跨文化交际

跨文化交际 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 跨文化交际
  • 文化差异
  • 沟通技巧
  • 国际交流
  • 人际关系
  • 社会学
  • 语言学
  • 心理学
  • 全球化
  • 商务沟通
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨文化交际》一书旨在提高国际汉语教师的跨文化交际能力,包括价值观、语言交际、非语言交际、跨文化适应、跨文化的人际交往、跨文化交际的心理与态度、教育领域中的跨文化交际、语言文化教学方法等方面的内容。

  本书最主要的特点是理论与实际并立,除了阐述跨文化交际学的基本概念和核心理论之外,还分析了许多与汉语教师相关的真实跨文化交际案例。每章提供了对汉语教师的建议、思考讨论题、交际性活动和任务、延伸阅读书目等。对提高国际汉语教师的跨文化交际能力和跨文化交际的教学能力很有帮助。
 
历史的镜像:一部关于文明兴衰与社会变迁的宏大叙事 本书并非关于跨文化交际的著作。 相反,它深入挖掘了人类文明在不同历史阶段所经历的内在张力、权力结构的演变,以及社会思潮的剧烈碰撞。这不是一本探讨日常交流技巧或文化差异分析的指南,而是一部以广阔历史视野为基石,剖析人类社会复杂性的学术专著。 《历史的镜像》 旨在构建一个多维度的历史分析框架,通过对古代城邦、中世纪神权、近代民族国家兴起到现代全球化进程的梳理,揭示驱动人类社会形态根本性转折的关键因素。全书的论证核心在于“结构性惯性”与“革命性断裂”之间的永恒辩证关系。 第一编:基石的塑造——早期社会的秩序与权力起源 本篇聚焦于文明的曙光时期,从美索不达米亚的灌溉农业社会,到古希腊城邦的政治实验,再到罗马帝国的法律与军事扩张。我们着重分析了早期社会如何通过神权解释、土地占有和军事动员来确立稳定的社会等级。 农业革命与社会固化: 详细考察了农业剩余如何催生了阶层分化,以及这种分化如何固化为不可逾越的社会壁垒。重点分析了早期国家如何利用水利工程等公共项目来集中权力,并维持社会基础的稳定。 城邦的内在矛盾: 对雅典民主制的内部运作机制进行了细致的解构,探讨了其在公民权限制与奴隶制度共存下的内在不稳定因素。我们比较了斯巴达的军事集体主义与雅典的精英治理模式,揭示了早期政治思想的谱系。 帝国模式的形成: 深入剖析了罗马法体系的精妙之处,以及其如何作为一种非文化性的、普适性的治理工具,实现了对广袤疆域的有效控制。这一部分探讨了“中心-边缘”权力投射的早期范式。 第二编:信仰的藩篱与世俗的觉醒——中世纪的转折与思想的重构 本部分将视角转向了西方和东方在后古典时期的发展轨迹,重点关注了宗教作为核心意识形态对社会结构产生的深刻影响,以及随后出现的对这种垄断地位的挑战。 神权对知识与政治的规训: 分析了教会体系如何在政治真空期填补权力空白,并成功地将形而上学的叙事转化为世俗的法律和道德标准。我们考察了经院哲学的兴起,并非作为自由思考的先声,而是作为维护既有神学框架的智力工具。 丝绸之路的经济地理学: 跳出狭隘的欧洲中心论,对欧亚大陆的贸易网络进行了新的地理经济学分析。探讨了商业资本的早期积累如何在不同文化区域中,以截然不同的速度和形态,渗透和侵蚀着封建土地所有制。 技术滞留与知识的碎片化: 考察了在特定历史条件下,某些关键技术(如造纸术或冶金术)在传播和应用上的非对称性。这部分强调了知识产权和信息垄断在维持特定社会结构中的隐性作用。 第三编:理性之光与民族的牢笼——近代世界的暴力建构 本书的第三部分是全书最厚重的一块,专注于启蒙运动、科学革命及其引发的民族国家建构过程。我们认为,近代性的核心特征是“理性化”与“暴力工具化”的同步发展。 科学革命的双刃剑: 审视了科学方法论的兴起,并非仅仅是认识论的进步,更是为国家机器提供了前所未有的、可预测的控制手段。我们对比了牛顿体系如何被用于军事工程学和殖民地管理规划。 主权国家的诞生与排他性: 详细阐述了威斯特伐利亚体系的本质。这不是一个关于和平共处的契约,而是一个关于领土主权绝对化的宣言,它为后续的帝国主义扩张奠定了合法性基础。我们对“民族”概念的形成过程进行了社会建构主义的批判性考察。 工业资本的异化逻辑: 剖析了早期工业化如何通过全新的时间管理和劳动组织方式,彻底重塑了人类的生存体验。重点分析了马克思主义批判的并非仅仅是剥削,而是资本逻辑对传统社会关系和时间感知的系统性摧毁。 第四编:加速的悖论——全球化时代的结构性困境 最后一编转向当代,探讨冷战后的权力重组、信息爆炸对社会共识的瓦解,以及全球资本流动的新的权力中介。 超国家机构的合法性危机: 分析了二战后建立的国际金融和政治组织(如IMF、联合国)的运作机制,指出其内在的治理赤字和对非西方世界的结构性倾斜。 后真相时代的认知战: 考察了信息技术在加速知识传播的同时,如何成为强化社会部落化和意识形态极化的工具。我们引入了“符号资本”的概念,来描述在信息过载环境中,谁能有效控制叙事框架,谁就掌握了新的权力。 环境负载与文明的极限: 探讨了当代人类社会在追求无限增长的过程中,如何与其赖以生存的自然环境产生不可调和的矛盾。本书最后提出,这种物理限制可能比任何政治冲突都更具颠覆性,它标志着近代性发展模式的终结。 结论:历史的自我重复与未来的不确定性 《历史的镜像》总结认为,人类社会的每一次重大飞跃,都伴随着剧烈的内部矛盾的激化和新形式的压迫的产生。理解历史并非为了寻找简单的教训,而是为了更清晰地认识到当前我们所处的结构性陷阱的起源。本书试图提供一种去目的论的历史观,即历史没有既定的终点,文明的命运始终悬置在结构性的张力之中。本书面向所有对历史哲学、政治社会学以及文明动态感兴趣的严肃读者。

