黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺

黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 中国现代文学
  • 欧洲左翼文艺
  • 现代主义
  • 文化批评
  • 中西文化交流
  • 知识分子
  • 文学史
  • 思想史
  • 比较文学
  • 二十世纪文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代主义和马克思主义作为二十世纪两种最具影响力的思潮,如何跨越地域、语言和文化的界限在不同国度相遇?

  二十世纪中国严峻的政治和文学环境又怎样成就两种思潮「相遇」的独特形式?

  本书聚焦在1927年中国大革命失败至1945年第二次世界大战结束期间各个历史的关键时刻,试图在世界文艺思潮的宏大版图之下重构中国现代派与欧洲左翼文艺之间的关系脉络,揭示中国现代性发展的混杂性和异质性特点,为跨国的现代主义论述提供不同的探讨方向,亦为「全球化」和「在地化」的左翼文艺研究提供「中国左翼作家联盟」以外的考察对象,以期开拓相关课题的研究视野。
 
名人推荐

  《黑暗的明灯》探讨现代中国文学最具张力的课题: 现代主义与马克思主义的交汇与交锋。邝可怡教授立足香港,叩问中国与世界现代性的弔诡。全书横跨不同国家、文化和政治领域,从中国到法国、苏联、日本、英国,从革命现实主义到新感觉派,从诗歌到文论,从党派机构到文学社团。《黑暗的明灯》为现代中文学界首开先例之作,并深入涉猎比较文学、跨文化研究,论证缜密,关怀深远值得郑重推荐。──王德威

