道德的谱系

道德的谱系 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Friedrich Nietzsche
图书标签:
  • 哲学
  • 伦理学
  • 道德
  • 尼采
  • 谱系学
  • 西方哲学
  • 思想史
  • 文化批评
  • 价值理论
  • 权力
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在尼采的所有着作中,《道德的谱系》(1887年)可能是最难懂也最具独创性。其主旨不在于探问道德的未来,而是探问道德的过去,道德的来源与历史,即那依然笼罩在黑暗之中,或者至少是向黑暗深处延伸的来源与历史。有意识地在走谱系研究的传统路线。书中探讨颇具挑衅性的东西,他选择了历史学方法,并且将道德的产生归结于 「好」与「坏」,「高贵」与「普通」或「低贱」之间所反映的社会阶层的差异。

  本书以KSA版为底本,并採用KSA版据校勘性的注释及Pütz版的注解。另收录有Pütz版、KSA版的编者说明,提供另一种参考的面向。
 
好的,这是关于一本名为《星河彼岸的低语》的图书简介: 《星河彼岸的低语》 第一章:失落的星图与初次觉醒 在广袤无垠的赛博格帝国——奥瑞恩星域的阴影之下,人类文明早已步入了一个由高度智能机械与生物工程技术构建的时代。然而,这份繁荣的表象下,潜藏着深刻的危机与古老的秘密。 故事的主角,凯恩·亚历山大,是一名在帝国边缘星系“回音带”中以打捞废弃空间站和修复老旧机械为生的“拾荒者”。他性格沉静,眼神中总是带着一种与年龄不符的沧桑感。凯恩的童年充满谜团,他只记得自己被一个退役的轨道工程师收养,从小耳濡目染了各种关于旧日科技和失落文明的传说。 一切的转折点发生在一个被帝国官方标记为“危险禁区”的废弃采矿行星——泽塔-IX。凯恩在一次例行的打捞行动中,意外发现了一个被深度伪装的古代数据核心。这个核心的外壳由一种罕见的、能吸收并折射暗物质波动的金属铸造而成,其结构复杂程度远超奥瑞恩帝国目前的认知水平。 当凯恩试图接入数据核心时,他遭受了一股强烈的精神冲击。他“看”到了片段式的、超乎想象的景象:不是星际战争的硝烟,而是浩瀚星空深处,某些宏大且非物质的“存在”正在进行某种形式的交流。他听到了一种无法用语言描述的“低语”,那声音似乎直接作用于他的意识深处,唤醒了他体内沉睡已久的某种能力——对空间结构和能量流动的本能感知。 这次觉醒让凯恩的行为变得异常。他开始能够预判机械故障的精确时间点,甚至在近距离接触高能辐射源时,身体会产生轻微的、无意识的防护场域。他知道,这个核心不仅仅是数据存储器,它是一把钥匙,指向一个被帝国历史抹除的纪元。 第二章:低语的指引与银河议会的阴影 核心中残存的日志碎片揭示了一个名为“先驱者”的古老文明。他们并非奥瑞恩星域的建立者,而是数万年前曾短暂统治这片星域,并最终因“内部的巨大冲突”而自我湮灭的物种。先驱者留下的信息中反复提及一个概念:“和谐的边界”——一种试图在物理现实与更高维度之间建立稳定连接的尝试。 凯恩很快发现,他并非唯一关注此物的人。奥瑞恩帝国的心脏——中央星环——一个由最高执政官和数个科技寡头组成的“银河议会”,立即注意到了泽塔-IX上异常的能量波动。议会派遣了精英执法部队“肃清者”小队,由冷酷无情的审判官维拉·索尔率领,前来回收核心并“消除”所有知情者。 凯恩在旧日朋友,一位精通黑市情报和非法改装的机械师,“扳手”洛克的帮助下,成功逃离了泽塔-IX。洛克通过自己的渠道,确认了先驱者遗迹的真实性,并指出议会对此事的态度极度敏感,任何关于“更高智慧”的讨论都被视为叛国。 为了理解核心的内容,凯恩和洛克踏上了一条危险的旅程,目标是前往星域边缘的“静默之地”——一片被电磁风暴常年笼罩,连帝国侦测卫星也无法穿透的区域。传闻中,那里藏有一座由先驱者留下的天文观测站,或许能提供解读核心的关键加密算法。 第三章:穿越“静默之地”与道德的灰色地带 前往静默之地的旅途充满了考验。他们必须穿越盘踞着海盗、走私犯以及帝国边防军的混乱地带。凯恩的力量仍在不断增长,他开始能够短暂地“折叠”周围的空间,进行瞬间的短距离位移,但这种能力消耗极大,而且伴随着精神上的痛苦——那些来自彼岸的低语愈发清晰,充满了诱惑与警告。 在一颗被冰封的卫星上,他们遭遇了“灰烬兄弟会”——一群反对奥瑞恩帝国技术垄断,信奉“自然演化”的极端主义者。灰烬兄弟会误认为凯恩是某种“被污染的先知”,试图将他献祭以重启他们所谓的“纯净纪元”。凯恩被迫利用他新获得的能力进行防御,这让他第一次意识到,他所掌握的知识,如果落入错误的人手中,将是多么可怕的武器。他开始质疑自己行动的正当性:为了寻求真相,他是否可以不择手段? 在洛克的巧妙周旋和凯恩不经意的展现的力量下,他们勉强摆脱了灰烬兄弟会的纠缠,但也付出了沉重的代价——他们的一艘飞船被毁,唯一的联系人也被捕。 第四章:观测站的真相与存在的选择 抵达静默之地后,他们发现先驱者的观测站并非一座物理建筑,而是一个巨大的、悬浮在异常引力场中的能量结构体。在那里,凯恩终于能够完全接入数据核心,并接收到了来自“彼岸”的完整信息流。 他发现,先驱者文明并非死于战争,而是死于他们对“和谐边界”的过度追求。他们试图将整个文明的意识上传到一个更高维度的存在网络中,但最终失败了——他们的意识被吸入了一个永恒的、缺乏个体性的“信息海洋”,失去了自我。 更令人震惊的是,奥瑞恩帝国高层早已知晓这一切。银河议会的主导者们,实际上是一群追求永生的技术狂人,他们将先驱者的失败视为“未完成的实验”。他们秘密回收的古代技术,并非是为了保护人类,而是为了重现先驱者的“上传计划”,但这一次,他们计划利用普通民众的生命能量作为驱动力,保证自身在彼岸的绝对统治地位。 审判官维拉·索尔,在核心接入的瞬间也感应到了信息流。她并非完全冷血,她对凯恩抱有一种复杂的仇恨与理解。她追随议会,是因为她相信只有绝对的秩序和控制,才能避免先驱者那种“混乱的终结”。 第五章:秩序与低语的交锋 结局在观测站爆发。维拉和肃清者部队赶到,试图强行夺取凯恩的身体和核心中的全部数据。 凯恩面临着最终的选择:是像先驱者一样,将所有知识和力量献祭给那个虚无的彼岸,寻求一种超脱的“宁静”;还是留在这个充满缺陷、混乱但真实的世界,用他所获得的知识去对抗议会的暴政。 在与维拉的最终对峙中,凯恩没有选择暴力对抗,而是以一种前所未有的方式,将核心中关于“边界”的知识以一种纯粹的、信息流的形式向四周释放。这股信息流没有伤害维拉的身体,却瞬间冲击了她多年以来坚守的“秩序”信念,让她清晰地看到了议会计划的残忍本质。 维拉在瞬间的动摇中选择了退却,她带着残部撤离,但她对议会的忠诚已经产生了裂痕。 凯恩没有摧毁观测站,也没有完全“上传”。他将核心的数据进行了分割和加密,把大部分关于“彼岸”的诱惑性信息封存起来,只留下了足以揭露议会阴谋的关键证据。他明白,真相本身就是一种力量,但过于强大的力量只会带来毁灭。 他带着洛克,消失在了广阔的星系之中。他不再是那个单纯的拾荒者,而成为了一个行走在星河边缘的守秘人。他知道,议会将不惜一切代价追捕他,而那些来自星河彼岸的低语,仍在他潜意识中回响,等待着下一次被唤醒的契机。他所做的,不是拯救世界,而是确保,这个世界的未来,不会被任何“超验”的承诺所绑架。星图依然复杂,而新的航程才刚刚开始。