著者信息

作者简介

祖晓梅


  南开大学汉语言文化学院教授。曾在美国路易斯维尔大学、南佛罗里达大学孔子学院、韩国庆南大学任汉语教师。研究方向为:跨文化交际、语言与文化教学、汉语作为第二语言习得等。在专业核心期刊上发表研究论文多篇。

 

图书目录

第一章 跨文化交际概论
 第一节 跨文化交际
 第二节 跨文化交际学
 第三节 跨文化交际与汉语国际教育

第二章 文化与交际
 第一节 文化
 第二节 交际
 第三节 文化对交际的影响

第三章 价值观与文化模式
 第一节 价值观
 第二节 价值观的理论研究
 第三节 中美文化模式

第四章 跨文化的语言交际
 第一节 语言与文化
 第二节 语义与文化
 第三节 语用与文化
 第四节 语言交际风格与文化

第五章 跨文化的非语言交际
 第一节 非语言交际
 第二节 体态语与文化
 第三节 时间观念与文化
 第四节 空间利用与文化

第六章 跨文化适应
 第一节 文化适应
 第二节 文化休克
 第三节 文化适应与第二语言学习

第七章 跨文化的人际交往
 第一节 人际关系与文化
 第二节 交往习俗与文化
 第三节 公共礼仪与文化

第八章 跨文化交际的心理与态度
 第一节 刻板印象
 第二节 偏见
 第三节 种族中心主义
 第四节 文化相对主义

第九章 教育环境中的跨文化交际
 第一节 教学理念与方式
 第二节 教师的角色和师生关系
 第三节 课堂交际
 第四节 学习的动机、风格与策略

第十章 跨文化交际与第二语言文化教学
 第一节 第二语言文化教学的目标
 第二节 第二语言文化教学的内容
 第三节 第二语言文化教学的原则
 第四节 第二语言文化教学的方法

附录:主要参考文献
 

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的结构设计得非常巧妙,一点也不像我想象中那种枯燥的教科书。作者把一些复杂的理论融入到了故事和情境分析中,读起来更像是听一个经验丰富的长辈在分享他的智慧。我尤其欣赏它在探讨“权力距离”和“个人主义/集体主义”这些概念时,没有止步于理论的阐述,而是通过大量的现实生活中的例子来解释这些概念如何影响我们的沟通方式和人际交往。比如,在公司里,不同文化背景的员工是如何看待上下级关系,是如何表达不同意见的,这些都和书中所讲的理论有着惊人的契合。读到关于“不确定性规避”的部分,我才真正理解为什么有些文化的人对变化比较抗拒,而有些文化的人则乐于接受新事物。这本书让我对“差异”不再感到恐惧,反而觉得它是一种宝贵的资源。它不仅仅是关于“理解外国人”,更是关于“更好地理解自己”和“与不同的人建立有意义的连接”。

