香港少数族裔学生学习中文的研究:理念、挑战与实践

香港少数族裔学生学习中文的研究:理念、挑战与实践 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 香港
  • 少数族裔
  • 中文学习
  • 教育研究
  • 语言教育
  • 文化适应
  • 教学挑战
  • 实践探索
  • 学生学习
  • 教育公平
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  香港作为一个国际大都会,汇聚来自不同文化和种族的人士。虽然香港政府近年来致力于多元文化和不同种族之间的和睦共融,并在教育、就业等范畴内向非华语人士提供资助和各种服务,但目前非华语学生在融入香港教育体制、学习中文,以及升读高等院校方面,仍面临巨大困难。

  在非华语学生中文教育这一领域,至今仍缺乏深入和系统性研究。本书正是填补了这一空白。借助于「非华语学生学习中文支援计划」本书对中文作为第二语言的教与学展开系统性研究,并针对香港非华语学生的切实需要,在中文课程教学理论及实践的各个层面,深入探讨了适合非华语学生的中文课程设置、教材及教法,理解多元文化和跨文化差异,及诠释语言和文化的关系。本书的研究将有助于前线中文教师提升教学素质,从而使广大非华语学生的中文技能得以提高,进而增加他们接受高等教育和未来职业发展的机遇。期望本书对少数族裔人士、香港政府政策制订者、学界人士和其他一些关注少数族裔人士的社会团体以及广大市民有所裨益。

作者简介

丛铁华

  澳洲悉尼大学语言学硕士、哲学博士。现任悉尼大学中国研究系主任、香港大学教育学院荣誉副教授、国际双语学会副会长、香港大学教育学院「非华语学生中文教与学支援计划」总监(2007-09)。研究兴趣包括中文第二语言教学法、双语教育、少数民族教育、功能语言学等。学术论文和着作有《中国少数民族的双语教育》、《中文教学的新视角》、《中国的语言政策与教育》、Minority Languages, Education and Communities in China (2009)、Teaching and Learning Chinese in Global Contexts (2010)、《中文八达通》(主编)等。

岑绍基

  伦敦大学文学士、香港大学教育证书、香港中文大学文科教育硕士、澳洲墨尔本大学哲学博士。现任香港大学教育学院副教授,中国语言及文学部主任。研究范围包括语文教学法、作文量表互评法、实用文教学、学科语体、功能语法的教学应用、中文第二语言教学等。着作包括《作文量表互改研究与实践》、《学校实用文阐释》、《中国内地实用文阐释》、《实用文的语言、语境、语用》、《香港学科用语规范研究》、《语言功能与中文教学》、《新版中文八达通》、《香港中国语文课程新路向:学习与评估》、Teaching Writing in Chinese Speaking Areas等。

祁永华

  香港大学理学士、教育证书、教育硕士、哲学博士。现任香港大学教育学院副教授,科学、数学及电脑教育学部主任。研究范围包括电脑及资讯科技教育、资讯科技辅助语文学习、学科语体教学、语文政策、少数族裔中文教学、通识教育、教育心理学。着作包括《变易理论与学习空间》、《现龙中文学习系统》、《母语教学的研究与实践》、The Enigma of Cantonese Tones:How Intonation Language Speakers Can Be Assisted to Discern Them等。

张群英

  香港大学哲学博士。主要致力于第二语言教育和语言教师发展方面的研究与实践。曾任香港大学教育学院中文教育研究中心博士后、「非华语学生中文教与学支援计画」研究员。研究兴趣包括:第二语言教与学、跨文化教育心理学,以及少数民族教育。