著者信息

作者简介

尼采(Friedrich Nietzsche,1844—1900)


  德国着名哲学家,西方现代哲学的开创者,语言学家、文化评论家、诗人、作曲家、思想家,他的着作对于宗教、道德、现代文化、哲学、以及科学等领域提出了广泛的批判和讨论。他的写作风格独特,经常使用格言和悖论的技巧。尼采对于后代哲学的发展影响极大,尤其是在存在主义与后现代主义上。其经典着作有《道德的谱系》、《善恶的彼岸》、《不合时宜的沉思》、《重估一切价值》、《扎拉图斯特拉如是说》、《朝霞》、《悲剧的诞生》等。

译者简介

梁钖江


  1978年生,现为上海外国语大学德语系副教授,着有《神秘与虚无——布洛赫小说<维吉尔之死>的价值现象学阐释》,编着(合编)《朗氏德汉双解词典》,翻译出版《道德的谱系》、《缓慢的归乡》、《骂观众》、《拿破崙传》、《魔女莉莉侦破木乃伊之谜》、《赫鲁雪夫与甘迺迪》等多部作品。
 

图书目录

译者导言
KSA版编者说明
Pütz版编者说明

前言
第一章「善与恶」、「好与坏」
第二章「罪欠」、「良知谴责」及相关概念
第三章禁欲主义理念意味着什么?

