推荐序 资讯技术的惊人进展带动了全球化与法规松绑,企业经营环境也起了激烈的变化,第一线的职场也深受影响。在这种情况下,有关现行工作的做法以及由流程产生的问题,不必多说,也比以往迫切需要快速透过「问题解决型QC Story」进行掌握现况、探讨原因的解决活动。与此同时,更需要关注于不断增加,只使用原来「问题解决型QC Story」无法因应的主题,而因应这类主题,从根本提昇水准的方法,就是由QCC京浜地区提案的「课题达成型QC Story」。
「课题达成型QC Story」以做为改革时代的利器而言,可以说,年年不断被扩大活用,并在各职场第一线逐渐普及生根。能有如今的盛况,最主要的原因之一,就是相关人员不停努力将活动内容持续朝向更充实、更易使用的方向改进,同时将成果反映在改订版中吧!这个领域的开拓先驱,也是标准教材的『为了QCC的课题达成型QC Story』也发行了改订的第3版(狩野纪昭监修、新田 充编)。而这一次,由神奈川地区课题达成研究会改订的第2版『课题达成实践手册』也发行了。
本书这次改订版的内容中,有一点需要特别注意,就是在神奈川地区盛行的课题达成,在本质上、观念上,与前面提到的『为了QCC的课题达成型QC Story』一书中所提的内容,是相同的,但是在步骤名称上有些差异。而为了使读者不要产生无谓的疑惑,让「课题达成型QC Story」能更加普及与发展,因此在深思熟虑后,与『为了QCC的课题达成型QC Story(改订第3版)』做了相同步骤名称的统合,这点仅在此,对关系者的决定致上深深的敬意与谢意。
本书继续保留在初版时提及的部门区别,包括制造、技术、行政、销售、服务、工厂、间接3部门,并依其特征、推展的留意点及适用案例,呈现出其部门特色,同时更努力于解说的修订及更新案例等等,随时随地反映出后续的研究与调查结果。如能和已经发行的课题达成型QC Story标准教材──『为了QCC的课题达成型QC Story(改订第3版)』合併阅读,将可以得到更深入的了解,而且应用的范围更广,在此慎重地推荐给QCC圈员及从事改革业务的读者们。
QCC神奈川地区,拥有许多对「课题达成」的研究及普及相当热心的高层干部与干事,这个地区也是以适用案例发表数、相关研习会参加人数高出标准许多而为人知。在此,祝贺该地区将日常努力的成果编辑成书出版,并诚恳地推荐给广大的读者阅读应用。
QCC总部干事
东京理科大学 教授 狩 野 纪 昭
出版序 台湾经济现阶段适逢资通讯科技蓬勃发展,与普遍诉求客制化、少量多样市场需求变化的双重考验下,亟需提升软硬实力,积极推展改善活动,以型塑能因应未来挑战与变化的企业体质。
由日本品质大师石川馨所创的团结圈活动(Quality Control Circle),强调是由工作性质相同或有关联的人员,共同组成一个圈,本着自动自发的精神,运用各种改善手法,启发个人潜能,结合团队智慧、群策群力,持续从事工作现场的改善,进而使全员更加体认工作的意义与目的。
中卫深感改善活动对于厚植产业实力的重要性,故在经济部工业局指导之下,主办「全国团结圈活动竞赛」至今已堂堂迈入第28年,细数这二十余年累计引导各行各业成立了2万4千多个团结圈圈队,受奖厂商估计有362家次,去年更创下年效益达46亿元,平均每圈绩效约4千万元;相信这些由各级产业厂商自主发起持续改善活动,正是台湾企业竞争力不断提升的关键之一。
期盼透过本书的出版,能提供国内各级产业在推动团结圈活动的精进与参考,中卫也持续陪伴企业,共同为台湾的经济发展齐心努力、再创佳绩。
财团法人中卫发展中心总经理 苏锦伙
译者序 『课题达成型QC Story』一书定位在课题达成型QC Story的标准教科书,而『课题达成实践手册』则是定位在,使课题达成型QC Story更容易应用,并能在更广大的范围被实践的解说书。
课题达成型QC Story公诸于世之后,帮了全球许多改善活动很大的忙,但也出现许多的误用,为了能让相关人员更容易正确使用课题达成型QC Story,经作者群们不断调查、研究与改进,至今已问世『课题达成型QC Story改订第3版』。『课题达成实践手册』为了与时俱进,提高读者们的学习效率,也进行了本书『课题达成实践手册改订2版』的发行,读者参阅原着改版的序文,应可充分了解改订版的出版缘由及改订后的重点内容,译者不在此重叙。
本书主要是配合『课题达成型QC Story改订第3版』的内容进行调整,各步骤名称也做了相同的整合,且增加更多的实务案例,尽量使阅读时可以无缝接轨,让读者更容易习得课题达成型QC Story的理论与应用。因此,不管是初学或是进阶活用,若能熟读上述两书的内容,相互吟味切磋,想必可以很快地正确选用课题达成型QC Story,获得课题达成型QC Story带来的效益。
虽阅读改订版的原文,确实感受到能更容易、更正确选用课题达成型QC Story的进步,但译者才疏学浅,可能还是无法让读者感受到阅读原文时的触动,敬请海涵。至于本改订版中译本得以顺利付梓,要特别感谢中卫发展中心的林燕翎小姐,从版权的取得开始,热心奔走与鼎力相助,及小女廷而的翻译助言与电脑缮打的辛劳。
最后,期望本改订版中译本的出版,对以华语从事品质改善活动的诸位女士先生们有极显着的助益。
简茂椿