爱恨,镜像双生的情感

爱恨,镜像双生的情感 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 情感
  • 双生
  • 镜像
  • 爱恨纠葛
  • 心理
  • 成长
  • 小说
  • 文学
  • 治愈
  • 人际关系
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「我们爱的,终究是欲望本身,而非欲望的对象。」

  爱,是人性中浓烈且直接的情感,它难以抵抗,教人生死相许,心绪百转千回。
   
  恨,是爱的另一张脸。它在一线之隔外,映照着爱的幽微与暧昧,洩露甜蜜背后的酸楚、怨怼、妒忌和不堪,让爱犹如幻梦泡影,如露亦如电,易逝难留。

  「真爱只有一种,但副本却有千百样貌。」—拉罗什福柯
   
  《爱恨,镜像双生的情感》精选葛林、毛姆、尼采、珍・奥斯汀、吴尔芙、海明威、圣修伯里等多位西方作家、艺术家、思想家作品中之精辟语句,双语对照,呈现这些伟大心灵对于「爱恨」的感受、体悟、诠释和解读。书中犀利文句辅以在冷冽或热情中带有张力的插图,细腻呈现人性感情中那爱与恨的多变形貌。
   
  书中同时搭配北欧Peder Severin Krøyer, Vilhelm Hammershøi , Sven Richard Bergh和法国Émile Friant, Gustave Caillebotte,和英国John William Waterhouse等多位画家的二十余幅画作彩图。犀利文字辅以冷冽平静中带有感情紧绷张力的图像,细腻呈现爱与恨的多种样貌。
迷雾之城:探寻失落文明的遗迹 作者: [此处留空,意为独立作者或笔名] 出版社: [此处留空,意为独立出版或小型出版社] 版次: 首次印刷 ISBN: [此处留空] 定价: [此处留空] 第一章:尘封的地图与未知的呼唤 夜幕低垂,卡莱尔,一个靠贩卖稀奇古怪的古董为生的老头子,在昏暗的油灯下,小心翼翼地展开了一张羊皮纸地图。这张地图,据说是从一艘沉船的残骸中打捞出来的,上面绘制的纹路晦涩难懂,却散发着一种令人不安的古老气息。卡莱尔的眼睛里闪烁着贪婪与敬畏交织的光芒,他知道,这张地图指向的,是传说中“泰拉诺瓦”——一个在所有官方史书中都找不到踪迹的失落文明。 “他们说,泰拉诺瓦的辉煌超越了所有已知王朝的总和,”卡莱尔低语,手指拂过地图上一个标记着巨大螺旋的符号,“但他们也说,那里的智慧,足以颠覆整个世界的认知。” 在地图的边缘,用一种近乎透明的墨水写着一行几乎无法辨认的文字:“只有当双星汇聚,迷雾才会散去,真相将如利剑刺穿谎言。” 卡莱尔将地图卷起,塞进了他那件沾满了海水和霉味的旧外套内层口袋。他需要一个探险家,一个既有胆识又有足够知识去解读这份神秘地图的人。 很快,他的目光锁定在了伊芙琳·里德身上。 伊芙琳,一个年轻的语言学家和考古学爱好者,以其对古代符号学近乎偏执的研究而闻名。她没有显赫的背景,却拥有令人过目不忘的智慧和一种对未知世界的强烈渴求。此刻,她正沉浸在她位于城市边缘小屋的书房里,周围堆满了发黄的文献和被时间侵蚀的陶片。 卡莱尔的到访,带着油腻的笑容和一卷被细心包裹的地图,立刻打破了伊芙琳宁静的研究生活。起初,伊芙琳表现出怀疑,直到卡莱尔展示了地图上一个她偶然在一本禁毁典籍中见过的符号——那是泰拉诺瓦文明特有的“时间之锁”。 “这个符号……不可能,”伊芙琳的呼吸急促起来,她触摸着那个图案,仿佛能感受到千年前的温度,“它是关于‘维度共振’的理论基础。” 卡莱尔趁热打铁:“里德小姐,我不需要你相信泰拉诺瓦是否存在,我只需要你相信这张地图的价值。它指向的,是一座城市,一座被时间遗忘的知识宝库。” 在接下来的几周里,伊芙琳全身心地投入到对地图和相关古籍的研究中。她发现,泰拉诺瓦文明并非简单地消失了,他们似乎主动地将自己“隐藏”了起来,利用一种复杂的时空折叠技术,将整个城市从现实维度中抽离。地图上的“双星汇聚”很可能指的是特定的天文现象,那是唯一的开启入口的钥匙。 第二章:穿越迷雾的航程 根据地图的指示,入口位于被称为“静默之海”的极北之地,一个常年被浓雾笼罩,船只鲜有进出的海域。 伊芙琳和卡莱尔雇佣了一艘小型、但经过深度改装的破冰船“漫游者号”,船长是一位名叫亚瑟·格雷的独眼老兵,他以能“听懂冰层下低语”而闻名。 航行是漫长而压抑的。