何演化为一种独特的认知路径,它超越了单纯的模仿或再现,而指向一种意象的生命性生成。 第三章:魏晋玄言对诗歌本体论的渗透。 考察竹林名士对老庄哲学的吸收,以及这种“玄思”如何影响了诗歌对“言不尽意”的体认。诗歌不再仅仅是抒情工具,更成为一种探寻形而上真理的媒介。 第四章:盛唐气象的巅峰与“意境”的结构性确立。 详尽分析唐诗如何将自然、人情、哲理熔铸一炉,形成高度凝练的“意境”范畴。此处的“道”表现为一种充沛的生命力与宇宙的和谐共鸣,是古典诗学美学理想的最高体现。我们关注王维、李白、杜甫在不同维度上对这一“道”的实现路径。 第五章:宋代诗学的转向:由“气”入“理”与“格”的规制。 探究宋诗如何受到程朱理学的影响,诗歌的创作更注重对事物本质的探究,审美标准趋向于“格律”与“理趣”。这种转向既是诗学成熟的标志,也蕴含着对盛唐自由精神的一种内敛化处理。 第二部分:西方诗学的幻象——从摹来到主体性建构 本部分转向西方诗学传统,梳理其核心观念的流变,特别是其在与西方形而上学和主体哲学互动过程中所呈现出的“幻象”——即那些看似坚固,实则随着时代变迁而瓦解的根本假设。 第六章:亚里士多德的模仿论与古典悲剧的理性架构。 回顾西方诗学自荷马史诗至亚里士多德的理性精神,特别是对“模仿”(Mimesis)和“情节”(Mythos)的重视。这里的“幻象”在于对外部世界进行清晰、可被逻辑把握的再现的信心。 第七章:浪漫主义的自我中心与想象力的神话。 考察英国浪漫主义诗人如何高举想象力(Imagination)的大旗,将诗歌的创造者从模仿者提升为世界意义的赋予者。然而,这种极端的个体化倾向,也埋下了现代主体性危机的伏笔。 第八章:波德莱尔的现代性焦虑与“城市病理学”。 探讨波德莱尔如何将诗歌引入现代都市的碎片化体验与“短暂性”的审美范畴。这标志着诗歌开始面对一个意义崩塌的世界,诗人的“望道”之旅遭遇了第一个重大的“幻象”破灭。 第九章:现代主义的语言转向与意义的解构。 分析从意象派(Imagism)到象征主义,再到现代主义(如艾略特、庞德)对传统诗歌形式和意义的彻底颠覆。诗歌成为一个语言的迷宫,对“道”的追寻变成了对语言本身极限的试探。 第十章:后结构主义对诗歌本质的消解。 探讨德里达、福柯等思想家如何挑战诗歌中“逻各斯中心主义”的权力结构,使诗歌的“意义”成为漂浮不定的“文本游戏”。这标志着西方诗学对统一、永恒真理的“幻象”的彻底放弃。 第三部分:“跨越”的视野——中西对话与当代诗学的生成 本书的第三部分是全书的价值核心,它不再仅仅是东西方诗学的并列,而是探讨二者在当代全球化语境下如何相互渗透、彼此启发,共同构建面向未来的诗学视野。 第十一章:翻译的伦理与诗学观念的“失真”与“增殖”。 深入分析中西诗学概念在翻译过程中所经历的意义错位与重构。例如,“兴”与“象征”(Symbolism)的对接,如何既促进了理解,又可能固化了偏见。 第十二章:意象论与现代主义的“客观对应物”:一次隐秘的会晤。 比较中国古典诗歌中高度凝练的意象(如“孤舟”、“明月”)与艾略特“客观对应物”的内在结构相似性。指出,尽管路径不同,两者都指向了情感与物象的瞬间融合。 第十三章:身体、空间与“在场”:身体诗学的跨文化研究。 考察中国诗歌中强调的“身临其境”与西方现象学美学(如梅洛-庞蒂)对身体经验的重视之间的交集。探讨在数字时代,诗歌如何重新定位“在场感”。 第十四章:后殖民语境下的本土性重申与普世性的张力。 分析非西方文化在面对西方主导的诗学理论时,如何既吸收其批判工具,又坚守自身文化身份的“望道”姿态。这是一种审慎的“跨越”,既不盲目拥抱普世主义,也不退回孤芳自赏。 第十五章:新世纪的诗学可能:回归“关系”与“生成”。 总结中西诗学在经历了历史的沉潜(望道)和批判的洗礼(幻象)之后,当代诗学可能走向何方。未来的诗学可能不再执着于宏大的本体论断言,而是聚焦于个体经验、技术媒介与非人类因素之间不断生成的动态关系。 本书以严谨的学术梳理为基础,辅以富于洞察力的比较分析,旨在激发读者对诗歌本质的深层思考,引领读者完成一场超越民族文化藩篱的精神远行。它不是对既有学说的简单回顾,而是一次对诗歌作为人类精神活动核心实践的再发现与再创造的尝试。

