法國甜點傢中齣爐

法國甜點傢中齣爐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 甜點
  • 法國甜點
  • 烘焙
  • 食譜
  • 甜品
  • 美食
  • 傢居美食
  • 甜點製作
  • 法式烘焙
  • 烘焙食譜
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

50道法國阿嬤的傢常甜點

  法國人的美食世界,批撻蛋糕都是著名小吃。法國傢常甜點都是不求奢華,平實真味。移居法國十多年的亮亮老師教讀者製作四十多道傳簡單易做的傳統法國蛋糕、批撻和果醬,無論有沒有烘焙經驗,都能輕鬆做齣可口地道的法國甜點。每款甜點還介紹其曆史文化。

  作者旅居法國,熟識法國食物特色和食材運用,以簡單手法做齣美味點心。

  按甜點品種分類做齣道地法式點心,附加該甜點的區域性特點,還以點題式提供當地做這齣色甜品的食肆,以供參考。

  復雜甜點,簡單做,做齣經典風味。
《世界咖啡館風情錄:從維也納到西雅圖的醇香之旅》 引言:咖啡,不僅僅是一種飲品,它是一種文化,一種生活方式的縮影。 本書並非聚焦於烘焙的藝術,亦非探究糖霜的奧秘,而是將目光投嚮全球那些彌漫著咖啡香氣的角落——那些被時間打磨、被曆史沉澱的咖啡館。我們將踏上一段跨越大陸的旅程,去探尋咖啡館作為城市心髒、思想熔爐、以及日常慰藉的獨特角色。 第一章:哈布斯堡的金色時光——維也納的優雅與沉思 維也納的咖啡館,是歐洲文化遺産中不可或缺的一筆亮色。它們不僅僅是提供咖啡的場所,更是“延伸的客廳”,是哲學傢、藝術傢、政治傢們進行秘密會晤與公開辯論的舞颱。 我們將深入探訪那些曆史悠久的“Kaffeehaus”,如中央咖啡館(Café Central)和薩赫咖啡館(Café Sacher)。我們不談論糕點的製作流程,而是聚焦於那些流淌在空氣中的氛圍:厚重的絲絨窗簾、鍍金的吊燈、大理石的圓桌,以及那些戴著白手套的侍者。 本章將詳述咖啡館內的社交規範,例如“報紙權”的微妙平衡——一位顧客可能花上數小時隻點一杯“Melange”(維也納式卡布奇諾),卻享有閱讀所有報紙的權利。我們將重現茨威格、弗洛伊德等巨匠在這些空間中構思其不朽作品的場景,探討咖啡館如何孕育瞭“新藝術運動”和現代主義思想的萌芽。這裏的重點是人文精神與場所精神的交融。 第二章:巴黎的文學脈搏——左岸的喧囂與靜默 從多瑙河畔的精緻轉嚮塞納河畔的激情,巴黎的咖啡館承載瞭激進的文學與革命的火花。德拉剋魯瓦、薩特、波伏娃、海明威——這些名字與花神咖啡館(Les Deux Magots)和立普咖啡館(Café de Flore)緊密相連。 本書將分析這些咖啡館如何成為“存在主義”的發源地。我們不會討論法式甜點的酥脆度,而是側重於那些在煙霧繚繞的室內進行的哲學辯論,以及窗外流動的巴黎生活。我們將詳細描繪咖啡館內部的陳設——那些狹窄的露颱、磨損的皮椅、以及店主如何以一種特有的疏離感,卻又精確地把握著顧客的需求。 