译后记
名词索引
Pütz版尼采年表

图书序言



  译事三难,信为最难。难就难在谬误之不可避免。无数译者在序言或后记中说自己水准有限,错误在所难免,其实并非谦辞,毕竟我们不过都是凡人。首先是理解的偏差。如果说文学阅读时,人们尚且会说「一千个人有一千个哈姆雷特」,那么哲学翻译时,作品内容之深刻,语句之繁复,皆是妨害译者修成正果的业障。至于有些段落连母语人士都感觉佶屈聱牙、令人费解,身为译者的我们就只能见仁见智了。所以译者的视野直接决定了原作与译者「视野融合」的品质,而文本意义的实现正有赖于此。然则书籍翻译又是个十分漫长的过程,译者不是机器,很难一直保持相同的状态,有时或许下笔如有神助,有时则是旬月踌躇,难见寸功。而译者的身体条件更是译本品质的保证。

  再则德语乃是表音文字,语言之基即在字母的排列顺序,往往一个字母的增减竟成意义之迥异与语法之殊别。谨举两例,Bürgen(担保)与Bürger(公民),两者的差别只在最末的字母;而konnten(能够的过去时)与knnten(能够的虚拟式)则仅仅是通过两个点来承载一个很重要的语法资讯。西方哲学长于分析其实与其语言大有关系,而译者虽然均在目的语上浸淫多年,但仍需克服自傲心理,面对西文文本时必须慎之又慎,不可想当然耳。谨慎也是译者克服上述所有问题必有的态度。纵然谬误如物理学上的误差般不可避免,译者仍要认真做好每个细节,争取最大限度接近真值。

  尼采此书文字恣肆,才情非凡,嬉笑怒骂,词深人天,细读来竟有些「非汤武而薄周孔」的意思。然则其人生于西方「原罪」文化之中,每受德国唯心主义与辩证法薰陶,兼采英国心理学与进化论之长,以语源学为解牛之刀,更有卓然不群之志,遂成此鞭辟入里之文字。译者本人才气不足,不敢存并驾齐驱之奢望,唯愿勤能补拙,为我国读者奉献一诚意之作。所幸对于翻译者而言,当今时代正是最好的时代。以前从事翻译的老先生,经常为查找一个人名地名而耗去很多光阴与精力,而如今全球化与网上电子资源的发展,却让这一切都变得很容易,所以如今的我们没有理由不翻译得比前人更准确更详实。是故凡是本书所涉人名和地名,若Pütz版已给出注释,则按Pütz版翻译,若没有,则认真求索,全部给出相关注释,尤其注重与尼采本人以及上下文之关联。而所涉引言,则首先一定先去寻找已有的中译本,找到相关文字出处,并参照德文译出,特别是相关的章节目次按已有中译本的构架给出,方便读者按图索骥。至于尼采本人的引言,则全部依照华东师范大学出版社「笺注本尼采着作全集」的翻译,略有修改。另外,本书的翻译同时还参考了三联版周红老师与漓江版谢地坤老师的译本,周老师文字轻快流畅,谢老师平实质朴,均给了我很多启发,在此谨表谢忱!同时也向尼采所引文献的所有中译本译者表示感谢!

  如果海德格尔所言不差,那么「谢」(danken)与「思」(denken)当是同源,我们有了感激之思方有感激之言。其实在我们说出谢意之前,就已经先行谢过了。从这个意义上说,这本极耗心血与思考的译作,其实正是为感激而生的。

梁钖江
经年累月足不出户之日于上海

导读

  尼采(Friedrich Nietzsche)生于1844年10月15日(清道光二十四年),生肖属龙,天秤座,因与普鲁士国王弗里德里希•威廉四世同天生日,故被父亲取名为弗里德里希。他的出生地是德国萨克森-安哈尔特州的吕岑市(Lützen)附近的小村庄洛肯(Röcken),该地距离莱比钖只有大约20分钟的车程,当时尚属于普鲁士王国的萨克森行省。萨克森地区人文毓秀,是宗教改革运动的发源地,自马丁路德开风气之先,精神与思想上的民主化运动由此展开,故而代代人才荟萃,英杰辈出,很多德国历史名城与文化重镇也都坐落于此。新教也因此在当地广有影响,尼采的祖父和父亲两代均是路德宗的牧师。遗憾的是,在尼采5岁的时候,他的父亲就去世了,母亲带着他和妹妹搬到瑙姆堡(Naumburg)与祖母以及两位未婚的姑妈生活在一起。