著者信息

作者简介

米家路


  原名米佳燕,重庆人,四川外语学院英美文学学士(1985),北京大学比较文学硕士(1991),香港中文大学比较文学博士(1996),加州大学大卫斯分校跨文化研究和电影研究博士(2002)。现任美国新泽西州新泽学院英文系和世界语言与文化系副教授、中文学部主任。现居新泽西普林斯顿。

  学术研究涉及中西现代诗歌、电影与视像、文化批评理论、后殖民理论与性别研究以及生态文化。用中/英文在国际学术刊物上共发表数十篇学术论文,英译中文章多篇。英文着作包括:《中国现代诗歌中的自我模塑与省性现代性,1919-1949》、《环境挑战时代的中国生态电影》(与鲁晓鹏合编);主编《四海为诗:旅美华人离散诗歌精选》(2014)。目前正在撰写《异境:中国现代文学,绘画与电影中的地形学与水缘诗学》英文专着(Brill 出版)。

图书目录

【推荐语】乐黛云 /刘再复 /杨小滨
序「秀威文哲丛书」/韩晗
导读/刘再复

▍卷一 诗•想•乡 放逐与还乡 ▍

第一章 放逐,还乡与自我乌托邦 ──论现代主义诗人的家园意识 
一、还乡,还乡诗人与家园意识  
二、还乡:危机与解救的历史冲动 
三、作为乌托邦幻象的现代还乡意志 

第二章 人造天堂:一场伟大的抒情战役 ──论波德赖尔的家园幻象 
一、大都市─现代人流放的深渊  
二、消失的调解者与被放逐的立法者  
三、危险的苦难救赎
四、人造天堂的神圣化幻象 
五、回忆,理想化/乌托邦座右铭 
六、田园冒险与还乡隐喻 

第三章 兰波的末世与创世 ──一个通灵者、朝圣者/炼丹术士的新世界幻象 
一、谋杀时代与朝圣者的盗火 
二、游戏,狂欢节/神仙的旗林 
三、大回溯运动:极地/冰川幻景 

第四章 匮乏时代的放逐与第一故乡的庆典 ──里尔克的后家园幻象 
一、都市恐惧与空间孤独 
二、无家可归与还乡意志 
三、物化概念与大地转换 
四、世界内在空间幻象 

第五章 颓败的田园梦 ──李金发的乐园图景与残酷的心理幻象 
一、陌生的都市景象与无根的放逐 
二、明丽之乡幻象的二重性结构:文明化/再野蛮化秩序 
三、村童/圣园,牧童/金牧场,野人/乐园:原乡的潜意识冲动 
四、放逐者的末日:原乡废墟的最后记忆 

第六章 还乡:现代诗人寻求自我重塑的欲望

▍卷二 诗游记 诗眼东张西望 ▍

第一章 灿烂的星座:英美国意象派诗歌初探 
一、传统与反叛 
二、理论架构 
三、遗产与传承:意象派的美学基础 
四、意象派诗歌的特点与实践 
五、结语:意象派的历史功过 

第二章 诗,现代文化精神的救渡者 

第三章 城市,乡村与西方田园诗: 对一种文类现象语境的「考古学」描述 

第四章 张狂与造化的身体: 自我模塑与中国现代性──郭沫若《天狗》再解读 
一、自我诞生的双重旅程 
二、狂暴的吞噬:绞痛的身体与自我的创生 
三、口腔膨胀:未来的敞开与自我的裂爆 
四、祛魅与重构:现代性的自我幻象 
五、郭沫若的身体诗学与新民族身分 

第五章 奇幻之旅:毕肖普旅行地理学中的海洋景观 
一、遗失的时光:记忆、哀痛与怀旧 
二、无根的境遇与寻找家园 
三、边缘化诗人:流动性的冥想与辩证 
四、女性的险旅与凯旋的空间 

第六章 反行冲动:论黄翔诗歌中的声音,口头性与肉身性 
一、「行」的多义性 
二、政治化的声带构成 
三、喧哗与狂饮的声音 
四、声音诗学 
五、大音写作:殉道者的音粒 
六、结语 

第七章 河流抒情,史诗焦虑与八十年代水缘诗学 
一、海子与骆一禾:水缘诗学中史诗意识的重构 
二、河流的再神话化:骆一禾 
三、作为神祕超然的水 
四、作为症候的河流:海子的史诗诗人身分 
五、作为宇宙招魂符语的水 
六、水缘弥赛亚主义:昌耀 

