杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎

杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 杜甫
  • 吉川幸次郎
  • 唐诗
  • 日本汉学
  • 文化交流
  • 诗歌研究
  • 文学史
  • 中日关系
  • 古典文学
  • 传记
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

吉川幸次郎的一生是中国文学研究的生涯。上自《诗经》,下至清朝文学,皆有讲述,诚为日本近代中国文学的泰斗,综观日本汉文学史,亦无出其右者。以精神史为前提,说明《尚书正义》是研究中国中世精神史的重要史料,元人杂剧的形成与前后期作者的宗尚,作品的殊异,是时代风气变迁的结果。又着述《陶渊明传》,而以〈自祭文〉为开端,皆吉川先生独特发想的精心杰作。至于「成为道地的中国人」的自许,或继承狩野直喜的致密,祖述内藤湖南的渊博,既涉猎经典而体得其博雅,又优游诗文而领会其神韵。自称「杜甫是我的古典」,终身讲述注释杜甫及其诗文,洵可谓之为「杜甫千年之后的异国知己」。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我对于“知己”这个词的联想,总是带着一种难以言说的感动。这不仅仅是一种欣赏,更是一种深刻的理解和灵魂的契合。而《杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎》这本书,恰恰捕捉到了这种跨越时空的“知己”之情,这让我充满了好奇。杜甫,这位在中国文学史上举足轻重的诗人,他的忧国忧民、他的悲天悯人、他的才情横溢,早已被无数代中国人所传颂。然而,当一位来自异域的学者,吉川幸次郎,能够与杜甫产生如此深厚的共鸣,甚至被誉为“异国知己”,这无疑为我们提供了一个全新的解读维度。我期待在这本书中,能够看到吉川先生如何以一种独特的、或许是带着他自身文化背景的视角,去重新审视和解读杜甫的诗歌。他是否能够揭示出杜甫诗歌中那些我们可能已经习惯性忽略的、但却极为动人的情感细节?他又是如何克服语言和文化上的巨大差异,去触碰到杜甫内心深处的那份真挚与坚守?我希望这本书能够带领我,体验一场跨越语言、文化甚至时代的深刻对话,让我们在吉川先生的引领下,重新发现杜甫诗歌中那些永恒的魅力。

评分

这本《杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎》光看名字就勾起了我极大的兴趣。杜甫,这位被誉为“诗圣”的伟大诗人,其作品穿越千年依然闪耀着人性的光辉,触动着无数读者的心灵。而“异国知己”这个词,更是为这段跨越时空的对话增添了神秘而浪漫的色彩。我一直好奇,究竟是怎样的西方学者,能够如此深刻地理解并喜爱中国的古典诗歌,甚至达到“知己”的程度?吉川幸次郎这个名字对我而言相对陌生,但我想,能够被冠以“杜甫知己”之名,其研究必定是深入骨髓、独具慧眼。我期待在这本书中,能看到一种全新的视角来解读杜甫的诗歌,或许是他在西方文化语境下的映射,亦或是吉川先生如何从一个完全不同的文化背景出发,挖掘出杜甫诗歌中那些普适性的情感和哲思。这不仅仅是对一位中国古代文人的解读,更可能是一次东西方文明在文学上的深度碰撞与交融,我迫不及待地想知道,当一位来自日本的学者,用他独特的学识和感悟,去触碰千年之前的中国诗魂时,会激荡出怎样的火花。我很好奇,吉川先生是否会从日本古典文学中找到与杜甫诗歌的某种共鸣,抑或是他如何克服语言和文化上的巨大差异,去领会杜甫诗歌中那些含蓄隽永的意境。

评分

我一直对那些能够穿透时间与文化屏障的伟大作品和杰出人物充满敬意。杜甫,无疑就是这样一位。他的诗歌,如同历史的镜子,照映出那个时代的辉煌与沧桑,也流露出那个时代文人的深沉情感。而《杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎》这本书名,更是点燃了我探寻的欲望。一个来自异域的学者,能够与千年之前的中国诗人结为“知己”,这本身就是一个极具吸引力的故事。我很好奇,吉川幸次郎先生是如何在全然不同的文化土壤中,孕育出对杜甫如此深刻的理解和情感的?他又是如何通过自己的研究,将这种理解传递给更多的人?我期待在这本书中,能看到一种别样的解读视角,或许是吉川先生从日本古典文学的意境中,找到了与杜甫诗歌相通之处;又或许是他从人类普遍的情感体验出发,去发掘杜甫诗歌中那些超越时空的共鸣。我希望这本书不仅是一部关于杜甫诗歌的学术专著,更是一次关于文化交流、心灵碰撞的生动写照,它能让我们看到,伟大的文学作品是如何成为连接不同文明、不同时代心灵的桥梁。

评分

这本《杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎》之所以让我心动,很大程度上是因为“知己”这个词所蕴含的深刻情感和精神连接。我一直认为,真正的“知己”不是流于表面的赞美,而是灵魂深处的理解和共鸣。而当这个“知己”是跨越千年、跨越文化鸿沟的,其意义更是非凡。吉川幸次郎,一个来自异域的学者,是如何能够如此深刻地进入杜甫的世界,理解他的忧国忧民,理解他的飘零身世,理解他的壮丽才情?我期待在这本书里,能够看到吉川先生如何运用他独特的学识和视角,去解读杜甫诗歌中那些常被我们忽视的细节。或许他能从一个完全不同的文化传统出发,发掘出杜甫诗歌中那些超越时代和地域的普遍人性,让我们看到一个更加立体、更加饱满的杜甫。我尤其好奇,在面对杜甫那些充满时代烙印的诗句时,吉川先生是如何做到既尊重历史语境,又能赋予其新的生命力的。这不仅仅是对一位古代诗人的学术研究,更像是一场跨越时空的对话,一场东西方文明在心灵深处的碰撞,而吉川先生,就像是那个为我们打开这扇对话之门的引路人,我迫切希望通过这本书,能够窥见这场对话的精彩之处。

评分

作为一名对中国古典文学有着浓厚兴趣的普通读者,我一直认为理解一个时代的精神,最直接的方式就是去阅读那个时代最具代表性的作品。杜甫的诗,无疑是盛唐气象的缩影,也是那个时代社会风貌、民生疾苦的真实写照。然而,诗歌的解读往往是多维度的,一个文本的意义会随着解读者的身份、时代、文化背景而产生不同的化学反应。当我看到《杜甫千年之后的异国知己:吉川幸次郎》这个书名时,我 immediately 联想到的是,吉川幸次郎先生是如何在异国他乡,跨越语言和文化的壁垒,如此精准地把握住杜甫诗歌的精髓,甚至达到“知己”的高度。我好奇他是否能够揭示出杜甫诗歌中那些我们习以为常,但或许忽略了深层含义的意象和情感。例如,在“国破山河在,城春草木深”这样脍炙人口的诗句背后,吉川先生是否能提供给我们一种不同于中国传统解读的视角,来体会那种家国沦丧的悲痛,以及在破碎河山中生长的生命力?我期待这本书能够带领我,以一种全新的、或许是带着异域文化的滤镜,重新审视杜甫这位伟大的诗人,去发现那些隐藏在诗句深处的、超越时代的普世价值,而不仅仅是停留在对历史和文学的简单叙述上。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有