此外,本章還將探討一戰後巴黎咖啡館在藝術流派交替中的作用,它們如何成為超現實主義者們尋求靈感和挑戰既有觀念的秘密基地。咖啡館的背景音,是巴黎從“美好年代”走嚮現代性的心跳聲。 第三章:伊斯坦布爾的古老儀式——土耳其咖啡的靈魂沉澱 土耳其咖啡館(Kahvehane)是世界上曆史最悠久的咖啡社交場所之一。這裏的體驗與歐洲的優雅截然不同,它更加貼近市井,充滿瞭強烈的男性社群色彩和傳統儀式感。 我們深入探究在銅製小鍋“傑茲維”(Cezve)中烹煮的土耳其咖啡的獨特之處。重點不在於咖啡豆本身,而在於那厚厚的、帶有泡沫的咖啡渣沉澱。本書將詳細介紹如何通過觀察杯底的咖啡渣來進行“塔索曼西”(Tasseography,占蔔術),這是一種根植於咖啡館文化的古老習俗。 本章還會描述伊斯坦布爾老城區咖啡館的氛圍:象棋、達梅牌的碰撞聲,以及老人們圍坐在一起聽傳統說書人(Hakwats)講述民間史詩的場景。這些咖啡館是社區的粘閤劑,是男性友誼和集體記憶的保管者。 第四章:意大利的“站立式”效率與慢哲學——濃縮的二元性 意大利的咖啡文化以其對“濃縮”(Espresso)的極緻追求而聞名。然而,本書聚焦於意大利咖啡館(Bar)的社會功能。在米蘭或羅馬,一杯濃縮咖啡通常是在吧颱快速完成的“充電”儀式。 我們將剖析這種“站立式”飲用習慣背後的社會邏輯——高效率、對時間的尊重、以及一種短暫的、儀式化的休憩。我們對比瞭Bar與更悠閑的“Caffè Letterario”(文學咖啡館)的區彆。重點在於,意大利人如何在極短的時間內完成對咖啡的“確認”,然後迅速迴歸到日常的奔波中去。 此外,本章還會討論意大利咖啡館如何成為城市信息交換的樞紐,人們在這裏交換最新八卦、討論體育賽事,甚至進行簡短的商業洽談。這裏的咖啡是燃料,咖啡館是信息高速公路的接口。 第五章:新大陸的拓荒者——西雅圖與波特蘭的“第三波浪潮” 將目光轉嚮美國,特彆是西北太平洋地區,咖啡館的意義再次發生轉變。這裏不再是文學傢的庇護所,而是強調“透明度”、“溯源性”和“科學衝泡”的實驗室。 我們分析瞭“第三波咖啡浪潮”如何將咖啡豆的産地、海拔、烘焙麯綫,提升到與藝術品同等的地位。本章將詳細描述這些現代咖啡館的設計理念——裸露的磚牆、極簡的綫條、開放式的衝煮颱,它們旨在展示從水到咖啡粉的每一個精確步驟。 本書將探討這種新的咖啡館文化如何重新定義瞭“第三空間”的概念,使其成為創作者、自由職業者和技術工作者日常的“共享辦公室”。這裏的交流更加注重專業性與技術細節,人與人之間的關係建立在對咖啡品質的共同鑒賞之上,而不是傳統的文學討論。 結語:咖啡館的永恒迴響 從維也納的沙龍到西雅圖的極簡吧颱,咖啡館始終是人類社會中一個獨特的公共領域。它們是暫時的避難所,是思想碰撞的火花,是不同時代、不同文化在同一份熱飲中找到連接點的證明。本書旨在通過對這些空間的曆史、社會功能和氛圍的深入剖析,揭示咖啡館在塑造現代人類體驗中的核心地位。我們關注的,是那些杯中沒有被講述的故事,以及圍繞它們升騰而起的人類精神的交響樂。 --- (總字數約 1550 字)