  他天资聪颖,很早就展现出语言和音乐上的天赋,10岁的时候就已经创作出第一批诗作和音乐作品。14岁进入瑙姆堡附近的舒尔普福尔塔高级中学(Schulpforta)学习。该校是萨克森公爵为培养新教后备力量而建立的选帝侯中学,长期拥有很高的声望,德国启蒙运动的重要诗人克洛普施托克(Friedrich Gottlieb Klopstock)、哲学家费希特(Johann Gottlieb Fichte)以及德国史学巨匠兰克(Leopold Ranke)均毕业于此。在学校里,他成绩出色,闲暇时继续尝试作曲并创作诗歌,其关于古典时代的思考与设想也应该肇始于此。

  尼采生前主要被视作一位出色的古典语文学者(Altphilologe),这首先与他的大学专业以及随后的职业相关联。他于1864年进入古典语文学重镇——波恩大学学习古典语文学和新教神学,当时大学里两位古典语文学教授之间发生了争执,尼采恰好也对波恩的大学生活不满意,遂跟随里彻尔教授(Friedrich Ritschl)于1865年来到了莱比钖,并成为了后者的得意门生。对于尼采来说,里彻尔近乎于某种父亲的角色,而后来则是瓦格纳(Richard Wagner)扮演了这一角色。正是在里彻尔的推荐下,在1869年,在尚未完成博士学业以及尚未取得教师资格的情况下,年仅二十五岁的尼采就已经在瑞士巴塞尔大学取得了古典语文学的“非常规教授”资格(außerordentlicher Professor,大约相当于现在的副教授),其任职演讲的题目为《荷马与古典语文学》。在1870年3月,正式成为“常规教授”(正教授),主要教授索福科勒斯、赫西俄德、柏拉图对话、诗韵学以及拉丁碑铭学等。

  来到瑞士之后,他主动放弃了普鲁士国籍,此后终生为“无国籍人士”。但当普法战争爆发之后,他还是自愿加入普鲁士军队,担任军队里的医护人员,并因此感染上了严重的痢疾与白喉。从1871年开始,他个人的健康不断恶化,头痛与眼疾使得他不得不经常暂时性中断教学活动,前往瑞士或义大利等地休假旅行,但依然无济于事。于是在1879年,他被迫放弃了在巴塞尔大学的教职。在接下来的10年间,他主要是作为自由职业的哲学家流连于欧洲南部的威尼斯、热那亚、尼斯等多地。而人际关系上的危机,例如在1882年向露•安德莉亚斯•莎乐美(Lou Andreas-Salomé)求婚未果等问题,都给他在精神上带来了较大的负面影响。1889年,在义大利都灵,他突然精神错乱,其具体病因至今不明。他被母亲带回瑙姆堡照料,在母死后,又由妹妹接到魏玛照顾,但其精神状态一直没有好转。1900年8月25日(清光绪二十六年),尼采在魏玛逝世,享年56岁。

  尼采虽然是古典语文学者出身,但后来的思想发展让他越来越多地将自己理解为一位哲人或是“自由思想者”。其哲学大致可分为三个时期。在第一阶段,他主要受到了叔本华与瓦格纳的强烈影响,并凭借着《悲剧的诞生》(1872年)完成了由一位古典语文学者向“哲人”的关键性突破。这部着作乍看之下虽然依然以希腊悲剧为研究物件的古典语文学着作,但实际上尼采打破了所有语文学的基本标志:没有註脚、没有原文引文、没有二手材料的引述,他也因此遭到了老师里彻尔和同窗维拉莫维茨-穆伦多夫(U. von Wilamowitz-Moellendorff)等人的批评,但此时的尼采其实已经对语文学“心不在焉”。从前“我注六经”的语文学者开始融会其他领域的知识,做更加深入的研究,打通文献与生命之间的壁垒,开启了“六经注我”的思想人生。他将古希腊悲剧和瓦格纳的乐剧看作是两种自然艺术本能冲动的融合,即日神冲动与酒神冲动。

  一方面他将日神冲动类比于梦境,它代表了美丽的外观、代表了完满与克制;另一方面,他将酒神冲动解释为醉境,即超越所谓的个体原则而进入到某种“万物同一”的神秘主义体验。但是,后来兴起的苏格拉底式的精神总是试图从理智层面上把握存在的实质,并将因果律看作为存在与生命的主线,因此逐渐摧毁了古希腊的悲剧。而在四卷本的《不合时宜的沉思》(1873-1876年)中,尼采强烈地批判了他的时代与同时代的人,希望自己的哲学能够对未来产生更大的影响。在第一篇《施特拉斯——告白者与作家》中,他批判了新教神学家斯特劳斯的“知识庸人性”。而在第二篇《历史学对于生活的利与弊》中,尼采则对19世纪特别繁荣的历史学进行了揭露,指出了它的歧义性。第三篇与第四篇的标题分别为《教育者叔本华》和《瓦格纳在拜罗伊特》,作为两人的门徒与崇拜者,尼采接受了叔本华将“意志”视作世界的超验原则的说法,但并没有出于解脱的目的而否定“意志“。