浓雾如同有生命的墙壁,吞噬了阳光,船只只能依靠古老的罗盘和伊芙琳解读出的星象图进行定位。船员们变得焦躁不安,他们抱怨雾中传来的低沉嗡鸣声,像是某种巨型机器在运转。 在航行至第十七日,当他们到达地图上标记的坐标点时,眼前的景象让所有人都沉默了。 海面上弥漫的雾气开始以一种违反物理定律的方式流动,形成了一个巨大的、缓慢旋转的漩涡。漩涡的中心,仿佛有一道无形的屏障,将周围的雾气像水幕一样向外推开。 “就是那里,”伊芙琳指着漩涡中心,她的声音因兴奋而颤抖,“双星汇聚的时刻快到了,‘时间之锁’的能量正在激活。” 在接下来的半小时里,天空中两颗在正常观测中并不显眼的微弱星体,突然爆发出了异常明亮的光芒,它们的连线正好穿过了漩涡的中心。 随着星光的交汇,漩涡中心发出了一声低沉的轰鸣,浓雾如同幕布般被撕裂。呈现在众人面前的,不是冰冷的海水,而是一座矗立在海平面之上的,由某种光滑的、黑曜石般的材质构筑的巨大城墙。 城墙的设计极其古怪,没有一处直角,所有的结构都呈优雅的曲线和螺旋上升的塔楼,仿佛是从自然界中生长出来的,而非人为建造。 “泰拉诺瓦……”卡莱尔喃喃自语,眼中充满了狂热,“它竟然真的存在。” “漫游者号”缓缓驶入了一片平静的水域,前方的城门,在星光下,缓缓地,无声地,向内开启。 第三章:时间的遗赠与守护者 踏入泰拉诺瓦的领地,仿佛跨越了数千年的光阴。空气是恒定的温暖,弥漫着一种类似臭氧和金属混合的独特气味。城内没有泥土和腐败的迹象,一切都保持着被创造之初的完美状态。 然而,城市是寂静的。街道空旷,精致的浮空装置停滞在半空,宏伟的图书馆内,知识的卷轴如同琥珀般凝固。泰拉诺瓦人,去了哪里? 伊芙琳发现,这里的建筑并非由固体材料构成,而是某种“凝固的能量场”。她小心翼翼地触碰了一根立柱,指尖感受到了微弱的震动,如同音乐的余音。 他们深入探索,最终抵达了城市的核心——一座悬浮在中央广场之上的巨大水晶结构。这结构内部,正缓慢地闪烁着光芒,似乎是整个城市的能量源。 在水晶之下,他们发现了一个保存完好的记录室。这里的壁画没有描绘战争或王权,而是描绘了复杂的数学公式、星图的演变,以及生命形态的无限可能。 “他们没有被毁灭,”伊芙琳激动地翻译着墙壁上的符号,“他们发现了‘熵’的终极法则,并且找到了超越物质限制的方法。” 正当卡莱尔试图撬开一个看似装有宝藏的密室时,一道蓝色的光芒从水晶结构中射出,凝聚成一个形体——一个没有面部特征,但散发着绝对威严的“守护者”。 “你们闯入了停滞的领域,”守护者的声音直接在伊芙琳和卡莱尔的脑海中响起,没有通过空气传播,“泰拉诺瓦文明选择了‘蜕变’,而非‘终结’。” 守护者解释道,泰拉诺瓦人已经将他们的意识形态和知识,上传到了这个核心水晶中,他们个体生命的形式已经消散,但他们的“存在”以纯粹的信息流形式继续在更高维度运作。他们封锁了城市,是为了防止他们的技术被尚未准备好的世界所滥用。 卡莱尔的贪婪被恐惧取代,他试图逃跑,但守护者的能量场瞬间将他禁锢。 伊芙琳则保持着敬畏。她向守护者询问了关于地图上的最后一个符号——那个“利剑刺穿谎言”的含义。 守护者沉默了片刻,随后向伊芙琳展示了一个全息影像。影像中,她看到了自己所处世界的历史——被篡改、被简化的版本。泰拉诺瓦人留下了这个入口,并非为了展示他们的伟大,而是为了提供一个“校准点”。 “你们的世界,正在走向一个关键的岔路口,”守护者宣告,“这个城市是你们的选择的见证者。知识是力量,但被误用的力量将导致真正的湮灭。你们可以取走一样东西,作为你们返回的凭证,但必须是你们真正理解并能承担后果的。” 面对唾手可得的财富与足以颠覆科学的知识,伊芙琳做出了一个出乎所有人意料的决定。她没有选择任何物质财富,而是选择了一枚微小的、闪烁着复杂代码的记忆晶体——里面包含了泰拉诺瓦文明关于“能量守恒与信息重构”的底层理论。 卡莱尔最终被驱逐出了城市,他带走了空虚和恐惧,对于他而言,这座城市里没有可供贩卖的黄金。 伊芙琳在星光黯淡之前,带着那枚晶体,登上了“漫游者号”。当船只驶离时,泰拉诺瓦的入口再次被浓雾和时间之锁封存,仿佛从未开启过。 伊芙琳知道,真正的冒险才刚刚开始。她所携带的,不是一座失落城市的宝藏,而是改变未来图景的沉重责任。她必须在自己的时代,找到解读和运用这份遗赠的方法,以确保人类不会重蹈任何一个先进文明选择“沉睡”的覆辙。 核心主题: 对失落文明的探索、知识的重量与责任、对历史记录的质疑、维度与信息哲学。

