Literary History of Taiwanese Indigenous Peoples (Volume I)

Literary History of Taiwanese Indigenous Peoples (Volume I) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 台湾原住民
  • 文学史
  • 原住民文化
  • 台湾历史
  • 文化研究
  • 少数民族文学
  • 台湾文学
  • 历史学
  • 人类学
  • 族群研究
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  This is the first Taiwanese indigenous literary history. The author believes the oral delivery of myths and legends represents the values and spirits of indigenous peoples. He collects and introduces indigenous legends and stories classified by themes and plots. He also reviews works of modern authors who inherit traditional cultures and spirits since 1895.

  This book is the first work that collects, analyzes, and reviews indigenous literature systematically. It tells the process of indigenous literary production. Though it is written in Chinese, it thoroughly represents the spirits and thoughts of indigenous peoples of Taiwan.

作者简介

Pasuya Poiconu

  Pasuya Poiconu is from Ali Mountain Tsou tribe. He received his Ph.D. from the Department of Chinese Literature, Chinese Culture University. He served as a professor in the Department of Chinese Language and Literature, Taipei Municipal University of Education, He was Deputy Minister of Council of Indigenous Peoples, and Director of National Museum of Prehistory. Currently, he is a Minister without Portfolio in the Examination Yuan. His works include The Expression of Narrative Oral Literature, The Cultures and Legends of the Tsou Tribe, The Fire of Kuba: Mythological Study on Taiwan Tsou Tribe, and The Forgotten Sacred Area.