深入探索全球化背景下的教育创新:多元文化融合视域下的课程设计与教学策略研究 本书聚焦于当代教育领域中一个日益受到关注的议题:在全球化和人口流动性加剧的背景下,如何有效地设计和实施适应多元文化学习者需求的课程体系,以及在实际教学中如何运用创新的教学策略来促进所有学生的深度学习和文化理解。本书旨在提供一个跨学科的、理论与实践紧密结合的分析框架,用以指导教育工作者、课程设计者以及政策制定者应对文化多样性带来的挑战与机遇。 第一部分:全球化浪潮下的教育范式转型 在全球化的浪潮中,传统上以单一文化为主导的教育模式正面临严峻的挑战。本部分首先对全球化对教育体系产生的深远影响进行了系统性的梳理,重点探讨了文化多元性如何重塑学习者的身份认同和知识构建过程。 1.1 全球化、移民与教育公平的交织 本章深入分析了当代国际移民趋势对接收国教育系统的冲击与重塑。我们审视了教育公平的内涵在多元文化背景下的演变,探讨了社会经济地位、文化资本与教育成就之间的复杂关系。研究揭示了结构性的不平等如何通过课程内容、评估方式以及教师期望等隐性渠道,固化弱势群体的学习劣势。我们着重讨论了“文化响应式教学”(Culturally Responsive Teaching, CRT)的理论基础,并批判性地评估了其在不同国家和地区实施的成效与局限。 1.2 课程的文化转向:内容选择与知识霸权 课程是教育的核心载体,其内容选择本身即是文化权力的体现。本章从批判性文化研究的角度,剖析了现有主流课程体系中可能存在的文化偏见和知识缺位问题。我们考察了“宏大叙事”的建构过程,并探讨了如何通过“去中心化”的视角,引入和整合非主流的知识体系和历史叙事。具体案例分析侧重于人文科学、历史学和社会学课程中,如何通过拓宽学科边界、引入多元文化文本和视角,使课程内容更具包容性和代表性。 1.3 学习者身份的动态构建与心理适应 在跨文化学习环境中,学习者的身份认同不再是单一、固定的,而是处于不断协商与重构之中。本章结合社会心理学和发展心理学的理论,探讨了文化冲突、归属感缺失(a sense of belonging)以及学习动机变化等关键心理议题。我们提出了一种支持学习者进行积极身份整合的框架,强调学校环境在提供安全、接纳的社区氛围方面所扮演的关键角色。有效的支持体系不仅关乎学术表现,更关乎学习者的长期心理健康和公民参与能力。 第二部分:面向多元学习者的课程设计与资源开发 本部分将理论探讨转化为具体的实践操作,重点关注如何构建一个既能满足国家标准又能充分尊重和激发不同文化背景学习者潜能的课程体系。 2.1 通用性与特殊性之间的平衡:差异化教学的架构 成功的多元文化课程设计必须在“通用核心学习目标”与“个体差异化支持”之间找到动态平衡。本章详细阐述了差异化教学(Differentiated Instruction)在应对文化和语言差异时的具体策略。这包括:根据学习者的前置知识和文化背景设计多模态的教学活动;运用“支架式教学”(Scaffolding)技术,在语言和认知层面提供渐进式的支持;以及设计灵活的评估体系,以测量真实的能力而非语言熟练度。我们提出了一个“弹性课程框架”,允许教师根据班级构成,对教学目标、过程和产出进行有策略的调整。 2.2 跨文化语境下的语言教学:从习感到理解 对于语言能力尚在发展中的学习者而言,语言是学习内容的主要障碍。本章深入探讨了将语言教学融入学科教学(Language Across the Curriculum)的有效方法。我们借鉴了“内容与语言整合学习”(Content and Language Integrated Learning, CLIL)的先进经验,强调教师应具备“双重焦点”——即同时关注学科内容的深度理解和语言技能的提升。本章特别提出了针对学术语言(Academic Language)的系统性训练方案,帮助学生掌握在特定学科中进行论证、分析和表达所需的专业词汇和句式结构。 2.3 数字化工具在促进文化包容中的潜力与陷阱 现代教育技术为应对文化多样性提供了新的工具箱。本章评估了各类教育技术在促进包容性学习方面的应用潜力,例如:利用虚拟现实(VR)技术进行沉浸式文化体验;使用自适应学习平台提供个性化练习;以及利用翻译和字幕工具打破语言障碍。然而,我们同时也警示了“数字鸿沟”和算法偏见可能加剧不平等的问题,强调技术应用必须以审慎的教育理念为指导。 第三部分:教师专业发展与学校文化建设 教育的质量最终取决于一线教师的能力和学校的整体环境。本部分聚焦于如何赋能教师,并塑造一个支持所有学生成功的学校生态系统。 3.1 教师的文化胜任力:从意识觉察到实践转化 教师自身的文化视角和潜在偏见是影响教学效果的关键变量。本章详细构建了一个教师“文化胜任力”的发展模型,该模型包含三个递进的阶段:文化意识觉察(Awareness)、知识积累(Knowledge)和技能实践(Skills)。我们设计了一系列针对性的专业发展模块,重点训练教师进行自我反思,识别无意识的偏见,并学习如何将学生的文化背景转化为课堂上的教学资源。案例研究展示了高文化胜任力教师在处理课堂冲突、建立积极师生关系方面的成功经验。 3.2 家校合作的新范式:建立信任与共同责任 在多元文化背景下,传统的单向沟通式家校合作往往难以奏效。本章主张建立一种建立在相互尊重和共同责任基础上的新型伙伴关系。我们探讨了如何设计文化敏感的沟通策略(例如,利用社区中介人、提供多语言信息材料),以及如何为家长提供易于理解的教育信息和参与机会。成功的家校合作不仅是家长对学校政策的“遵从”,更是教育目标和价值观的“共创”。 3.3 营造包容的学校气候:政策、空间与仪式 学校的物理环境、隐形规定和日常仪式共同构成了其文化气候。本章分析了学校领导者如何通过制定明确的反歧视政策、优化校园空间设计(如展示多元文化艺术作品),以及在校历和庆典活动中体现文化多样性,来营造一个让所有学生感到安全、被尊重和被重视的环境。我们强调,包容性文化建设需要自上而下的承诺和自下而上的参与。 结语:迈向真正意义上的全球公民教育 本书的最终目标是推动教育实践超越简单的“容忍”或“适应”,真正迈向深度融合与文化共创的阶段。我们坚信,通过系统的理论指导和创新的实践探索,教育体系有能力培养出既拥有扎实学术基础,又具备跨文化理解能力和全球公民责任感的新一代学习者。本书提供的框架和策略,为构建一个更加公平、丰富和面向未来的教育系统提供了坚实的蓝图。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