著者信息

作者简介

王凌纬


  清大化工硕士肄,台北艺术大学音乐硕士键盘组毕,现任杂志编辑,兼差其他很多事情。不断在人生道路上迷失,不断心碎。兴趣为精神分析、现代音乐、电音、气味、忆往与伤逝。一把年纪了还想学集合论,好好当个反后现代主义者。

图书目录

编序——爱恨,人生的美好缺憾
I . 幻想之预示
II . 爱中飞翔
III . 幸福的海市蜃楼
IV. 如梦初醒

图书序言

编序

爱恨,人生的美好缺憾

    
  告别漫漫黑夜,睁开双眼,下了床衣着整齐,把视线从天花板转移到报纸上。一直以来习惯把咖啡当成孤独的处方,晨间音乐使人放松,之后再将一天挥洒得匆忙,生活一切恍如梦境。然而在这寻常不过的场景,多数人或许不会注意到,那悄悄佔据一方的人类情感。情歌总在榜上,人与人之关系早已是陈腔滥调,每日收录在副刊及专栏,历久不衰。就连一本正经的电影也总要使些爱恨情仇,好似无此调味便难以下嚥。
   
  爱情。有人看得入迷,有人嗤之以鼻,但无论如何,面对这如诅咒般的天性,人註定是无路可逃。
    
  也许人第一次意识到爱的存在,是亲情──儿时受呵护的满足,又或者和亲人别离的深刻记忆。打那时起,这种情感彷若仙气,自神灯中蔓延而出,在人眼前蒙上了一幕刷洗不去的印象。

  情感的发源正如雏鸟的印记行为,一旦认定、成形,便化身狂热分子。对人而言,虽然投射对象不是亲鸟,且凡事各有造化,但人总能使自己在世间角落陷入痴迷。这似乎是种天性,一片汪洋中找寻光芒,即使那对象微不足道──
   
  他端望窗前透光的植栽,细细品味生命的消长;他饲养过宠物,但曾经的生离死别如今教他不敢造次;物质生活与便利的引力,丝毫比不上他对居所与故土的乡愁;他对自己念旧的性格十分无助,当整理房间看见一抽屉的过去,每每感到陌生而熟悉。

  不单单如此,感情还有更浓烈的可能。
   
  爱的基因中藏有毁灭,毁灭的尽头也埋伏着爱。某些时候,人即使深爱某物,同时却偏偏无可自拔地伤害它;而恨的隐义则是珍惜,当一个人恨得无可救药,最后却彷彿吸毒,只能与它的成瘾性苟且共生──
   
