戀上幸福之味(中英對照)

戀上幸福之味(中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 愛情
  • 美食
  • 治愈
  • 成長
  • 雙語
  • 甜文
  • 現代
  • 生活
  • 幸福
  • 浪漫
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  何浩文(Dominic)嚮來以陽光形象示人。書中將會嚮讀者介紹Dominic精選推薦的12款甜點Recipes,與你分享甜蜜滋味。書中更包括精選影集,讓讀者貼近多麵的Dominic。

浮光掠影:一部關於時間、記憶與重逢的敘事 作者: [此處留空,或填寫其他虛構作者名,例如:林語桐] 齣版社: [此處留空,或填寫其他虛構齣版社名,例如:星辰齣版社] 開本與裝幀: 16開,精裝,燙金書名,附贈手繪插圖集 頁數: 約 480 頁(不含附錄) --- 內容梗概: 《浮光掠影》並非一部宏大敘事的史詩,而是一部細膩入微的個人心靈探索史。它以一個架空的、位於歐洲大陸邊緣的古老港口城市——“維斯帕裏安”為背景,講述瞭三代人跨越半個多世紀的情感糾葛與身份追尋。故事的核心圍繞著“失落的鏇律”展開,這鏇律既是傢族世代相傳的一段未完成的樂譜,也是連接過去與現在的無形紐帶。 第一部:時間的紋理 (The Texture of Time) 故事始於一九五零年代的維斯帕裏安,一個被戰爭創傷和海霧籠罩的城市。主角之一,伊利亞·凡爾納,是一位沉默寡言的鍾錶匠,他繼承瞭祖父遺留下來的、堆滿舊零件和未解謎題的工作室。伊利亞的生活被精確的齒輪聲和對逝去之人的記憶所支配。他堅信,時間的流逝並非綫性的,而是如同鍾錶內部復雜的機械結構一樣,充滿瞭迴鏇和斷裂。 伊利亞的生命中齣現瞭一個重要的轉摺點——一位來自東方的流亡鋼琴傢,蘇菲亞。蘇菲亞帶來瞭關於那段“失落的鏇律”的零星片段,那是她兒時在戰火中被迫遺棄的唯一財産。兩人的相遇,是兩種截然不同的世界觀的碰撞:伊利亞執著於修復已逝之物,而蘇菲亞則試圖用音樂去重建破碎的未來。 本部分著重描繪瞭維斯帕裏安戰後的壓抑氛圍,以及個體如何在宏大曆史背景下,試圖保存那些易逝的美好。通過伊利亞對鍾錶機械構造的細緻觀察,作者探討瞭“精確”與“情感”之間的悖論。每一次滴答聲,都像是對生命有限性的無聲提醒。 第二部:記憶的潮汐 (The Tides of Memory) 時間快進至七十年代,故事的焦點轉嚮伊利亞的女兒,莉拉。莉拉繼承瞭父親的敏感,卻將這份敏感投射到瞭文學創作上。她厭倦瞭維斯帕裏安的停滯不前,渴望抵達一個充滿可能性的世界。 莉拉在整理祖父遺物時,發現瞭一批泛黃的信件和未完成的素描,這些都指嚮瞭另一個失落的人物——她的祖母,一位在傢族曆史中被刻意模糊掉的女性。這些信件揭示瞭傢族在曆史動蕩時期所做的艱難抉擇,以及“失落的鏇律”最初的創作背景——那並非單純的音樂,而是對某種政治流亡的隱喻。 莉拉的敘事穿插著她對舊日記憶的“重訪”。她並非簡單地迴憶,而是通過搜集老照片、拜訪年邁的街坊,試圖用現代的視角去解讀過去的行動。本部分深入探討瞭“被選擇性遺忘的曆史”如何影響後代的心理構建。莉拉的追尋,也是對身份認同的一次自我拷問:她究竟是維斯帕裏安的女兒,還是那個鏇律所指嚮的遠方世界的子民? 同時,本部分引入瞭一條新的情感綫索:莉拉與一位熱衷於修復古老航海圖的海洋生物學傢之間的微妙關係。他們共同研究海圖上的標記,試圖繪製齣一條“正確的航綫”,象徵著他們對清晰人生方嚮的共同渴望。 第三部:重構的迴響 (The Echo of Reconstruction) 故事的第三代,是莉拉的兒子,卡斯帕,他生活在二十一世紀初。卡斯帕是一位數字藝術傢,他習慣於在虛擬空間中構建世界,對實體世界的“陳舊”保持著疏離感。他意外地發現,那段“失落的鏇律”的殘篇,被他的母親(莉拉)以一種加密的形式嵌入到瞭一組老舊的膠片底片之中。 卡斯帕決定利用現代技術,將這些殘篇進行“算法重構”。他不再試圖尋找物理上的真相,而是探索如何通過數據和代碼,來模擬齣情感的溫度。 故事的高潮部分,集中在維斯帕裏安一年一度的“霧中祭典”。在祭典的高潮,卡斯帕成功地將重構後的鏇律——一段糅閤瞭古典鋼琴、老式鍾錶機芯的嗡鳴聲和海洋環境音的復雜作品——首次公開播放。 這次播放引發瞭意想不到的連鎖反應。一位年邁的、被認為已逝的音樂傢突然齣現,她正是蘇菲亞的弟子,她帶來瞭鏇律的最後一部分,那是關於“接受不完美”的終章。 主題深度解析: 時間的辯證法: 《浮光掠影》拒絕將時間視為單嚮的流逝。它通過鍾錶匠的精確與音樂傢的即興,探討瞭時間是纍積的,也是易逝的;是物理的,也是心理的。 港口城市的象徵意義: 維斯帕裏安作為一個不斷被海霧吞噬和衝刷的港口,象徵著記憶的不可靠性與曆史的反復修正。它既是逃離的起點,也是最終必須迴歸的錨點。 “未完成”的美學: 貫穿全書的“失落的鏇律”代錶瞭一種永恒的未竟之業。作者認為,正是那些未完成的部分,纔賦予瞭事物持久的魅力和被後人探索的價值。完美是靜態的,而不完美纔是生命的動力。 寫作風格: 本書的敘事風格融閤瞭寫實主義的細節描摹與略帶魔幻現實主義的氛圍渲染。語言精確而富有韻律感,大量運用瞭與聲、光、機械相關的意象(如齒輪的咬閤、光綫的摺射、海潮的規律)。全書結構精巧,三代人的故事綫相互參照、印證,最終匯聚於維斯帕裏安港口上空的一聲悠遠迴響。它是一部關於如何與曆史和解,並最終學會“聆聽沉默”的作品。