第八章 缪斯点灯:抒情边缘性,游牧意识与中国新诗性电影 
一、诗人的流散与放逐 
二、抒情少数主义 
三、恩赐的缪斯与病理学 

第九章 翻译敌人:重构中国现代翻译中的背叛伦理 

第十章 展开的洞视:盖瑞‧施耐德的元图像山水诗 
一、超全景手卷 
二、禅定之道 
三、灵魂之山 
四、环抱之水 
五、澄明之我 

第十一章 梦巢‧梦网:全球超文字时代的网路诗歌与 中国当代诗歌的异托邦书写
一、房子诗歌与梦巢:黄翔 
二、悖论 
三、1989流亡诗人 
四、作为「梦巢‧梦网」的互联网/线上/电子──诗歌 
五、网路诗歌中的众声喧哗和双层语体 
六、超文字与诗歌虚拟社群 

图书序言

图书试读

第七章  河流抒情,史诗焦虑 与八十年代水缘诗学[註1]
 
水是人类创伤之一。[註2]
河,载荷天地的精气,把它分佈到四方。
怀藏着属阴的水,五行始于水,
循着地势低洼处而流。[註3 ]
 
在鲁迅1921年的短篇小说《故乡》的结尾,河流梦境般的本性得到了一次生动而短暂的记述。叙述者「我」在河上的小船里打盹儿,在亲眼目睹故乡的崩溃后,即便未来飘渺难测,他毅然决定永远离开他的故乡。就在他若有所思的一刻,他梦想到了一个去除了旧人类(包括代表知识阶层的「我」和代表愚昧农民阶层的「闰土」)的全新的自然空间(「我在朦胧中,眼前展开一片海边碧绿的沙地来,上面深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月」),一种从未有过的全新的生活(「他们应该有新的生活,为我们所未经生活过的」)。[註4]这个全新的未来怀望着四种新的生活方式:新生代间「没有隔膜」;没有劳动阶级的「辛苦辗转」;生活不再「辛苦麻木」,以及生命不再「辛苦恣睢」。叙述者梦中的河流所唤起的渴望清晰地表达了某些现代性的宏大理想,自转入二十世纪起,这些理想就为中国知识份子热烈地追求:平等,自由,幸福,尊严感与生活之美。
 
在中国现当代文学中,关于民族身分与主体性的书写关联着民族河流梦的乌托邦地形学,鲁迅这篇对理想化之未来的幻想可以说称得上一部发轫性的文本(inaugural text)。根据法国哲学家加斯东•巴什拉(Gaston Bachelard)的看法,雄性之海激发冒险故事,河流(包括湖与溪流)凭借其流动性,则唤起梦与幻想:「溪流的景象再次唤醒遥远的梦;使我们的幻想富于生气」。[註5]如果我们细致地考察二十世纪的文化想像便会发现,河流的形象不仅仅与中国的现代性紧密关联,即河流的形象与民族国家的兴起以及新的民族身分的建构相伴相随,而且,在现代中国的启蒙大业中,作为生产、维系现代性理想与渴望的忧患话语,河流的形象还会被当作此一梦想的基质。[註6]

用户评价

评分

“望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越”,这本书的书名,就像一幅展开的画卷,既有悠远的历史感,又有深刻的哲学意味。我首先被“望道”所吸引,它似乎是在说,我们要仰望一种高远的目标,一种关于诗歌本质的追求。这让我想到,许多伟大的诗篇,都蕴含着作者对人生、对世界的深刻洞察,这种洞察,就是“道”的一种体现。“旅程”则是一种动态的描述,它暗示着学习和理解诗学理论并非一蹴而就,而是一个循序渐进、充满发现的过程。“中西诗学”的并列,则为我描绘了一个宏大的研究版图,我好奇作者是如何将东方(如中国古典诗学)与西方(如古希腊、现代诗学)的理论进行对比和梳理的,它们之间是截然不同,还是存在某种隐秘的联系?“幻象”一词,则带有一种批判性的光芒,它暗示着书中可能会揭示一些被大众误解或者被学术界过度解读的诗学概念,让我们看到那些看似坚不可摧的理论背后,可能存在的脆弱之处。而“跨越”,无疑是这本书最令人期待的亮点,它可能是在探索如何打破文化和理论的壁垒,实现中西方诗学思想的有效对话与融合,甚至创造出一种全新的、更具包容性的诗学理论体系。