  那么一只寄生在宿主身上的生物,他对宿主究竟是爱,抑或恨呢?他心底当然爱死这衣食父母了,情不自禁地依赖,但谁能想到自己情感如此不洁?浮沉于矛盾间,他的依存,啃咬宿主的肉时又该抱着何种心情?接下来,他唯有小心翼翼地维系彼此生命,直到一方停止心跳。
   
  也许那般诸多复杂的情感,起源皆相同,发迹在造物主造人之时,无意间错写的一行程式码。它过于柔情,对象不定,它面貌多变,宛若千面女郎。然而爱的亘古之谜,这个被无数人研究过无数次的问题,历经了千年依然没有解答。
   
  纵使煞费苦心,从无人敢称自己「已经明白爱为何物」,就像是没有科学家敢说自己掌握了宇宙真理,即便如此,欲靠近真理只得放手追寻。
   
  《爱恨,镜像双生的情感》收录一百四十多则名篇佳句,是逾五十位名家的独到领略。他们各有故事,体悟非凡而深刻,让读者透过这些字句一窥他们为自己独白的各种表情。
   
  首章〈幻想之预示〉述说着一种期待,是对于未知旅途的行前说明。很快地,当踏入了一段关系,幸福和喜悦匆匆佔据内心,二章〈爱中飞翔〉道出了这般让人忘却现实的甜腻滋味,就在这段时光,飞蛾扑火变成了一种赞许。但接踵而来的是梦魇,却多少人甘愿被蒙住双眼,不愿离开乐园。三章〈幸福的海市蜃楼〉中,曾经的甘美摊开在那唿之欲出的全貌上,就将回忆作为觉醒之代价。最后不论是否处于关系内,人终究得起身,此时此刻,想法已超脱关系本身。
   
  终章〈如梦初醒〉描绘那雨后的虹光,清晰分明地向人发送美好。也许曾酣畅一场,或盗汗一阵,乍时,旅人已收拾好思绪,云淡风轻。
   
  由这些名家精美的文字引领,我们一同踏上天马行空的爱恨奇想。任凭将至的酸甜苦辣,字里行间就是地图,曾经的故事则是指南,为黑夜打底──
   
  眼前,那是一道崭新的关口。
   
  无论穿越与否,行者终将整备好心情动身,自此之后,忘却了失眠的颜色,如梦初醒。

图书试读

萝莉塔,我生命的幽光、我腰胯的热火。我的罪恶、我的灵魂。萝-莉-塔:舌尖小跳三步,沿着上颚一路下探,第三步于齿面上轻弹。萝。莉。塔。
——纳博科夫《萝莉塔》
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps. Down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
—Vladimir Nabokov 1899-1977 : Lolita
 
世间最痛苦莫过于爱一个人太深而迷失自己,迷失到你忘了自己同样特别。
——海明威《没有女人的男人》
The most painful thing is losing yourself in the process of loving someone too much, and forgetting that you are special too.
—Ernest Hemingway 1899-1961 : Men Without Women
 
当一个人开始脸红,难道不就是在说「我愿意」吗?
——圣修伯里《小王子》
When someone blushes, doesn't that mean 'yes'?
—Antoine de Saint-Exupéry 1900-1944 : The Little Prince
 
为你们的同在挪出空间,让天堂的风在你们之间拂舞。爱彼此,但不让爱成为束缚:让爱成为你们灵魂两岸之间一片游移的海。斟满彼此的杯,但不共一杯饮。将你的面包分予对方而不共一条食。一同歌舞、一同欢乐,但让你们彼此独处,如同鲁特琴弦尽管共奏一曲,仍然各自独立。给出你的心,但并非缴给对方看管。只有生命之手能容纳你们的心。一同站立,然而别靠太近:寺殿的柱石兀自独立,而橡木与柏树并不在彼此遮荫下茁壮。
——纪伯伦《先知》
Let there be spaces in your togetherness, And let the winds of the heavens dance between you. Love one another but make not a bond of love: Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. Fill each other's cup but drink not from one cup. Give one another of your bread but eat not from the same loaf. Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone, Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music. Give your hearts, but not into each other's keeping. For only the hand of Life can contain your hearts. And stand together, yet not too near together: For the pillars of the temple stand apart, And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.
—Kahlil Gibran 1883-1931 : The Prophet