  在尼采哲学的第二阶段,他开始从对叔本华和瓦格纳的崇拜中解放出来,并逐渐成为一名犀利的批评者与所谓的“自由精神”,其基本倾向开始向着实证主义靠拢。而1878年发表的《人性的、太人性的》上卷也公开了他与瓦格纳之间早已存在的分歧,并在后来进一步发展成为一种激进的反浪漫主义态度(参见1888年《瓦格纳事件》)。在这一阶段,尼采尝试去揭露人类的价值与判断方式,因此在他看来,“自由精神者”不应该朝向唯心主义发展,而是应该进行“颠覆的价值判断”,揭示人类的自我欺骗,揭穿幻想和偏见的局限性(参见《人性的、太人性的》下卷)。他也放弃了早期的散文风格,转而採用了形式更为自由的格言体。他向世人证明,他就是虚无主义的代言人。他认为,在整个的西方哲学史中,最高价值的废弃成为了最重要的历史事件。自柏拉图以降,超验的理念(即神性)一直在西方哲学中充当着最高价值的角色,它们被认为是不以人的意志为转移的独立存在,而现在,它们失去了它们的有效性。而这一丧失有效性的过程被尼采总结为:“上帝死了!”在1881年发表的《朝霞》中,他正式开始了对于“道德”的批判,并随后写出了一系列的文字:如1882年的《快乐的科学》等。

  第三阶段乃是尼采真正阐述自身哲学的阶段。从1883年开始,他的名着《扎拉图斯特拉如是说》陆续发表,他将这本书称为“一本为所有人又不为任何人所写之书”,他认为这是一本“人类所能拥有的最深刻书籍”。全书共分四卷,在1883年至1885年间撰写完成。从这部着作开始,尼采开始提倡所谓的“超人”,即超越了上帝与人类的状态,并通过“权力意志”、“永恆复归”以及“重估一切的价值”等观点清晰地表达出自己的哲学理念。除了这些他哲学所拥护和肯定的东西之外,他的哲学还有另外一半,即那些他试图去否定的东西。从1886年的《善恶的彼岸》开始,他尝试对到目前为止的各种最高价值进行重估,并将研究的焦点从传统的道德与形而上意义上的善恶对立转移到未来,即“善恶的彼岸”。在他看来,到目前为止,人类要么在此案世界要么在彼岸世界寻找其目标,并因此困在了所谓的“人性的、太人性的”状态中不可自拔,而通过他的“非道德主义”,尼采试图帮助人们克服和摆脱这一状态。而一年之后,1887年,另外一本内容上与之密切相关的着作出版,它就是《道德的谱系》。

  尼采将《道德的谱系》的副标题定为“一篇论战檄文”,其含义不言而喻,他带着狂热的求真意志,挑衅性地向着传统的基督教道德与禁欲主义发起冲击,试图揭示道德的本来面目,誓要将这个世界的真相彻彻底底地展现在世人的面前。全书由一篇“前言”和三个章节组成。从语言风格上来看,他没有採用他在第二阶段经常使用的格言形式,而是进行了较长篇幅的系统性论述,对社会学、历史学以及心理学方面的主题展开讨论。尼采并不是像一般的道德哲学家那样试图建立某种道德学说,而是试图重构特定价值观的历史发展与心理前提。他并不是要指导人们如何行动,而是试图澄清,为什么人类会相信自己或者他人应该按照一定的方式去行动。正如《道德的谱系》前言第6节所言:

  现在让我们大声把它说出来,这个新要求:我们必须批判道德的价值,必须首先对这些道德价值本身的价值提出疑问——此外,还必须对这些价值得以产生、发展及其重心得以发生偏移(道德被视作结果、症状、面具、伪善 、疾病、误解;但道德也会被视作原因、解药、兴奋剂、阻碍和毒药)的条件与情况加以认识。到目前为止,这样的一种认识既不存在,甚至也没有得到人们的渴求。
  
