“Johnson chokes up and tomahawks a Baltimore Chop off the dish, but Rodriguez charges, scoops the in-between hop in the 5.5-hole , and hoses him at first on a bang-bang play!”
這是我那次上課教的第一件事情,但我不打算這樣開始這本書,所以我希望你已經知道一局有幾個齣局數,一場比賽有幾局。還知道本壘闆在哪裏,知道那個拿著根長長木頭站在那裏的人要怎麼稱呼。我還希望你知道什麼是滾地球,畢竟我在書裏會很常提到它們,而且它們有很多種說法(這就像愛斯基摩人有很多個字用來錶示雪)。所以在你可以分辨squibber與squirter、screamers與scorchers、nubbers與hugger、dribblers與bleeders、rollers與tappers、以及room service hops與Baltimore Chops之前,你必須要能想像平凡無奇的滾地球。