国家文学博士吴宏一重磅之作
日本人都在学德国人都在看
现代人不可不读的人生三书
《论语》、《老子》、《六祖坛经》三本代表儒、道、释思想的经典着作,为我们揭示安身立命之方、为人处世之道,是现代人不能不读的三本「圣经」。它们都言简而意赅,字句精简,容易记诵,字里行间却蕴涵哲理,可以启发智慧、增广见识,使我们省思生命的意义与价值。
世界的资产,具全球影响力 《六祖坛经》是佛教禅宗的经典,有英文、法文、德文、西班牙文、俄文、韩文、日文、泰文、柬埔寨文、缅甸文等语言译本,英国哲学博士艾伦‧瓦茨(AlanWatts)认为它是「东方精神文学的最大杰作」。
六祖惠能是中国佛教发展史上一位重要的关键人物,也是中国佛教史上影响最大的宗派禅宗的创始人。《六祖坛经》是惠能演讲佛法的纪录,言简而意赅,仔细体会,必能增进智慧和见识;其中偈语优美隽永、意义深远,更值得再三涵咏玩味。
本书从禅宗的创始传说说起,介绍《六祖坛经》的传本,以及六祖惠能的生平行谊、学佛求法和宣讲《坛经》的经过。并按内容将全书重新分为六十章,分章分段,顺乎文气,合乎文理,校注诠译,解析详尽,论辨分明,常能从文学的角度由《坛经》而佛典,由小故事说明大道理,因而使读者不觉得枯燥,而兴味盎然,可说是了解佛法的重要参考书。
为什么要读吴宏一的版本? 注解简明用字精审版本求精折衷异同
对于历来有歧说异义的字句、各种不同版本的说法,或字面意义与现代用法不同时,加以补充说明。
释义精确贴近原文把握原意文白流畅
尽量依照原文的句型逐字逐句译成白话,使读者能明白原文每一字的意义。原来有押韵的字句,也尽量求其音节的和谐。
检讨旧说提出新解视野宽广时有新意
对字句的音义、写作的技巧以及文字背后的含意等等,作种种不同的诠解,并阐述各章旨趣及意涵,提供更宽广的视野。