泛太平洋文学史:从前殖民地到后现代的岛屿之声 (暂定书名) 导言:海洋的低语与文字的拓荒 本书旨在勾勒一部宏大而精微的“泛太平洋文学史”的轮廓,它将目光投向那些散布于太平洋广袤水域中的岛屿群落,探讨人类如何在这片充满变迁与挑战的地理环境中,通过口述传统、书面记录乃至数字媒介,构建、传承和重塑自身的文化认同与历史叙事。我们关注的焦点并非单一民族或地域的文学发展,而是不同文化在遭遇、碰撞与融合过程中所产生的独特文学现象、主题母题以及叙事策略的演变。 本书的结构将围绕“相遇、抵抗、重塑”这三个核心阶段展开,力求展现文学作为历史见证者和文化抵抗工具的复杂功能。我们首先考察前殖民时期,探究各岛屿族群独特的口头文学体系——神话、史诗、歌谣及仪式文本的内在结构与哲学意蕴。这些文本如何描绘宇宙观、社会秩序与自然万物之间的关系,构成了文学的最初基石。 第一部:接触与文本的诞生 (17世纪 – 19世纪初) 此部分聚焦于欧洲探险家、传教士和殖民行政人员的到来,这一时期的文学生产呈现出显著的“他者视角”特征。我们将分析早期西方探险日志、航海记录中对“异域”文化的记载,这些文本尽管带有强烈的偏见与误读,却构成了岛屿叙事最早的外部记录。 更关键的是,我们探讨西方文字系统被引入后,本土知识分子和受教育者如何利用这种新的媒介来记录和“固化”原本流动的口头传统。这包括对传统族谱、仪式歌谣的转写工作,以及早期在殖民机构设立的学校中出现的半殖民地化的文学尝试。例如,分析某些早期以地方语言写就的信函、法律文书以及记录在地生活片段的笔记,它们是传统与现代书写交汇的早期“文本化”尝试。 此阶段的一个重要议题是“文化翻译”的困境:当神圣的口述知识被置于西方句法结构和印刷技术的限制下时,其内在的精神力量与复杂性受到了怎样的损耗与扭曲?我们也将审视殖民地官方叙事如何试图将这些文学记录边缘化或纳入其自身治理体系的尝试。 第二部:殖民现代性与文学觉醒 (19世纪末 – 20世纪中叶) 随着殖民统治的深化和现代化进程的加速,岛屿社会经历了剧烈的社会结构重组。文学开始成为身份焦虑、文化失落感和初步民族意识萌芽的载体。 在这一部分,我们深入探讨现代印刷术的普及如何催生了第一批具有清晰“现代”意识的作家。这些作家往往在殖民者的教育体系中接受训练,他们的早期创作(诗歌、短篇小说)常常在殖民地官方报刊上发表,内容围绕着对传统生活方式的怀旧、对现代化带来的冲击的描绘,以及对自身文化地位的诘问。 重点研究“文学的本土化”过程:本土作家如何吸收西方文学的体裁(如小说、戏剧)和技巧,同时注入根深蒂固的本土意象、伦理观和历史记忆。例如,探讨在特定岛屿群落中,如何通过戏剧形式对社会不公进行隐晦的讽刺与批判,以及地方语言在书面化过程中所展现出的生命力与抵抗性。 本阶段也必须审视全球冲突(如两次世界大战)对这些岛屿文学的影响,外来政治力量的介入如何迫使文学叙事转向对生存、忠诚与背叛的深刻反思。 第三部:去殖民化浪潮与主体性的重建 (20世纪后半叶) 二战后的地缘政治重塑,特别是独立运动和自治权的争取,为岛屿文学注入了新的活力。文学创作从“被观察者”转变为“主动的界定者”。 此部分将详细分析“去殖民化”主题在文学中的体现。作家们不再满足于描绘失落的田园牧歌,而是直接面对殖民历史遗留下的创伤、身份认同的断裂,以及新生的政治实体所面临的挑战。叙事焦点从外部的异化转向内部的张力——传统权威与新一代知识分子的冲突、城市化对原住民生活方式的侵蚀等。 一个关键的探讨点是“回归”的主题:文学如何处理与土地、祖先传统的重新连接?我们分析那些积极挖掘和重塑本土神话、重述被压抑的历史的版本,并尝试创造出超越殖民二元对立的新型“跨界”文学形式的努力。同时,探讨在新的国家建构过程中,文学如何被工具化,以及作家们如何反抗这种政治压力,坚持文学的批判性。 第四部:全球化、数字空间与后人类的岛屿叙事 (21世纪至今) 进入当代,全球化和信息技术以前所未有的速度重塑了岛屿文学的生产与传播环境。本书的最后部分将探讨当代文学面对的新挑战和新机遇。 我们审视“流散文学”的兴起——大量岛屿背景的作家移居海外,他们的作品在国际文学语境中获得了新的解读和地位。这些作品如何平衡“在地性”与“普世性”?如何处理“家园”的地理概念在数字时代的瓦解与重建? 此外,本书将关注数字媒介在当代岛屿文学中的作用:博客、社交媒体上的诗歌创作、多媒体叙事,以及对传统口述的“数字存档”项目,它们如何改变了文学的传统权威结构,使得边缘的声音能够更直接地触达受众。 最后,我们将探讨当代作家对“未来主义”和“生态危机”的关注。面对气候变化对低洼岛屿生存的直接威胁,文学叙事开始探索后人类视角,人类与环境之间新的共生关系,以及对岛屿文明存续的哲学思考。这些最新的文学实践,预示着泛太平洋文学史将进入一个更加多元、去中心化且高度自我反思的阶段。 结语:在水天之间,书写永恒的边界 本书试图证明,泛太平洋文学史并非由统一的文化实体构筑,而是由一系列动态的、相互影响的“边界叙事”编织而成。这些叙事共同构成了一部关于人类适应力、文化韧性以及对“家园”不懈探索的史诗。它提醒我们,文学的意义,往往存在于那些被历史的洪流冲刷,却又顽强地记录下每一次浪潮的沙滩之上。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

坦白说,在翻开这本书之前,我对台湾原住民族的文学历史了解甚少,甚至可以说是近乎空白。而这本书,就像一扇窗,为我打开了一个全新的世界。作者以极其耐心和细腻的笔触,带领我一步步走进这个丰富多彩的文学宇宙。从各个族群独特的语言特色如何影响其叙事风格,到不同历史时期政治和社会变迁对文学创作产生的深刻影响,书中都有详尽的论述。我尤其欣赏作者在分析文学作品时,并未将其孤立看待,而是将其置于具体的社会文化背景之下,挖掘其深层含义。这种宏观与微观相结合的研究方法,使得本书既有学术的严谨性,又不失故事的吸引力。它让我意识到,任何文学的繁荣,都离不开其赖以生存的土壤,而这片土壤,正是原住民族世代相传的文化和历史。

