国家文学博士吴宏一重磅之作
日本人都在学德国人都在看
现代人不可不读的人生三书
《论语》、《老子》、《六祖坛经》三本代表儒、道、释思想的经典着作,为我们揭示安身立命之方、为人处世之道,是现代人不能不读的三本「圣经」。它们都言简而意赅,字句精简,容易记诵,字里行间却蕴涵哲理,可以启发智慧、增广见识,使我们省思生命的意义与价值。
世界的资产,具全球影响力 《道德经》的外文译本总数近500种,其中德文译本多达82种。据德国电视台的一项调查,每四个德国人家里就藏有一本《道德经》。
《老子》一名《道德经》,是认识老子思想及道家源流的必读书,也是中华文化的核心经典之一。据「联合国教科文组织」统计,《道德经》是除了《圣经》以外,被译成外国文字发行量最多的古籍。历来研读注解的学者,不知凡几,但对全书五千言的玄言妙论,似乎永远寻绎不尽。尤以传本繁多,字句歧异,加上往往「正言若反」,因此常予人似懂非懂、无所适从之感。
本书以传世较早而且完整的王弼注本为底本,核对历代各种传本及新出土的帛书、楚简本,并参酌古今学者见解,逐字逐句重加整理阐释,探本溯源,深入研讨,其中不乏独到精辟之论,是目前了解老子思想的最佳读本。另附《读老子绝句》八十一首,足见作者之学养。
为什么要读吴宏一的版本? 注解简明用字精审版本求精折衷异同
对于历来有歧说异义的字句、各种不同版本的说法,或字面意义与现代用法不同时,加以补充说明。
释义精确贴近原文把握原意文白流畅
尽量依照原文的句型逐字逐句译成白话,使读者能明白原文每一字的意义。原来有押韵的字句,也尽量求其音节的和谐。
检讨旧说提出新解视野宽广时有新意
对字句的音义、写作的技巧以及文字背后的含意等等,作种种不同的诠解,并阐述各章旨趣及意涵,提供更宽广的视野。