评分

读到“望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越”这个书名,我脑海里立刻浮现出一些画面。想象一下,一位中国古代的文人墨客,在月光下抚琴,吟诵着“人生若只如初见”,他所追求的“道”,是那种直抵人心的情感,是对世事无常的感叹,是一种与天地精神相往来的境界。而在遥远的西方,一位古希腊哲人,正在审视柏拉图的“理型论”,思考着什么是真正的美,什么是永恒的诗意,他的“望道”,或许是对抽象概念的把握,是对形式与内容的辩证思考。这本书,就像一座桥梁,连接着东方与西方的思想河流。我很好奇,作者是如何将这两条可能截然不同的河流汇聚在一起的?“幻象”这个词,让我联想到许多经典的诗学论断,它们在历史长河中或许已经被反复咀嚼,但书中是否会指出其潜在的局限性,或者说,那些看似牢不可破的理论,其实可能只是某个特定时代、特定文化背景下的“幻象”?而“跨越”,更是令人兴奋,它暗示着一种超越,一种融合,或许是作者为我们指明了一条路径,让我们能够在理解中西诗学差异的同时,发现它们之间更深层次的共鸣,甚至创造出新的诗学理论。

评分

翻开一本名为《望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越》的书,光是这个名字,就足以勾起我对知识的无限好奇。它不像那些通俗易懂的畅销书,而是带着一种深沉的学术气息,仿佛在邀请你去进行一场智力的探险。我个人对“望道”这两个字尤其着迷,它让我想到那些伟大的哲学家和艺术家,他们一生都在追寻某种超越性的真理,而诗歌,在我看来,就是承载这种“道”的一种绝佳载体。“旅程”的意象,则暗示了这本书的展开方式,它或许不是条条大路直奔主题,而是会带领读者经历一段曲折而丰富的思想探索过程。“中西诗学”的结合,意味着这本书的视野是全球性的,它将试图打通东方和西方的思想隔阂,让我们看到不同文化背景下的诗歌理论是如何生长、演变,又是如何相互影响的。“幻象”这个词,让我产生了一种期待,期待作者能够犀利地揭示那些我们可能深信不疑,但实际上却站不住脚的诗学观念,亦或是历史发展过程中出现的某些误读和曲解。“跨越”,则是我认为这本书最核心的价值所在,它可能是在探索不同诗学体系之间融汇的可能性,也可能是在为我们提供一种新的视角,让我们能够突破原有的思维定势,以更开阔的胸怀去理解和欣赏诗歌的魅力。

评分

这本书的书名“望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越”,光是听着就有一种沉甸甸的学究气,仿佛置身于古籍的幽深书房,又或是遥远哲学思辨的殿堂。作为一名热爱文学的普通读者,我尝试着去理解书名中那些稍显晦涩的词语。“望道”,大概是指一种对真理、对诗歌本质的探求,一种精神上的指引和方向;而“旅程”,则暗示了这个探求过程的漫长、曲折,以及可能包含的各种经历与感悟。至于“中西诗学”,显而易见,这本书会围绕中国和西方的诗歌理论展开,比较它们的异同,探究它们发展的脉络。最吸引我的是“幻象与跨越”这几个字,它点出了诗学研究中可能存在的误区、迷思,以及突破这些局限、实现理论融合的可能。我忍不住想象,作者是否会剖析那些流传已久的关于诗歌的“幻象”,比如某些被过度神化的理论,或者被简单化的定义?而“跨越”又意味着什么?是不同文化背景下诗学理论的碰撞与融合,还是在历史长河中诗学思想的演进与升华?我期待这本书能为我揭示诗歌背后更深层次的奥秘,让我能以一种全新的视角去审视我所喜爱的那些诗篇。

评分

“望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越”,这个书名本身就像一首意境深远的诗。它没有直接点明书中具体的内容,而是留下了一片广阔的想象空间。我猜想,这本书会带领读者踏上一段思想的旅程,去探寻诗歌艺术最根本的“道”。“望道”二字,让我想起苏轼在《赤壁赋》中“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”的渺小与宏大,也可能指向某种超越个体生命的永恒主题。“旅程”则不仅仅是时间的流逝,更是认知的深化和视野的拓展。尤其,“中西诗学”的字样,明确了这本书的宏大视角,它必然会深入比较中国传统诗学与西方古典及现代诗学理论的精髓,找出它们的独特之处,以及可能存在的共通之处。“幻象”一词,则带着一种解构的意味,我期待书中能够审视那些被奉为圭臬的诗学理论,揭示它们可能存在的局限性,或者说,某些我们习以为常的观念,其实可能只是我们想象出来的“幻象”。而“跨越”,则预示着一种融合与创新,或许作者会提出一种新的框架,能够包容并整合中西诗学的精髓,为我们理解诗歌艺术提供新的思路和方法。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有