  本书从几个学界从未仔细研究过的个案为切入点,把三十年代中国现代派作家和欧洲左翼文学的关系做深入的探讨和梳理。重点放在名诗人戴望舒在法国参加欧洲左翼运动的来龙去脉,和他对法国左翼文人所做的报导和批评,全盘托出,并细加分析,由此阐明现代派的先锋派文艺、左翼世界主艺、革命运动和话语三者之间的错综复杂的关系。──李欧梵
黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺 书籍简介 第一部:历史的交错与思想的熔炉 本书以宏大而细致的笔触,深入剖析了二十世纪上半叶,中国现代文学思潮与欧洲左翼文艺思潮之间复杂而深刻的互动关系。我们试图超越传统上将两者视为简单“移植”或“对立”的二元框架,转而探究在全球现代化进程的巨大张力下,知识分子群体如何寻求一种超越本土局限和西方中心主义的思想路径。 第一章:启蒙的遗产与现代性的困境 开篇追溯了中国“五四”新文化运动的内在矛盾。这一运动在拥抱西方理性与科学的现代性承诺的同时,也面临着对中国传统文化“病灶”的深刻批判。然而,这种批判性的自我审视,很快便撞上了资本主义工业化带来的社会不平等这一全球性难题。欧洲在两次世界大战之间,左翼思潮(从马克思主义的多种流派到法兰克福学派的早期探索)正在激烈地反思启蒙的异化,质疑技术的进步是否必然导向人类的解放。本书考察了中国早期留学精英,如鲁迅、瞿秋白等,如何在阅读卢那契尔斯基、丹东等人的论著时,将其与国内的政治现实进行对焦,从而催生出一种既反封建又反殖民的“双重革命”文学观。 第二章:左翼美学与革命的叙事张力 本书的第二部分重点聚焦于“左翼文艺”这一概念在中国的具体化和本土化过程。欧洲左翼文艺思潮,特别是与无产阶级文化运动紧密相关的思潮,强调艺术的阶级属性和教育功能。我们分析了从苏维埃的社会主义现实主义(及其在东亚语境下的早期变体)到德国表现主义左翼批判的流入。 在中国,这一思潮与民族解放的迫切需求相结合,催生了一批聚焦于底层生活、揭露社会黑暗的作家群体。他们如何处理“为人生”与“为艺术”的张力?他们如何借鉴欧洲的辩证唯物主义来重塑中国的“国民性”叙事?本书通过对《语丝》《小说月报》等重要文学阵地的文本细读,展示了知识分子在坚持美学创新(如借鉴象征主义、表现主义的手法)与服务于政治动员目标之间所做的艰难平衡。我们特别关注了“左联”成立前后的思想争论,这些争论并非简单的路线之争,而是关乎中国未来文化形态的哲学性辩驳。 第二部:边缘的对话与风格的重塑 第三章:现代派的形式试验与现实的“在场” “中国现代派”的界定往往较为模糊,本书将其理解为一批致力于在形式上寻求突破,并对个体经验和城市经验进行精细化描写的作家群体。他们受到欧洲现代主义(如乔伊斯、普鲁斯特、卡夫卡的影响),但他们的“现代性”探索,并非仅仅是脱离政治的纯粹美学游戏。 本书深入比较了“现代派”的形式语言与欧洲左翼文艺对异化的批判之间的交叉点。例如,某些作家笔下对城市病态、个体精神迷宫的描绘,虽然看似是现代主义的个人内省,却与欧洲左翼对资本主义社会“物化”现象的批评产生了惊人的共振。我们考察了沈从文、施蛰存等人在处理城市经验时,如何巧妙地运用现代派的技巧,表达对社会结构性压迫的隐晦关切,从而超越了传统写实的局限。 第四章:批判的“他者”:意识形态的过滤与再创造 欧洲左翼思潮在输入中国时,经历了一个剧烈的“过滤”和“再创造”过程。哪些思想被采纳?哪些被弃置? 我们探讨了技术批评与文化决定论在不同文化间的差异。欧洲左翼对科学技术带来的阶级分化有深刻的警惕,而中国语境下,技术和西化常被视为实现民族自强的工具。这种意识形态的差异,如何影响了中国作家对欧洲批判理论的接受程度?本书通过分析一些早期翻译作品的选材偏好,揭示了中国知识分子对欧洲左翼思潮中“反帝国主义”和“民众动员”部分的格外青睐,而对某些更侧重于文化惰性和“大众文化堕落”的理论则相对冷淡。这是一种策略性的选择,还是一种受制于国内历史进程的必然? 第三部:遗产的沉淀与未来的回响 第五章:风格的异化与革命的终局 随着政治格局的演变,中国现代派与欧洲左翼文艺思潮的直接对话逐渐中断。然而,它们的影响并未消失,而是沉淀为一种复杂的文学遗产。 本书最后一部分分析了这一历史阶段的文学遗产如何被后来的文学运动所吸收、规避或重新阐释。欧洲左翼文艺对主体性衰落的深刻洞察,与中国革命叙事对集体主义的强调之间,形成了长期的张力。我们审视了在特定历史时期,某些具有现代派倾向的作家如何调整其叙事策略,以适应新的意识形态要求,以及这种调整在形式和主题上留下的“断裂痕迹”。 结论:未竟的现代性议程 本书总结认为,中国现代派与欧洲左翼文艺的交集,并非一段简单的学习史,而是一场在内忧外患中,对“什么是真正的解放?”和“什么样的艺术能承载这种解放?”的持续追问。这段历史留下的,是对现代性承诺的深刻反思,以及关于艺术与社会责任的永恒命题。它提醒我们,所有重大的文化转向,都发生在不同文明对自身处境的焦虑与对彼岸思想的渴望相互作用的熔炉之中。本书旨在为理解二十世纪中国文化复杂性提供一个更为细致、去意识形态化的透镜。

著者信息

作者简介

邝可怡


  香港中文大学中国语言及文学系哲学硕士、法国巴黎第八大学艺术硕士、法国巴黎第四大学(巴黎—索邦)法国文学及比较文学系博士。现任香港中文大学中国语言及文学系副教授,2014年应邀出任法国巴黎人文科学中心(FMSH)访问教授及研究员,专研中国现当代文学、二十世纪欧美文学批评、比较文学。近年出版法文学术专着Du Langage au silence: L`evolution de la critique litteraire au XXeme siecle(《从语言到沉默:二十世纪文学批评的演变》)(Paris:L`Harmattan,2011),并以中、英、法文发表学术论文多篇,见《中国文化研究所学报》、《中国现代文学研究丛刊》、《中国现代、当代文学研究》等学术期刊。