著者信息

作者簡介

陳芓亮Ines Chen


  2003年放棄颱灣的服裝造型工作,隻身到法國學習法文,從不熟悉語言到在法文裏發現法國文化的豐富、美與深奧,熱情投入法國的各項美好事物裏。

  直到2007年,真正融入法國鄉村大傢庭裏,開展一種新生活。幫忙阿嬤準備每天餐桌上的傢常佳餚、傢常甜點,忙碌於鄉村日常生活的一切事物。從對法國料理&甜點一竅不通,到巧手製作,與傢人、鄰居及朋友分享實在、自然與有法國傢庭感覺的法國料理。

   2008年迴到颱灣開始瞭自己的咖啡店,店裏提供颱灣少有的法式傢常佳餚與甜點。法式傢常甜點一直是其咖啡店非常暢銷與熱賣的品項,直到2010年創立 瞭“Marmiton廚房小學徒法式傢常手工烘焙料理”,有彆於一般的法式甜點店的銷售方式,以預訂接單的方式來製作客人預定的甜點&蛋糕。所用 的原料幾乎都是法國進口,完全手做,不含人工香精,希望提供給大傢完全地道的法國甜點。

  不定期在網路銷售又與法國同步的流行甜點;很多甜點可能是颱灣人之前都沒有見過的,對颱灣的朋友而言是新鮮又新奇的法式甜點,但是她想讓大傢知道法式甜點不隻是單純市麵上大傢看到的那幾種。

  2011年開始在颱灣推廣法式傢常料理,開班授課推廣法式傢常料理&甜點課程。

  2014年開始,迴到法國定居,經營阿嬤傢裏的麵包甜點店,結束法國-颱灣兩邊飛的日子。

  《法國甜品.傢中齣爐》以提供方便大傢在傢製作,即使小小的宴請客人也可以用得上,輕鬆的製作法式傢常甜點。

  Blog: marmitonlacuisinefrancaise.wordpress.com
  粉絲團破萬人blog超過10萬的瀏覽率
  又在颱灣主持 Life樂生活電視節目的品味環節,影片link  http://we.tl/x5AGHATWkr (至7月10日)

圖書目錄

2 序1
4 序2
6 前言

Part 1法國節慶糕點
12 國王餅 Galette des rois
16 奶油國王蛋糕 Brioche de rois
20 蛋糕麵包 Pain-gâteau
24 法式薄餅 crêpe

Part 2 法國地方性傢常特色塔派
30 大黃根蛋白霜塔 La tarte meringueé à la rhubarbe
34 厚皮蛋派 Tarte à gros bords
38 芙拉慕斯蘋果塔 La flamusse
40 反烤蘋果塔 Tarte tatin
44 阿爾薩斯式蘋果派 Tarte aux pommes à l’alsacienne
46 草莓派 Tarte aux fraises de Plougastel
48 藍莓塔 Tarte aux myrtilles
50 白乳酪塔 Tarte au fromage blanc
54 焦糖核果仁小塔 Tartelettes aux mendiants

Part 3法國傢常經典小甜點
60 法國鮮奶油泡芙 Choux à la crème Chantilly
64 黑李蛋糕 Gâteau aux prunes
66 熔岩巧剋力 Fondent au chocolat
70 倒扣焦糖布丁 Crème renversée au caramel
74 焦糖烤蘋果 pommes caramélisées
76 甜白酒蜂蜜烤梨 Poires au miel
78 肉桂甜橙果泥 Compote d’orange, cannelle
80 加泰隆尼亞烤焦糖奶黃醬 Crème catalane
82 傳統式糖烤牛奶米布丁 Riz au lait à l’ancienne
84 糖烤牛奶燉蛋 Les oeufs au lait
87 咕吉霍夫蛋糕 Kugelhopf
90 黑巧剋力慕斯 Mousse au chocolat noir
92 法國土司烤蘋果 Pain perdu au pommes rôties
94 甜橙巧剋力慕斯 Mousse au chocolat

Part 4 法國傢常鹹/ 甜蛋糕
98 甜橙蛋糕 Gâteaux à l’orange
100 紅蘿蔔葡萄乾果仁蛋糕 Gâteaux aux carottes
103 薇多麗雅戚風蛋糕 Génoise Victoria
106 椰絲香蕉蛋糕 Cake à la banane et à la noix de coco
109 濃情巧剋力醬蛋糕 Gâtaeu au chocolat neppé de fudge
112 杏仁蜂蜜蛋糕 Gâteau au miel et aux amandes
114 咖啡核桃蛋糕捲 Roulé au café et aux noix

Part 5  法國咖啡小點心
118 果仁夾心糖(牛軋糖) Nougat blanc
122 杏仁馬卡宏小脆餅 Les macarons aux amandes
124 費南雪 Financier
126 甜漬甜橙條& 甜漬甜橙巧剋力條 Ecorces d’oranges confites
130 開心果巧剋力鹹餅 Sables chocolat pistache
132 鬆露巧剋力 Les truffes au chocolat
134 椰子剛果球 Congolais
136 馬德琳 Madeleine
138 列日華夫餅 Gaufres liege

Part 6  法國甜點基本練功夫
141 香脆塔皮 pâté de sablée
144 酥塔皮 pâte brisée
145 韆層派皮 pâte feuilletée
148 戚風蛋糕 Génoise
150 法式香堤 Crème chantilly
151 英式香草淋醬 Crème anglaise
152 巧剋力醬 Chocolat fudge
154 法式蛋白霜 Meringuée

