我最近正在为一家国际餐厅的菜单翻译工作而烦恼,很多菜品的描述都需要准确且富有吸引力地翻译成英文。市面上关于餐饮的英文书籍不少,但很多都过于理论化,或者是一些基础的日常对话。我希望这本书能更侧重于“应用”层面,能够提供一些餐饮行业内部才会使用的专业术语和表达方式,例如关于食材的产地、烹饪技法的细致描述、以及一些菜品的文化背景介绍。我更希望这本书能够包含一些“翻译锦囊”之类的内容,教我如何将中文菜品的精髓和意境,巧妙地传达给外国食客。当然,光碟的英听部分,我希望它能包含一些餐厅服务人员和顾客之间的真实对话场景,让我能够更好地理解实际工作中可能遇到的各种语境下的表达,从而提高我翻译的准确性和效率。
评分这本书的名字听起来就非常实用,我一直觉得自己在餐桌上的英文表达还有待提高,尤其是在一些高级餐厅或者和外国朋友吃饭的时候,总会有些词汇和句式卡壳。这本书的“餐饮英文”这个定位正好戳中了我学习的痛点,加上“附英听光碟”,就更让我心动了。我非常期待这本书能够系统地梳理出在各种餐饮场景下的实用表达,比如点餐、投诉、询问菜品、甚至是一些餐桌礼仪相关的用语。我希望这本书不仅仅是简单的词汇堆砌,而是能够有大量的例句和对话,让我能直接套用到实际情境中。光碟的存在更是锦上添花,我一直相信听力是口语提高的关键,通过反复模仿光碟中的发音和语调,我希望能让自己的发音更地道,语感更好。我已经迫不及待地想翻开它,看看它能不能帮助我自信地hold住各种餐饮场合的英文交流了。
评分我最近在筹备一次重要的商务宴请,客户中有不少外国友人,我深感自己在商务餐桌上的英文沟通能力还有很大的提升空间。这本书的名字“餐饮英文”听起来就很契合我的需求,而“附英听光碟”更是让我看到了解决口语问题的希望。我希望这本书能够提供一些在商务宴请中特别实用的表达,比如如何得体地介绍客人、如何进行商务话题的延伸、如何在点菜时兼顾不同客人的口味偏好、以及如何处理一些可能出现的社交尴尬。我相信,一本专业的餐饮英文书籍,应该能够提供一些超越基础点餐的进阶内容,比如如何在轻松的用餐氛围中建立良好的商务关系。光碟中的听力材料,我尤其看重,我希望它能涵盖不同口音的英语,让我能适应各种听力挑战,并且能够帮助我纠正发音,让我的表达更加自信和流畅。
评分说实话,我当初买这本书,很大一部分原因是被它的“第三版”这个标识吸引了。很多时候,出版到第三版的书籍,通常都经过了市场的检验,内容也经过了不断的优化和更新,这让我对它的专业性和权威性有了一种天然的信任感。我之前也尝试过一些零散的餐饮英文学习资料,但总觉得不够系统,或者内容有些陈旧。餐饮业发展很快,新的菜品、新的用餐方式层出不穷,对应的英文表达也可能随之变化。我希望这本“第三版”能够紧跟时代的步伐,包含一些当下流行的餐饮词汇和表达方式,比如一些创意菜、分子料理、或者与健康饮食相关的英文术语。而且,我相信经过三版的迭代,编著者肯定已经收集了不少读者的反馈,对内容进行了精炼和完善,删除了不必要的信息,加入了更具价值的干货,力求让这本书在保证信息量和实用性的同时,也具有很好的可读性。
评分作为一名对美食和旅行都充满热情的爱好者,我经常会关注一些国外的美食节目和旅游攻略。然而,每当看到那些介绍餐厅、描述菜肴的英文时,我总会觉得有些词不达意,无法完全体会其中的韵味。这本书的名字“餐饮英文”让我觉得它或许能填补我在这方面的知识空白。我希望它不仅仅停留在“ this is delicious”这样简单的评价上,而是能教会我如何用更生动、更形象的语言来描述食物的口感、味道、烹饪方式,以及用餐的整体体验。比如,如何区分“crispy”和“crunchy”,如何表达“creamy”和“rich”的区别,甚至是如何用英文来形容一道菜的“umami”感。光碟的加入,更是让我期待能够通过听辨和模仿,真正做到“说”出美食的味道,让我的美食体验更加完整和深入。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有