图书目录

序  黑暗的明灯   i
 
第一章  导言:两种世界文艺思潮的「相遇」   1
封存七十年的信件   1
相遇、对抗和协商   11
现代主义者的先锋姿态   15
文本置换与文化政治   18
 
中国现代派、法语左翼、俄苏文学
第二章  「俄罗斯革命中的诗人们」的异质声音   24
俄、法、比、中的文化跨越   25
高力里《诗人们》与法语左翼文艺   37
革命时期的文艺复兴   48
从「诗坛逸话」到「文学史话」   59
我为甚么,为谁写作?   85
 
第三章  「转译」中的法语左翼文艺   87
《铁甲车》转译中的盲点与洞见   88
谢尔盖评介「俄罗斯精神生活纪事」   95
国际主义和「中国式」的异国情调   110
 
II  欧亚战争语境下的中国现代派
第四章  现代派与「新世界主义」   125
穆杭与欧洲战后思潮   126
战争语境下的跨国性和异国情调   135
〈六日之夜〉与战后现代主义   145
亚洲历史脉络的翻译与重译   153
 
第五章  抗日战争时期的诗情世界   171
翻译作为内在抵抗的形式   172
抗战时期文学翻译与政治   179
小説翻译展现的「诗情」概念   198
「雨巷诗人」与「爱国诗人」   205
 
III  先锋性与现代性
第六章  中国现代派的先锋性探索   209
《新文艺》杂志的「转向」   209
不同思想倾向并行的「新兴文学」   218
文艺理论翻译:两种先锋性的并行图像   232
现代派作家的两难处境   243
 
第七章  中国现代派小説的都市风景修辞   259
都市风景与现代性   259
「都市风景线」的隐喻修辞   268
乡村自然的象征:香港   288
沪港之间的审视角度   296
文明的风景   302
 
西文引用书目   306
中文引用书目   321
外国人名索引   346
中文人名索引   356
 

图书序言

序语一

  这本学术着作弥足珍贵,为三十年代的左翼文学研究开拓了一个崭新的世界视野。书中很多资料和观点,皆发前人之所未发。作为一个研究现代文学的学者,我获益良多。

  本书从几个学界从未仔细研究过的个案为切入点,把三十年代中国现代派作家和欧洲左翼文学的关系做深入的探讨和梳理。重点放在名诗人戴望舒在法国的留学经验和译作,将戴望舒在法国参加欧洲左翼运动的来龙去脉,和他对法国左翼文人所做的报导和批评,全盘託出,并细加分析,由此阐明现代派的先锋派文艺、左翼世界主义、革命运动和 话语三者之间的错综复杂的关系。

  本书作者邝可怡教授曾在法国留学,深通法文,她从大量法文、英文、俄文和中文资料中梳理出的左翼文学景观,可谓多采多姿,特别是关于法国(或流亡到法国)的左翼知识份子──如马尔罗(André)、纪德(André Gide)、高力里(Bejamin Goriély)、谢而盖(Victor Serge)──的言论和着作的介绍,十分精彩,令人折服。

李欧梵
香港中文大学冼为坚中国文化讲座教授

序语二

  《黑暗的明灯》探讨现代中国文学最具张力的课题:现代主义与马克思主义的交汇与交锋。邝可怡教授呈现了三、四十年代极其复杂的文学、文化、意识形态互动。先锋与现代,中国与世界,革命与摩登,战争与抒情,菁英与大众,翻译与创造──种种理念对话、文字实验铭刻出一个高潮迭起、众声喧哗的时代。

  邝可怡教授立足香港,叩问中国与世界现代性的弔诡。全书横跨不同国家、文化和政治领域,从中国到法国、苏联、日本、英国,从革命现实主义到新感觉派,从诗歌到文论,从党派机构到文学社团。《黑暗的明灯》为现代中文学界首开先例之作,并深入涉猎比较文学、跨文化研究,论证缜密,关怀深远值得郑重推荐。