评分

读完这本书,我仿佛经历了一场穿越时空的旅行,置身于台湾这片土地上,与那些古老而充满智慧的民族灵魂进行了一次深刻的对话。书中对各个原住民族传统叙事、神话传说、史诗歌谣的梳理和解读,不仅让我领略了他们独特的宇宙观和价值观,更让我看到了文学在构建文化认同、传承历史记忆中所扮演的至关重要的角色。作者运用了大量生动形象的例子,将那些抽象的文化符号和仪式,转化为一个个鲜活的故事,使得即使是初次接触的读者,也能被深深吸引。我尤其对其中关于“祖灵”的描绘印象深刻,它不仅仅是宗教信仰的体现,更是连接过去与现在、个体与集体的纽带,构成了原住民族精神世界的核心。这本书的价值在于,它不仅仅是学术研究的成果,更是对那些被历史洪流冲刷、被主流文化边缘化的声音的有力回应,是对台湾多元文化景观的一次深刻挖掘和呈现。

评分

这本书最让我印象深刻的是其对“主体性”的强调。在许多关于少数族裔的研究中,往往容易陷入被动和客体化的叙述,而这本书则始终将台湾原住民族置于历史的主体位置,让他们自己发声,用自己的方式讲述自己的故事。作者不仅仅是信息的搬运工,更是文化的翻译者和诠释者,他努力消弭不同文化之间的隔阂,让那些曾经沉寂的声音得以被听见,被理解。书中对原住民作家及其作品的深入剖析,展现了他们在面对现代性挑战时,如何在传统与创新之间寻找平衡,如何用文学的方式反抗压迫,表达自我。这种对主体性的尊重和挖掘,使得本书不仅仅是一部文学史,更是一份关于尊严、关于文化自觉的宣言。它提醒着我们,历史不应由单一方面书写,而应是多元声音的交响。

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,从封面到纸张的触感,都传递出一种沉甸甸的学术分量,同时也保留了令人愉悦的阅读体验。封面上那些精心挑选的、具有代表性的图像元素,即便不了解具体内容,也能感受到其中蕴含的丰富文化信息和历史深度。拿到手里,一种莫名的期待感便油然而生。我尤其欣赏其排版布局,字体大小适中,行间距舒适,使得长时间阅读也不会感到疲惫。而且,书页的裁剪边缘处理得非常细致,没有毛刺,翻页时顺滑流畅。在内容未展开之前,仅仅是其物质形态,就已经为这本书注入了某种神圣感,仿佛它不仅仅是一本书,更是一个承载着珍贵历史记忆的载体。我期待着,这本书能够如其外观般,带我进入一个我此前鲜少触及的知识领域,用详实的内容填补我认知的空白,让我对台湾原住民族的文学历史有一个更全面、更深刻的理解。这种对书籍品质的重视,往往也暗示着作者和出版方对内容本身的严谨态度,这让我对接下来的阅读充满了信心。

评分

这本书给我带来的最大震撼,并非仅仅是知识量的堆积,而是一种对“被遗忘”的文学传统的重新发现和敬畏。在阅读的过程中,我不断地反思,在主流的历史叙事中,有多少宝贵的文学遗产被忽视,被遗忘?台湾原住民族的文学,以其独特的视角和表达方式,挑战了我既有的认知框架,让我看到了文学的无限可能性。那些关于大地、关于生命、关于人与自然和谐共处的故事,如同一股清流,涤荡了我的心灵。作者在引经据典的同时,也注入了深厚的人文关怀,让冰冷的文字充满了温度。我惊叹于这些文学传统所蕴含的智慧,它们在没有文字的年代,依靠口耳相传,却能构建出如此宏大而精妙的世界观。这本书的出版,无疑是对这些文学传统的有力肯定,也为未来的研究者提供了坚实的基础,更重要的是,它让更多人有机会聆听这些来自土地深处的声音。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有