“实践”是本书的落脚点,也是我最感兴趣的部分。理论的探讨固然重要,但真正能够改变学生学习状况的,一定是行之有效的教学实践。我非常期待书中能够详细介绍香港在推动少数族裔学生中文学习方面,所采取的具体措施和方法。 例如,是针对性的课程设计,还是创新的教学模式?书中是否会分享一些成功的教学案例,例如,某个学校或某个教师是如何通过创新的教学方法,显著提升了少数族裔学生的中文水平?我尤其想了解,这些实践是如何克服书中所提到的那些挑战的。是采用了特殊的教学资源,还是构建了更加包容和支持性的学习环境?这些来自一线实践的经验,对于我们来说,无疑是宝贵的财富,能够帮助我们在台湾更好地思考和实践相关的教育策略。

评分

读到“挑战”这个词,立刻感受到这份研究的深度和现实意义。学习中文,对于非华语背景的学生来说,其挑战必然是多方面的。我设想,首先是语言本身的挑战,比如声调、汉字的书写和记忆、词汇量的庞大等等,这些对于任何学习中文的外国人都同样存在。但对于香港的少数族裔而言,这些挑战是否被放大,或是呈现出新的面向?例如,他们是否会面临来自家庭内部的语言环境冲突?父辈的母语与在校学习的中文之间,是否存在代际的隔阂? 更进一步,我猜测书中所提到的挑战,可能不仅仅停留在语言层面,更可能触及到社会文化层面。香港是一个有着独特历史和文化背景的社会,少数族裔在融入主流社会的过程中,可能遭遇各种无形的障碍。这种障碍是否会体现在中文学习上?例如,教育资源分配的不均,社会对少数族裔学习中文的期望值差异,甚至是某些刻板印象对学生学习信心的影响。书中是否会通过案例研究,生动地展现这些挑战的真实面貌?我非常期待能从书中了解,这些学生是如何在现实的教育环境中,克服重重困难,或是又为何会被这些困难所阻碍。

评分

这本书名“香港少数族裔学生学习中文的研究:理念、挑战与实践”,一下子就勾起了我对台湾“新住民子女”学习中文的思考。虽然环境不同,但“非母语背景学生”在主流语言学习上遇到的困境,我想有很多共通之处。 我尤其好奇书中对于“理念”的探讨。在香港这样一个多元文化交融的社会,究竟应该秉持怎样的教育理念,才能有效地引导少数族裔学生学习中文?是强调文化融合,还是保留差异,又或者是两者兼顾?这不仅仅是关于语言教学本身,更深层次地,它涉及到如何帮助这些学生在香港找到自己的位置,如何在学习中文的同时,不丧失自己的文化根基。我期待书中能提供深刻的见解。

评分

这本书的书名直接点出了研究的主题——“香港少数族裔学生学习中文”。光是这个标题,就立刻勾起了我作为一名台湾读者对于“少数族裔”和“中文学习”这两个概念之间复杂关系的联想。在台湾,我们社会组成的多样性虽然不如香港那样显著,但“新住民子女”学习中文的议题也逐渐受到关注。这本书的出现,提供了一个绝佳的窗口,让我能深入了解在与我们文化背景既相似又存在差异的香港,少数族裔在中文学习上面临着怎样的独特情境。 我尤其好奇的是,书中所探讨的“理念”部分。学习中文,对于任何非母语使用者而言,都绝非易事。但当学习者本身就来自于不同的文化语境,他们的母语、认知习惯、甚至对“中文”的理解本身就可能存在着原初的差异。香港作为一个高度国际化的城市,其少数族裔背景是极其多元的,这是否意味着针对不同族裔学生,需要发展出截然不同的教学理念?是融合性的教学,还是强调差异化的支持?书中是否会深入分析这些理论基础,例如从语言习得的心理学角度,或是从社会文化认同的社会学角度,来解释为何要采取某种特定的教学理念?我期望作者能够详细阐述这些理念背后的逻辑,以及这些理念是如何在香港的教育体系中被设计和应用的。