王德威
美国哈佛大学Edward C. Henderson
中国文学暨比较文学讲座教授

图书试读

用户评价

评分

“黑暗的明灯”,多么诗意的名字,立刻就勾起了我阅读的冲动。《中国现代派与欧洲左翼文艺》这个副标题,则直接点明了本书的主题。作为一个在台湾长大、对中国近现代历史和文学抱有浓厚兴趣的读者,我总觉得,中国现代派的文学成就,某种程度上离不开当时全球性的思想潮流。而欧洲左翼文艺,无疑是二十世纪影响最深远的思潮之一。我很好奇,这本书会如何具体地阐释“现代派”与“左翼文艺”之间的联系。是说中国现代作家直接借鉴了欧洲左翼作家的写作技巧或思想内核?还是说,在特定的历史条件下,中西方不同的知识分子群体,在面对相似的社会问题时,不约而同地走向了相似的表达方式?我倾向于认为,中国现代派的形成,必然是一个复杂而多层次的过程,它既包含了对西方现代主义美学形式的探索,也包含了对现实社会问题的深刻关怀。而欧洲左翼文艺,恰恰在后者方面提供了强大的理论支持和思想启迪。我希望这本书能够细致地梳理出,欧洲左翼文艺中的哪些核心理念,是如何被中国现代作家所理解、吸收,并最终融入到他们的作品中的。比如,对普罗大众的关注、对资本主义的批判、对社会公平正义的追求等等,这些在中国现代文学中都能找到鲜明的印记。这本书或许能够帮助我们更清晰地看到,在那个充满变革的时代,中国现代作家们如何在“黑暗”的社会现实中,成为引领思想、启迪民智的“明灯”,而欧洲左翼文艺,又在这段历程中扮演了怎样的催化剂和参照系的角色。

评分

读到《黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺》这个书名,我脑海中立刻浮现出那个风起云涌的时代,知识分子在东西方思潮的碰撞中,寻找自身与时代的定位。书名本身就充满了张力,“黑暗”与“明灯”的并置,预示着这段历史并非单线条的进步,而是充满了曲折与挣扎。中国现代派,那些带着西方现代主义的疏离、反叛和个人主义的文学巨匠们,他们的作品,诸如鲁迅对国民性的深刻剖析,沈从文对湘西乡土的温情描绘,徐志摩的浪漫与哀愁,丁玲对女性命运的呐喊,以及后来的曹禺、巴金等人的现实主义批判,无不承载着时代的声音。而“欧洲左翼文艺”,这几个字更是勾勒出二十世纪波澜壮阔的政治与文化图景。从马克思主义的思潮席卷而来,到左翼文学在反法西斯、反殖民、争取社会公正的浪潮中扮演的角色,其影响力跨越国界,深入人心。我好奇的是,这两股看似平行却又可能交织的力量,在中国现代派的土壤上,是如何生根发芽、又如何开出独特的花朵的?书名中的“与”字,似乎暗示了一种连接,一种相互启发,甚至是相互塑造的关系。我想这本书大概率会探讨中国现代作家们如何接触、理解并吸收欧洲左翼文艺的理念,是如何将这些外来的思想内化,并融入到他们对中国社会现实的观察与表达之中。是简单的模仿,还是创造性的转化?是积极的拥抱,还是审慎的扬弃?这一切都让我对书的内容充满了期待,仿佛即将推开一扇通往那个复杂而迷人的历史隧道的大门。