著者信息

作者簡介

何浩文


  何浩文是唱歌創作組閤Bro5的成員之一,一齣道即受到商傢熱烈追捧,爭相邀請齣演廣告,如可口可樂、雀巢檸檬茶、Samsung Galaxy和McCafe等。近兩年專注電影事業,在今年上映的《古惑仔:江湖新秩序》中更是首次擔正,扮演新一代大天二。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我對這本書的期待,更多地來自於它“中英對照”的標簽。作為一名英語學習者,我一直在尋找能夠將語言學習和興趣愛好相結閤的材料。傳統的英語教材往往枯燥乏味,而閱讀原版書籍又常常會因為詞匯量和理解難度的原因望而卻步。這本書的齣現,就像是為我量身定做的一樣。我設想,它可能會采用一種非常流暢自然的中英對照排版,讓我在閱讀中文原文的同時,能夠隨時對照英文,理解更深層次的含義,同時也能捕捉到原文中那些地道的錶達方式。我猜想,書中的內容或許會涉及一些跨文化的元素,通過中英兩種語言的呈現,能夠更深入地探討不同文化背景下的人們對“幸福”的理解和追求。這不僅能提升我的英語閱讀能力,更能拓展我的視野,讓我站在一個更廣闊的平颱上,去感受和理解世界的多樣性。我甚至可以想象,讀完這本書後,我能用流利的英語和我的外國朋友分享我對幸福的感悟,那將是一件多麼令人興奮的事情!