评分

读完这本书,我有一种豁然开朗的感觉,尤其是在处理人际关系和团队合作方面。以前,我总觉得自己在和外国人打交道的时候,虽然小心翼翼,但还是会时不时地踩到“雷区”,或者因为误解而导致沟通不畅。这本书提供了一个非常实用的框架,它不仅仅是罗列不同文化的差异点,更重要的是教会我如何去“解读”这些差异。作者用了很多生动的案例,比如在商务谈判中,不同文化背景的人是如何理解“承诺”的,或者在团队讨论时,如何看待“直接”与“委婉”的沟通方式。这些案例让我感觉很贴切,因为我自己在工作中也遇到过类似的情况。这本书最大的亮点在于,它不是教你背诵“某个国家的文化禁忌”,而是教你一套“思考工具”,让你能够灵活地去适应不同的情境。它强调的是一种“动态”的跨文化交际能力,而不是一套僵化的“规则”。我特别喜欢它关于“非语言沟通”的那一部分,比如眼神、肢体语言、沉默的意义等等,这些往往是造成文化误解的重要原因,而这本书对此进行了非常深入的分析,让我茅塞顿开。

评分

这本书最大的价值,在于它不仅提供了理论知识,更重要的是培养了一种“跨文化敏感度”。我过去可能只是模糊地知道不同文化之间存在差异,但这本书让我看到了这些差异是如何具体地体现在日常沟通中的。它通过对“时间观念”、“空间利用”、“人际距离”等方面的细致分析,让我认识到,即使是看似简单的行为,背后都可能隐藏着深刻的文化含义。例如,关于“守时”的问题,在某些文化中是极其重要的社交礼仪,而在另一些文化中,则有更灵活的理解。这本书让我意识到,在跨文化交流中,我们需要放下自己的固有模式,尝试去理解对方的“逻辑”和“规则”。作者并没有强迫我们去“接受”或“改变”任何文化,而是鼓励我们去“理解”和“尊重”。这种开放的态度,让我觉得非常受用,也让我对未来的跨文化交流充满信心。

评分

老实说,这本书的某些章节,特别是关于“高语境”与“低语境”文化差异的讨论,一开始让我觉得有点挑战。作者深入地分析了信息传递的依赖程度,以及在不同文化中,隐含的意义和直接表达的比例。我常常觉得自己在这方面掌握得不够好,总是过于依赖直接的语言表达,而忽略了许多非语言的信号和文化背景。书中引用了一些在跨国公司内部发生的真实沟通案例,这些案例非常具有启发性,让我看到了在看似微小的沟通细节中,潜藏着多么大的文化差异。它提醒我,在与人交流时,要学会“倾听”那些没有说出来的话,要关注对方的肢体语言、语调,以及他所处的文化背景。这本书就像是一个“文化翻译器”,帮助我重新审视那些我习以为常的沟通模式,并学会用更具包容性和理解性的方式去与他人互动。

评分

这本书的作者,真是把“跨文化交际”这个概念拆解得太细致了!我本来以为它会是一本讲很多不同国家文化差异的厚重著作,没想到开头就抛出了一些更基础、更核心的议题。比如,它花了大量的篇幅来探讨“文化”本身的定义,以及我们是如何在不知不觉中被自己的文化塑造的。书中引用了很多社会学和人类学的理论,一开始读的时候觉得有点“烧脑”,但慢慢地,我发现这些理论恰恰是理解跨文化交际的关键。它不是简单地告诉你“日本人吃饭不发出声音”,而是深入剖析为什么会有这样的行为准则,以及这些准则背后所代表的价值观。书中还特别强调了“自我意识”的重要性,提醒我们在跨文化环境中,首先要认识到自己文化的局限性,不要先入为主地认为自己的方式就是“对”的。这个部分让我反思了很多自己过去的经历,很多时候,我们自以为的“礼貌”或“常识”,在别人看来可能完全不是那么回事。作者没有直接给出“如何做”的清单,而是引导读者去思考“为什么”,这种深入的探究方式,反而让我觉得收获更大。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有