专着有Negotiating Religious Gaps: The Enterprise of Translating Christian Tracts by Protestant Missionaries in Nineteenth-century China (2012)、《经典的转生──晚清〈天路历程〉汉译研究》(2012)、《福音演义──晚清汉语基督教小说的书写》(2017)、 Literary Representations of Christianity in Late Qing and Republican China (2019);编着有《晚清基督教叙事文学选粹》(2012)、《赎罪之道传──郭实猎基督教小说集》(2013)、《道德除害传──清末基督徒时新小说选》(2015)、《中国基督教文字事业编年史(1860-1911)》(2015)、《中外宗教与文学里的他界书写》(2015)、《清代基督宗教小说选注》(2018),并于国际期刊发表中、英文论文四十余篇。 曾获香港中文大学「卓越研究奖」及「文学院杰出教学奖」,并多次获得香港研究资助局的研究项目。
图书目录
总序………………………………………………… 周联华… iii 增补序……………………………………………… 曾庆豹… vii 编者序……………………………………………… 黎子鹏… ix 导论………………………………………………… 黎子鹏… xv 参考文献……………………………………………………… liii 圣经戏剧人名地名翻译参照表……………………………… lxv 编辑凡例…………………………………………………… lxxiii 正异体字对照表…………………………………………… lxxiv 古圣若瑟剧本…………………………………………………… 1 多俾亚传鼓词………………………………………………… 101 厄斯德尔剧本………………………………………………… 159 玛加白阿剧本………………………………………………… 211 洪水灭世剧本………………………………………………… 271 古圣若瑟白话演义…………………………………………… 301 扮演古经达未大战高力亚…………………………………… 455 耶稣圣诞新剧………………………………………………… 527 扮演耶稣苦难………………………………………………… 559