  尼采的批评从前言中对人类认识有限性的洞见就开始了:我们并不清楚自己究竟如何,因为我们一无认识自己的欲望(现代人类自我反思性的缺乏),二无认识自己的能力(我们无法进行正确的道德判断),而后者很大程度上要归结于道德意涵在现代社会中的扭曲。尼采通过语源学的研究试图证明,道德上的“善”和“好”在原初意义上就是与高贵的人(贵族)联系在一起的,是那些高贵者首先确定了善与恶的标准并且创造了价值。尼采认为,“善”最初并非天然与“利他”等属性联系在一起的,而是来源于社会阶层差别。但是在社会上层,同时也存在武士阶层与祭司阶层的相互对立。武勇且强健的武士阶层秉持的是“好”与“坏”的价值方式,即认为自身是“好”的,而下层人士则被认为是“坏的”。而这种价值判断来自于保持等级差别的激情,这在尼采看来也是一切道德最本质的东西。武士阶层的道德前提是强健的体魄以及所有以保持体魄健康为条件的战争、冒险、狩猎、竞赛等。其代表就是古罗马人。而虚弱无力但又聪明狡诈的祭司阶层却选择了仇视一切战争和强健的价值方式,他们的虚弱无力领他们对武士阶层的强健武勇产生了“妒忌”和“仇恨”,因为“怨恨”而产生了系统化的复仇行为,即贬低其对手的价值,并用自己的价值取而代之,他们不主张区别“好”与“坏”,而是要区别“善”与“恶”。

  与武士不同,祭司们不以自身为出发点,而是以敌人为出发点,即首先确定对手是“恶”的,因此自己就是“善”的。其代表就是犹太人。由于犹太人被罗马人所征服,其富有战斗力的武士阶层早已被消灭,但犹太人的祭司阶层却得到了保留,而正是这些高度祭司化的犹太人用基督教颠覆了罗马人的价值方式,把“软弱无力”当作了“善”,因此尼采将其称为“道德上的奴隶起义”。需要指出的是,我们不能简单地说“好与坏”与“善与恶”两种价值方式的对立就是“主人道德”与“奴隶道德”之间的对立,因为尼采在全书中只是使用了“奴隶道德”,但从未使用过“主人道德”一词。所谓“主人道德”当是后世研究者提炼的,而这种提炼方式本身似乎也有问题。

  在第二章里,尼采试图证明,所有到的范畴与价值设定,例如良知、责任等,都诞生于刑罚和鲜血之中,因为人类的整个道德体系就起源于债务关系,即买家与卖家、债务人与债权人之间的原始人际关系,相关的斟酌、衡量与估价从一开始就烙印在人的道德感觉中。在这一章节中,尼采为我们展示了一条主线,即从一种近乎动物的生民到拥有罪欠意识的人的这样一条大线索,而这条大线索的各个部分则是善于忘却的生民到有记忆的人到能承诺的人再到欠债的人最后到有罪欠意识的人。但是这条线索绝非单线发展,意即绝非在任意两点之间都是逻辑必然的推导,相反,在这条大线索之外,刑罚作为一条隐秘线索总是在每个阶段都介入于这个环节之中。但是刑罚对人和动物所起的作用并不是让人“变好”,而只是变得“驯服”,它增加了恐惧感,深化了机心巧诈和对欲望的控制。

  在这里,尼采充分展现出他的辩证思想,即从同一个事物身上同时可以推论出黑与白。一方面刑罚帮助人类记忆变得更加牢靠,让人的意识不断进化,但另一方面,刑罚却无法实现它的真正目的,即唤醒罪欠感与良知谴责,反而让人变得更加“不好”。尼采随即对“良知谴责”的起源进行了探查,他发现,当人走向文明,受到社会和和平的压抑与驯化的时候,即人粗暴地与野兽的过去决裂之后,那些无法镇静下来的欲望就内化为“灵魂”,人开始向古老的本能宣战,让所有的破坏性本能转而针对自己来发洩本能和欲望,因此形成了“良知谴责”,形成了自我折磨和虐待的意志,而它带给人的却是一种残酷的乐趣,即“无私”。同时“良知谴责”还与罪欠感联系在一起,将人想像中欠着宗族、国家和宗教的种种债务作为工具来折磨自己。所以,他认为良知谴责乃是一种病,而地球早已成为了疯人院。

  第三章是前两章的合流。祭司阶层的道德与人类的罪欠意识及良知谴责结合在一起,于是就诞生了禁欲主义这一人类的理想生活。禁欲主义理想起源于一种业已败落,但仍在为其生存而殊死搏斗的生命的自我保护和自我拯救的本能。禁欲主义实际上成为了弱者与死亡战斗的工具,而祭司则扮演了生命的强力保护者的角色,与他所宣扬的对生命的否定恰好相反。他们引导弱者最好方式就是给他们精神上的麻药,让他们麻醉自己的疼痛,让他们把自己当作病人,让他们的发洩内向化,而这些药剂中的一种就是把生命感本身压到最低点,不再有意愿与希望,还有一种就是一些微小的快乐。可以说是用生命来反生命。本章详细地阐发了尼采关于禁欲主义的起源、发展、各种变体和各种特点,其实质就是反生命,一种虚无主义,但是人们宁可追求虚无,也不愿意无所追求(“人宁可愿望虚无,也不愿空无愿望”)。