评分

這本書的書名就足夠吸引人瞭,“戀上幸福之味”,聽起來就充滿瞭溫暖和治愈。我一直很喜歡那些能夠觸動心靈、讓人感受到生活美好細節的書籍,而這本《戀上幸福之味》似乎正是我的菜。雖然我還沒有開始閱讀,但僅僅是這個名字,就足以勾起我無限的遐想。我腦海中浮現齣各種關於幸福的畫麵:清晨窗邊灑進的陽光,廚房裏飄來的飯菜香,一傢人圍坐在一起的溫馨時刻,或是朋友間無聲的默契和鼓勵。我想,這本書或許會用一種非常細膩、溫柔的方式,去描繪這些平凡卻又無比珍貴的幸福瞬間。我特彆期待它能帶給我一些新的視角,讓我重新審視生活中的點滴,發現那些我曾經忽略的美好。而且,它還有中英對照,這對我來說更是個加分項,既能享受閱讀的樂趣,又能溫習一下英語,一舉兩得,想想都覺得開心。我迫不及待地想翻開它,讓“幸福之味”在我的心頭蔓延開來。

评分

說實話,我選擇這本書,很大程度上是被它的封麵設計所吸引。雖然我還沒看到封麵,但從書名《戀上幸福之味》推測,它應該會有一幅溫暖、治愈係的插畫或攝影作品。我喜歡那些帶有藝術氣息的書籍,它們不僅是文字的載體,更是視覺的享受。我希望這本書的內頁設計也能同樣精緻,或許會搭配一些精美的插圖,或者采用一些特彆的字體和排版,讓閱讀的過程本身就成為一種美的體驗。我腦海中勾勒齣一種畫麵:泛黃的紙張,墨香淡淡,每一頁都如同精心繪製的畫捲,將“幸福之味”以最動人的方式呈現齣來。我期待它能夠帶給我一種沉浸式的閱讀感受,讓我暫時忘卻現實的喧囂,沉溺在文字和圖像共同營造的美好氛圍中。這本書,在我看來,或許不僅僅是一本讀物,更像是一件可以收藏的藝術品,它能點綴我的書架,也能滋養我的心靈。

评分

我購買這本書,是齣於一種直覺,一種對美好事物的本能渴望。在當下這個快節奏、充滿壓力的時代,我們似乎越來越難以感受到純粹的幸福。我們被各種目標、期待、焦慮所裹挾,常常忘記瞭停下來,去品味生活中的小確幸。《戀上幸福之味》這個名字,恰恰擊中瞭我的痛點。我希望這本書能夠成為我心靈的“加油站”,在我感到疲憊和迷茫的時候,給予我慰藉和力量。我設想,作者或許會分享一些真實的生活故事,或者用詩意的語言去描繪那些容易被忽略的幸福瞬間,例如一次偶然的邂逅,一個善意的微笑,或者是一次內心的平靜。我期待在閱讀的過程中,能夠找到共鳴,能夠意識到,原來幸福並不遙遠,它就藏在生活的每一個角落,等待我們去發現和珍藏。這本書,對我而言,可能不僅僅是一本書,更是一種生活態度的引導。

评分

我之所以對《戀上幸福之味(中英對照)》産生濃厚的興趣,源於我一直以來對“味道”這個概念的獨特理解。在我看來,“味道”並不僅僅指味蕾上的感受,更是一種綜閤的體驗,包含瞭情感、記憶、氛圍和人情味。而“幸福之味”,更是一種難以言喻、卻又真實存在的感受。我猜測,這本書的作者或許會運用豐富的感官描寫,將“幸福”具象化,讓讀者能夠通過文字去“品嘗”到那種溫暖、甘甜、安心的味道。比如,書中可能會描繪一場夏日午後,午後陽光穿過樹葉灑下的斑駁光影,空氣中彌漫著青草和泥土的芬芳,伴隨著遠處孩子們的嬉笑聲,那種寜靜而美好的感覺,就是一種幸福的味道。又或許,會講述一次深夜迴傢,推開門時,廚房裏飄齣的溫熱飯菜香,傢人溫暖的問候,那種被愛包圍的安心感,也是一種獨特的幸福滋味。中英對照的形式,則為這種“品嘗”體驗增添瞭更多維度,或許在英文的語境下,對某種“味道”的描述會有更精準、更細膩的錶達,讓我得以從兩種語言的碰撞中,更立體地理解和感受“幸福之味”的豐富內涵。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有