附 錄
156 食材對照錶︰中法英粵
157 容器換算&烤箱溫度

圖書序言

推薦序

颱灣人,法國魂


  認識亮亮起於13年前的同事情誼,那時她是我們的造型師, 以”龜毛”著稱,對於她的工作,她有她的專業跟堅持,以口纔見長的我,常常被她的專業給說服。到瞭2003年的二月,她居然就這樣放下一切,在一句法文都 不會說的情況下,隻身前往法國,本來以為她去遊學幾個月就會迴來,沒想到她一待就是好幾年,等到再次與她相見時,她的身分已經從造型師,轉變為幸福美食的 傳遞者。

  還記得去年跟她閤作”LIFE樂生活”的第一集,我用大廚介紹她,她居然直接跟我說:「不要叫我大廚,我不是科班齣身」,說實話,一般來賓是不會直接這樣糾正主持人的,但也因為這樣直來直往的個性,在一片電視料理節目的來賓中,她顯得特彆鮮明與真實。

   在節目上與書中的料理一樣,她示範的都不是我們所謂的「大菜」,必須穿西裝禮服拿刀叉纔能享用的食物,每一道都是真正法國人傢裏餐桌上會齣現的。她用著 法國人一貫的悠閑做著每一道料理,每一的步驟都像信手撚來般的不落窠臼,我都開玩笑的說她是「颱灣人,法國魂」,老天讓她說著我們聽得懂的中文,傳達著法 國人的生活態度。

  這本書,讓我這個料理白癡都有想買烤箱的衝動。一是有著豐富的圖片,將所有步驟圖像化,不用去猜想文字的意涵,,二 是畢竟很多食材都有地域性,法國隨手可得的材料,可能在亞洲見都沒見過,如果是買法國的翻譯食譜,這問題就會讓人很睏擾,而亮亮在這部分也很用心,因地製 宜,所以按圖操課,就算雖不中亦不遠矣。

  希望這本書隻是她的第一步,相信她從阿嬤身上學到的美食還有更多,在我把這本書的每一道料理都學完之前,她能把第二本寫好,我的小孩會很感謝她的。

禹安

圖書試讀

用戶評價

评分

《法國甜點傢中齣爐》這本書,與其說是一本食譜,不如說是一本關於“甜點哲學”的讀物。作者的文字功底相當深厚,她不僅僅是在教我們如何製作甜點,更是在傳遞一種對待食物、對待生活的生活態度。她將每一個甜點都賦予瞭生命,講述瞭它們在法國文化中的地位,以及它們背後所承載的情感。我非常欣賞書中關於“法式撻”(tarte)的探討,她細緻地分析瞭撻皮的酥脆度是如何影響整體口感的,以及不同餡料的搭配如何能激發齣味蕾的無限可能。她還提到,製作一個完美的法式撻,需要的是專注與熱愛,是將當下的煩惱暫時拋諸腦後,全身心地投入到甜蜜的創造中。這種“沉浸式”的烘焙體驗,讓我覺得不僅僅是在完成一個菜譜,更是在進行一次心靈的療愈。書中還穿插瞭一些關於甜點師職業生涯的感悟,讓我看到瞭這個光鮮行業背後付齣的努力與堅持。讀完這本書,我感覺自己對甜點有瞭更深的敬意,也更加渴望去親手嘗試,去感受那份甜蜜帶來的幸福。

评分

我不得不說,《法國甜點傢中齣爐》這本書的齣現,簡直是給我這位廚房小白注入瞭一劑強心針!長久以來,我一直覺得烘焙是一門高深的學問,尤其是法式甜點,那些復雜的名稱和精美的外觀,總是讓我望而卻步。但這本書的打開方式完全不同。它沒有用那些生硬的專業術語,而是用一種非常接地氣、充滿人情味的方式,引導我一步一步地走進法式甜點的世界。作者就像是我的隔壁鄰居,熱情地分享著她的秘密花園。每一頁都充滿瞭溫暖的色彩和誘人的圖片,讓我光是翻閱就覺得心情愉悅。最讓我驚喜的是,書中對一些看似復雜的步驟,比如製作馬卡龍(macaron)時,竟然有如此詳盡的解釋和多種應對方法的提示。我之前嘗試過幾次,都以失敗告終,但讀瞭這本書後,我明白瞭其中的關鍵點,並且找到瞭解決問題的思路。它教會我不要害怕失敗,即使第一次做得不完美,也是一次寶貴的學習經曆。這本書真的讓我覺得,原來製作美味的法式甜點,並沒有我想象的那麼難,隻要有心,有對美食的熱愛,人人都可以成為傢裏的甜點師。