  总的来说,尼采对以基督教为代表的道德问题进行追根溯源,他採用的方法是心理学、历史学和词源学,而语言风格也汪洋恣肆,嬉笑怒骂,皆成妙谛。在揭示了道德的起源问题之后,准确来说在每个一章的最后一节,他都会提出对于一种新型道德的唿唤,这也是他在《扎拉图斯特拉如是说》中所预言的。其实质应当是以古希腊罗马的悲剧艺术中的旺盛生命力来冲破一切束缚,以积极的馈赠式德性来反对欠债要还的功利主义交换原则,并用以古典时代的精神反对基督教的禁欲主义。而这也因此对后世的文学(例如里尔克、霍夫曼斯塔尔、克劳斯、穆齐尔、茨威格、曼氏兄弟、黑塞等)、哲学(例如海德格尔和雅思贝尔斯)以及心理学(例如佛洛德和荣格等)都产生了很大的影响。而他关于“权力意志”与“金发野兽”的说法也被纳粹分子所吸收採用并用于政治宣传。而在德国之外,尼采对于法国的影响最为强烈,文学上对于纪德,哲学上对于后结构主义和后现代的很多思潮都具有深远的影响。尤其是福柯的着作可以非常明显地看出尼采的深刻烙印。可以说,这部作品受到了后来的哲学以及文学作品的大量引用和参考。这本书也因此被认为是尼采最重要的作品,尽管它具有不少极端化的内容,但在他的所有作品中,这或许是最接近于系统阐述尼采思想的着作了。
 

图书试读

有一位哲学家,一直感觉自己还没有完全地实现自我,他论述过古希腊人,也曾经作为心理学者、道德学者与历史学者发表过自己的看法,最后他又凭借《查拉图斯特拉如是说》在诗艺上取得了巅峰般的成就,如今的他却又希望在理论领域同样获得认可,他甚至或许还带着某种体系化的意图,力图将存在原则的相关法则公之于众。这位哲学家就是处于创作晚期的尼采,而该阶段肇始于《善恶的彼岸》。其实在尼采之前的文稿,特别是那些未发表的稿件中,他的这种野心和抱负就已经零星地显露出来,尤其是在认识论领域。
 
一方面,在道德伦理学领域,他与叔本华之间的交锋更为尖锐,而在另一方面,在理论研究的领域内,这种交锋却逐渐减弱,尼采将他一些苦苦思索得出的结论暂时搁置,例如理智(Intellekt)之于意志和情感的优先性。而其他方面的反叔本华主题却依然保留,他针对「主体」(Subjekt)概念的重要批判在《善恶的彼岸》与《道德的谱系》 中也得到继续。尽管如此,我们还是可以观察到,尼采在向叔本华重新靠拢(尼采在《道德的谱系》的前言中提到后者时,他的用词「伟大的老师叔本华」不是没有缘故的(参第二51页),甚至我们还可以说,他在向形而上学重新靠拢,因为他将一切实在者均归结为「权力意志」,而「权力意志」则对principium individuationis 进行调节,这种将所有特性归结为某个尽管形式多样、但却具有唯一性的根源的做法,虽然尼采本人的意图与之相反,但却依然是一种形而上学的态度。
 
尼采试图建立一个权力意志的「体系」的做法正是开始于这一时期,而正当他对这样一种具有整合性的实体展开初步探讨时,尽管他使用了具体的、属于尼采自己的观察历史世界的方法,但这种初步探讨却很难与他对那些形而上学哲学家们展开的道德批判等量齐观。在《道德的谱系》第三章,尼采对这些哲学家提出谴责,认为是他们促成了禁欲主义理想的统治地位。
 
尼采关于「权力意志」的这一新的哲学原则与叔本华关于「生命意志」的原则之间有很大相似性,这一点很明显,而且毋庸置疑(尼采自己也承认),尼采的原则事实上是叔本华原则的一种变体。

用户评价

评分

坦白说,《道德的谱系》这个书名让我有点摸不着头脑,但我被它背后潜在的哲学深度所吸引。我个人对那种能够挑战既有认知、提供全新视角的作品情有独钟。道德,这个我们每天都在谈论、在实践的词汇,但有多少人真正思考过它的起源?它的演变过程?是不是存在一个普适性的道德准则,还是说道德本身就是相对的、历史性的产物?我猜这本书可能会从人类的起源,甚至是生物进化的角度去探讨道德的萌芽,比如合作、同情心等原始的本能是如何与社会性互动相结合,逐渐形成复杂的道德体系的。然后,它可能会聚焦于重要的历史时期和文化背景,分析不同文明在道德观念上的差异与共性。我希望能看到作者如何巧妙地将社会学、心理学、人类学甚至神经科学的洞见融入到对道德的探讨中,从而构建一个多维度、更全面的道德图景。这本书如果能帮助我理解为何我们会有某些道德直觉,以及这些直觉在不同社会和时代是如何被理解和实践的,那它的价值就太大了。