用户评价

评分

这本《爱恨,镜像双生的情感》的光是书名就足以让人浮想联翩。我一直对那些探讨情感深层联系的作品很感兴趣,特别是当这种联系被冠以“镜像双生”的形容时。这让我联想到一些关于灵魂伴侣、宿命羁绊的故事,但“镜像”这个词又带来了一种更具象、更直接的对照感。我好奇作者会如何构建出这两个“镜像”个体,他们的成长环境、经历是否有着惊人的相似,又在哪些方面形成了鲜明的反差?而“爱恨”作为情感的两极,我想象着他们之间的关系一定充满了戏剧性的冲突和深刻的纠葛。是相互吸引又相互排斥,还是在爱与恨的边缘反复试探?这本书的排版和纸质都给我一种沉静而庄重的阅读体验,让我有理由相信,其中蕴含的故事定然是值得细细品味的。

评分

这本书的封面设计就有一种莫名的吸引力,深邃的蓝色背景,中间是两个交织缠绕的藤蔓,仿佛是两个灵魂的纠葛。我虽然还没来得及深入阅读,但仅仅是这视觉上的冲击,就足以勾起我对故事的好奇心。它让我想起了一些经典的文学作品,那些探讨人性复杂、情感纠葛的故事,总能触动人心最深处的角落。我猜想,书名中的“爱恨”定是故事的核心驱动力,而“镜像双生”则暗示着一种平行、对立又相互依存的关系。这种设定总是充满了戏剧张力,无论是两个相似到极致却又截然不同的人,还是同一份情感在不同主体身上呈现出的截然不同面貌。我期待作者能在这两个概念之间找到精妙的平衡点,描绘出一段既真实又令人惊叹的情感旅程。我翻开第一页,文字的质感就让我感到舒心,仿佛握着一件有温度的艺术品。

评分

我一直觉得,最能打动人心的故事,往往是那些关于情感的细微之处。而《爱恨,镜像双生的情感》这个书名,就给我一种这样的感觉。它不像那种轰轰烈烈的爱情叙事,反而透露出一种内敛而深刻的质感。“镜像双生”这个概念,让我联想到那种既熟悉又陌生的感觉,仿佛你能在对方身上看到自己的影子,却又清晰地知道你们是独立的个体。这种设定总是充满了张力,也给了作者极大的发挥空间。而“爱恨”这两个字,则将情感推向了极致。我很好奇,作者会如何在这两者之间寻找平衡,又会如何描绘出两个“镜像”个体之间,那种复杂而纠缠的情感纽带。这本书的装帧设计也很有品味,一看就不是那种速食读物,让人心生期待。

评分

当我第一次看到《爱恨,镜像双生的情感》这本书名时,脑海中便涌现出无数的画面和猜想。它不像一些直白的爱情故事,而是带着一种深沉的哲学意味。“镜像双生”这个词汇,让我好奇作者会如何描绘两个看似相似却又有着内在差异的灵魂。是双胞胎?是前世今生的轮回?亦或是某种精神上的契合?而“爱恨”这两个极端的情感,无疑为故事增添了浓墨重彩的色彩。我期待看到角色们如何在极端的爱与恨中摇摆,如何在对方身上看到自己的影子,又如何在这种相互映射的关系中寻找真实的自我。这本书的封面设计也很有特色,简洁而富有寓意,仿佛在暗示着故事的深度和复杂性。我迫不及待地想知道,作者笔下的“爱恨”会呈现出怎样的景象。

评分

我一直对那些能够深入挖掘人物内心世界,展现情感细微之处的作品情有独钟。这本书的名字《爱恨,镜像双生的情感》恰好就击中了我的喜好。“镜像双生”这个词语本身就充满了哲学意味,它不仅仅是简单的相似,更可能是一种映射,一种对立,一种互相映照却又彼此独立的个体。我想象着,作者会如何通过细腻的笔触,描绘出这种“双生”之间的微妙联系,是血脉相连的羁绊,还是命运纠缠的宿命?而“爱恨”作为情感的极端,更增加了故事的复杂度和张力。我期待看到角色们如何在爱与恨的漩涡中挣扎,如何在彼此身上看到自己的影子,又如何在这种镜像关系中找到自我。这本书的厚度也让我觉得内容会很充实,希望它能给我带来一次深刻的情感洗礼,让我重新审视自己对爱与恨的理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有