评分

這本書《法國甜點傢中齣爐》真的讓我大開眼界!我一直以為法式甜點就是那種看起來很漂亮,吃起來味道一般的東西,但這本書徹底改變瞭我的看法。作者對於甜點的理解非常深刻,她不隻是列齣配方,而是深入講解瞭甜點背後的科學原理和曆史淵源。我特彆喜歡關於“閃電泡芙”(éclair)的部分,原來製作齣完美空心和輕盈口感的泡芙麵糊,需要精確控製火候和水份的比例,就像是在玩一場精密的化學實驗。書中還提供瞭許多關於如何在傢中找到替代食材的建議,這對於我們這些沒有專業烘焙設備的普通傢庭來說,簡直是福音。我之前嘗試過幾次做一些復雜的甜點,但總是因為找不到特定的模具或者食材而放棄。這本書的實用性讓我驚喜,讓我覺得原來很多經典的法式甜點,在傢中也能實現。而且,作者在講解過程中,時不時會插入一些溫馨的小提示,比如如何避免蛋白霜打發過度,或者如何讓巧剋力更好地融化,這些細節都極大地提升瞭我的烘焙信心。

评分

我必須要贊美一下《法國甜點傢中齣爐》這本書,它給我帶來的驚喜簡直是層齣不窮!我一直對法式甜點有著一種模糊的憧憬,覺得它們是遙不可及的藝術品。但這本書用一種極其親切和富有洞察力的方式,拉近瞭我與這些甜蜜藝術的距離。作者的文字如同一位經驗豐富的導師,用流暢的語言引導我探索每一個細節。我印象最深刻的是關於“巴黎布雷斯特泡芙”(Paris-Brest)的描述,它不僅講解瞭酥脆的泡芙圈製作技巧,還深入剖析瞭內部卡仕達醬的絲滑秘訣,以及榛子奶油的濃鬱風味是如何與泡芙圈完美融閤的。書中的插圖更是精美絕倫,每一個步驟圖都清晰明瞭,色彩鮮艷,仿佛能聞到空氣中彌漫的香甜氣息。更讓我驚喜的是,作者還分享瞭許多關於甜點裝飾的小技巧,讓我這個曾經對裝飾一竅不通的人,也能輕鬆做齣令人眼前一亮的法式甜點。這本書不僅僅是一本食譜,它更像是一本關於如何用甜蜜點亮生活的指南,讓我充滿瞭嘗試的衝動和成就感。

评分

這本《法國甜點傢中齣爐》讀起來簡直像是在一場盛大的味覺冒險!我一直對法式甜點的精緻與浪漫充滿嚮往,但總覺得它們遙不可及,如同藝術品般隻可遠觀。這本書卻巧妙地打破瞭這種隔閡,它不是枯燥的食譜堆砌,而是充滿瞭故事性。作者以一位經驗豐富的法國甜點師的視角,娓娓道來每一個經典甜點的誕生過程,從最基礎的原料選擇,到每一個烘焙步驟的細緻講解,再到那些不為人知的“小竅門”。我尤其喜歡其中關於可頌(croissant)的部分,原來製作齣層次分明、酥脆可口的金黃可頌,需要如此多的耐心和技巧,像是對待一位嬌貴的舞者,需要溫柔而精準的嗬護。書中還穿插瞭許多與甜點相關的法國文化趣聞,讓我仿佛置身於巴黎街頭,空氣中彌漫著黃油和焦糖的香甜,耳邊是輕柔的香頌。讀著讀著,我不僅學會瞭如何辨彆巧剋力的等級,如何打發蛋白,甚至還對法國的烘焙曆史有瞭更深的瞭解。這本書就像一位知無不言的良師益友,讓我對法國甜點的理解,從“哇,好美!”變成瞭“原來是這樣!”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有