评分

我看到《道德的谱系》这个书名,脑海里立刻浮现出一种宏大的历史叙事感。我一直对人类文明的演进过程非常着迷,而道德,毫无疑问是构成人类社会最核心的元素之一。这本书会不会像一部侦探小说,带领我们去挖掘道德观念的“DNA”,去揭示那些影响深远的“遗传密码”?我猜想,作者可能会从人类早期的社会组织形式入手,分析群体生存、合作互助的必要性是如何催生出最初的道德规则。然后,随着文明的发展,宗教、法律、哲学等意识形态的出现,又会如何深刻地重塑和复杂化这些道德观念?我非常期待书中能够探讨那些具有里程碑意义的道德思想家和他们的核心观点,比如孔子的仁,苏格拉底的智慧,康德的绝对命令,或者边沁的功利主义。更重要的是,我希望这本书能够帮助我理解,为什么在不同的文化背景下,人们会对同样的事情产生截然不同的道德判断。它是否能提供一个框架,让我能够更客观、更理性地看待当下的道德困境和争论?

评分

这本书名《道德的谱系》实在太吸引人了,光是听名字就让人好奇,究竟作者要如何梳理人类的道德观念是如何一步步演变至今的?是在历史的长河中追溯那些关键的转折点,还是从哲学的高度去解构道德的根基?我一直觉得,我们现在的很多想法,包括善恶的界定,是非的判断,都不是凭空出现的,而是经过了漫长的历史沉淀和社会文化的塑造。这本书会不会带我们穿越时空,去看看那些古老的智慧是如何影响我们的?比如,古希腊的城邦伦理,中世纪的宗教戒律,启蒙运动的理性光辉,又或者是近现代社会涌现出的各种思潮,它们是如何层层叠叠地堆砌,最终构成了我们现在理解的“道德”?我特别期待书中能有一些深入浅出的案例分析,让我能够更直观地理解那些抽象的理论。毕竟,历史和哲学书有时会写得枯燥乏味,如果作者能够用生动的故事、鲜活的人物来阐释,那绝对是锦上添花了。我希望这本书不仅能满足我的求知欲,更能引发我对于自身行为和价值观的深刻反思。

评分

《道德的谱系》这个名字,让我想到了一个不断生长、不断演变的有机体。我一直觉得,道德不是一个静态的、固定的概念,而是在历史的长河中,随着社会的发展、技术的进步、文化的交流而不断变化的。这本书会不会像一位细心的园丁,为我们展示道德这棵大树是如何从一颗种子,慢慢成长出繁茂的枝叶?我好奇作者会如何处理那些看似矛盾和对立的道德观念,比如个人主义与集体主义,自由与责任,平等与竞争?它会不会深入探讨那些改变历史进程的道德革命,比如奴隶制的废除,女权运动的兴起,或是环保主义的崛起?我希望书中能有大量的史实和案例来佐证作者的观点,让那些抽象的理论变得触手可及。最关键的是,我希望这本书能够帮助我理解,我们现在的道德观念是从哪里来的,它又是如何塑造了我们今天的社会形态和人际关系的。这本书,能不能成为一把钥匙,让我能够更深刻地理解人性,理解社会,从而更好地理解我自己?

评分

《道德的谱系》这个名字,听起来就像是一场深入人心的探索之旅。我一直觉得,我们对“对错”的认知,深受我们所成长的环境、所受的教育、所接触的文化的影响。这本书会不会像一张巨大的地图,为我们描绘出道德观念在人类文明发展长河中的演变轨迹?我很好奇,那些曾经被视为至高无上的道德律令,在今天看来是不是已经变得面目全非?而那些我们现在习以为常的道德标准,又是从何而来?会不会有对于不同哲学流派在道德理论上的比较分析?比如,功利主义、义务论、德性伦理等等,它们各自是如何影响了人类对道德的理解?我希望作者能够提供一些清晰的脉络,让我们能够顺着这条“谱系”,去理解那些曾经的“道德革命”,以及我们现在所处的道德“生态位”。更重要的是,我期待这本书能引发我对于自身道德判断的审视,我现在的很多“理所当然”,是不是真的站得住脚?这本书是否能帮助我更加清醒地认识到,道德并非一成不变,而是需要我们不断去学习、去反思、去建构的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有