评分

“挑战”这个词,在书名中显得格外醒目。这暗示着,香港少数族裔学生在学习中文的道路上,并非坦途。我很好奇,这些挑战的具体表现形式。是源于语言自身的难度,比如汉字的学习、声调的掌握,还是更深层次的社会文化因素?例如,学生是否因为缺乏家庭的语言环境支持,或是同辈群体的压力,而在学习过程中感到孤立无援? 再者,香港作为一个高度国际化的都市,其少数族裔的构成也必然是多元且复杂的。不同文化背景的学生,在学习中文时,所面临的挑战是否会有所差异?书中是否会深入分析这些差异,例如,是印度裔学生、巴基斯坦裔学生,还是南亚裔学生,他们在学习中文时,可能遇到的具体障碍是什么?我希望能从书中看到,作者是如何细致入微地描绘这些挑战,并且,最重要的是,这些挑战背后所反映出的更深层次的社会经济、文化融合等问题。

评分

这本书的题目,让我立刻联想到台湾的“新住民子女”在学习中文时可能遇到的困境。虽然香港和台湾的社会构成和历史背景不尽相同,但“非主流语言背景学生”在学习主流语言时所面临的共性挑战,我想一定是存在的。这本书以“香港少数族裔学生学习中文”为切入点,无疑为我们提供了一个他山之石的视角。 我尤其期待书中对“理念”的探讨,因为我认为,一个有效的教育策略,首先需要建立在科学、人性化且具有前瞻性的理念之上。究竟是为了让他们能更好地融入香港社会,掌握基本沟通能力,还是希望他们能深入理解中华文化,甚至具备与主流华语社群竞争的语言能力?这些不同的目标,将会导向截然不同的教学路径。书中对于这些不同理念的辨析,以及它们在香港的实际落地情况,将是极具参考价值的。

评分

“实践”二字,是这本书最吸引我的地方。再好的理念,再深刻的挑战分析,如果不能落实到具体的教育实践中,那也只是空中楼阁。香港在少数族裔中文教育方面,想必有着许多宝贵的经验和创新的做法。我非常好奇,这本书是如何呈现这些实践的。是会介绍具体的教学方法,比如如何设计适合非母语学习者的课程,如何利用多媒体资源,或是如何进行差异化教学? 抑或是,它会聚焦于教学模式的创新,例如是否有学校或机构专门为少数族裔学生设立了特殊的中文教学项目?这些项目是否与主流中文教育课程有所区别,又如何在融合与支持之间取得平衡?我甚至设想,书中是否会包含一些一线教师的访谈,听听他们如何在课堂上与少数族裔学生互动,如何应对教学中的突发状况,以及他们对于如何更好地帮助这些学生学习中文的思考。这些来自实践第一线的经验,对于我们这些在台湾关注相似议题的人来说,无疑是极具启发性的。

评分

“挑战”一词,让我的思绪立刻飘向了香港社会中,那些可能存在的无形壁垒。我深信,少数族裔学生在学习中文时,所面临的挑战,绝非仅仅是语言本身的难度。 我好奇的是,书中是否会触及到社会阶层、经济地位,甚至是被边缘化的风险,这些因素是如何交织在一起,影响着这些学生的学习动力和学习成效?例如,是教育资源分配的不均,让他们难以获得优质的中文教育?还是社会对他们的期望值,让他们在学习过程中倍感压力?我期待能够从书中看到,作者是如何深入剖析这些复杂的社会结构性因素,并且,更重要的是,是如何提出具有建设性的解决方案。

评分

书名中的“理念”,立刻引发了我对于教育哲学层面的思考。不同文化背景的学生,对于“中文”的认知或许就存在着天然的差异。这本书是否会深入探讨,在香港的教育语境下,如何构建一套能够兼顾文化多元性与语言学习效率的教学理念? 我猜测,这不仅仅是关于如何教授语言本身,更关乎如何处理语言与身份认同、文化归属感之间的关系。对于少数族裔学生而言,学习中文,是否意味着他们需要舍弃一部分原有的文化,亦或是能够通过中文,进一步连接更广阔的中华文化世界?书中对这些深层理念的阐释,必将为我们提供一个更广阔的视角来理解少数族裔的教育议题。

评分

“实践”二字,让这本书在我心中变得鲜活起来。我想象着,书中可能描绘了各种生动的课堂场景,以及教师们为了帮助少数族裔学生学习中文,所付出的努力和创新。 例如,书中是否会介绍一些具象化的教学方法,比如如何通过游戏化的学习方式,来激发学生的学习兴趣?如何利用科技手段,例如APP或在线平台,来辅助学生进行课后练习?我特别期待看到,书中是否会分享一些具体的教学案例,这些案例能够展现出,是如何将抽象的教学理念,转化为学生看得见、摸得着的学习成果。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有