评分

《黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺》这个书名,的确很能抓住我的注意力。作为一名长期关注中国当代文学的读者,我始终觉得,任何一个文学流派的兴起,都离不开其所处的时代背景以及它与外部思想的互动。《中国现代派》这个标签本身就充满了现代性与革新,而《欧洲左翼文艺》则指向了二十世纪一股强大的意识形态和文化力量。我很好奇,这本书将会如何勾勒这两者之间的联系。是中国现代作家主动拥抱了欧洲左翼思潮,还是在时代浪潮的裹挟下,两者自然产生了某种交集? 我尤其关注的是,当“欧洲左翼文艺”的激进、批判、以及对社会变革的渴望,遇上中国现代派作家们对国民性、民族命运、以及个体存在困境的深刻反思时,会擦出怎样的火花? 比如,那些在作品中展现出强烈社会批判精神的鲁迅、茅盾、巴金等作家,他们是否在潜移默化中,接受了欧洲左翼文艺的某些价值取向?书中是否会详细分析,他们是如何在保留自身独特创作风格的同时,将左翼思想融入到文学叙事中,使其既能反映中国现实的“黑暗”,又能闪耀出引领方向的“明灯”般的光辉?我期待这本书能够提供更具象、更深入的分析,而不是泛泛而谈,让我看到具体的文本细节,以及作家们在思想与创作上的曲折历程,从而更深刻地理解中国现代文学的复杂性与丰富性。

评分

读到《黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺》这个书名,我的脑海中立刻勾勒出一幅波澜壮阔的历史画卷。中国现代派,这批在风雨飘摇的年代里,以其独特的视角和深刻的笔触,为中国文学注入新生命力的作家们,他们的创作怎能不受到当时世界思潮的影响?而欧洲左翼文艺,这股在二十世纪呼唤变革、批判现实、追求解放的洪流,其影响力更是无远弗届。我迫不及待地想知道,这本书将如何解构“黑暗”与“明灯”的辩证关系。在中国那个积贫积弱、内忧外患的“黑暗”年代,正是中国现代派的作家们,以其敏锐的洞察力和不屈的斗志,如“明灯”般照亮了国民的精神世界,唤醒了沉睡的民族意识。而欧洲左翼文艺,在某种程度上,是否成为了他们黑暗中摸索前行的重要指引?书名中的“与”字,暗示了一种连接,一种互动,甚至是一种相互塑造。我想,这本书大概率会深入探讨,中国现代作家们是如何接触、理解并内化欧洲左翼文艺的思潮,是如何将这些外来的理念,融汇到他们对中国社会现实的深刻描绘与批判之中。是纯粹的接受,还是带有本土特色的转化?是思想的启迪,还是艺术形式的借鉴?这一切都让我对这本书的内容充满了好奇,仿佛即将揭开一段被忽视却又至关重要的文化交流史。

评分

这本书的名字《黑暗的明灯:中国现代派与欧洲左翼文艺》,一下子就抓住了我的眼球。我一直觉得,任何一个时代的文化思潮,都不是凭空产生的,它一定是在与外部世界,尤其是那些影响力巨大的思想体系发生碰撞、交流、甚至辩论中,才逐渐清晰起来的。中国现代派,这个在中国文学史上举足轻重的流派,它的诞生本身就带着一股“向外看”的姿态。从新文化运动开始,我们就一直在吸收西方各种思潮,而左翼文艺,作为二十世纪一股不可忽视的政治与文化力量,其对社会变革、阶级斗争、劳动人民解放的关注,自然会引起当时中国知识分子的极大兴趣。我猜这本书会深入剖析,在中国这个半殖民地半封建的国度,当欧洲的左翼思潮,尤其是马克思主义的文艺理论,遇到了中国本土的现代文学实践,会产生怎样的火花?是激烈的碰撞,还是温和的融合?比如,像茅盾、郭沫若、田汉、鲁迅这些作家,他们本身的创作就带有强烈的社会批判性,他们对底层人民的关注,对国民性的反思,与欧洲左翼文艺的某些核心关切是高度契合的。这本书或许会提供一些新的视角,去理解这些中国现代文学的巨匠们,在接受西方左翼思想影响的同时,是如何保持自己独特的中国视角和创作个性的。我期待它能揭示出,在那个充满动荡和变革的年代,中国现代作家们是如何在“黑暗”的现实中,找到自己作为“明灯”的道路,用文学去照亮前行的方向,并在这个过程中,与遥远的欧洲左翼文艺产生了怎样的共鸣与对话。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有