民国文学与文化研究:第一辑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者
出版者 出版社:秀威经典 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2016/01/06
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-17
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
「国民革命与民国文学」专题
李 怡/多重「革命」内涵的重合与混杂
胡昌平/国民革命与浪漫主义
张武军/国民革命与革命文学的历史谱系重构
张堂锜/民国女兵谢冰莹的国民革命经验及其意义
倪海燕/国民革命与性别想像--以茅盾《蚀》三部曲为例
罗维斯/茅盾《动摇》与国民革命时期的商民运动华人世界第一份民国文学研究的专门性刊物
开启重返民国历史现场的文学研究运动 《民国文学与文化研究》为新创办的学术丛书,从二○一五年末开始出版,本书为第一辑,预计每半年出版一册。刊物由李怡、张堂锜两人主编。
本辑推出「国民革命与民国文学」专题,特别收录胡昌平、张武军、倪海燕、罗维斯等多位博士各具观点的精彩论文。
并且,为使读者可以了解「民国文学」研究的发展历史脉络,「经典重刊」专栏收录最早提出「民国文学」设想与最早倡导「民国文学」研究理论的陈福康与张福贵两位教授的文章。
更有四篇分别来自台湾、大陆、日本、澳大利亚的四位作者,提出新方法与视角的论文。
《民国文学与文化研究》的创办,是为了提倡一种返回民国历史现场进行文学研究的学术理念。坚持学术立场、文学本位、开放思想则是本刊的宗旨。我们认为,在「民国框架」下讨论问题,不仅可以积累一批被忽略的史料,而且最终也有助于形成与现代汉语文学相适应的研究思路和学术模式,从而摆脱长期以来受制于欧美学术范式的宿命,并与西方学界进行平等对话。
「民国文学」作为一个学树的生长点,其意义与价值已经得到学界的肯定。现代文学的研究,在经过早期对「现代性」的思索与追求之后,发展到对「民国性」的探讨与深究,应该说也是符合现代文学史发展规律的一次深化与超越。在理解与尊重的基础上,我们深信,学术界将可以在这方面开展更多的合作机制与对话空间。
本书特色 √ 是华人世界第一份有关民国文学研究的专门性刊物。
√ 政大「民国历史文化与文学研究中心」主任张堂锜、北京师大「民国历史文化与文学研究中心」主任李怡共同主编。
√ 透过这份刊物,建立一个对话的平台,对中国现代文学的研究发展与突破将有一定的启发意义和重要贡献。
著者信息
编者简介
李怡
四川重庆人。文学博士。现为北京师范大学文学院教授、博士生导师、民国历史文化与文学研究中心主任、《现代中国文化与文学》学术集刊主编。主要从事中国现代诗歌、鲁迅及中国现代文艺思潮研究。出版有学术专着《中国新诗的传统与现代》、《中国文学的现代性:批判的批判》、《七月派作家评传》、《鲁迅的精神世界》、《日本体验与中国现代文学的发生》、《作为方法的「民国」》等十余种。
张堂锜
台湾新竹人。文学博士。曾任中央日报副刊编撰、专刊组组长、政大华语文教学学程主任。目前执教于政治大学中文系,并任政大民国历史文化与文学研究中心主任。主要从事中国近现代文学、台湾散文及澳门文学研究,出版有学术专着《黄遵宪的诗歌世界》、《白马湖作家群论稿》、《个人的声音──抒情审美意识与中国现代作家》、《现代文学百年回望》、《民国文学中的边缘作家群体》等十余种。
民国文学与文化研究:第一辑 pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
发刊词 /李怡、张堂锜
经典重刊
应该「退休」的学科名称/陈福康
从意义概念返回到时间概念─关于中国现代文学史的命名问题/张福贵
专题论文 国民革命与民国文学
主持人语/李怡
多重「革命」内涵的重合与混杂/李怡
国民革命与浪漫主义/胡昌平
国民革命与革命文学的历史谱系重构─以武汉《中央日报•副刊》为考察对象/张武军
民国女兵谢冰莹的国民革命经验及其意义/张堂锜
国民革命与性别想像─以茅盾《蚀》三部曲等为例/倪海燕
茅盾《动摇》与国民革命时期的商民运动/罗维斯
一般论文
地方与他乡─李劼人的省城革命史/郑怡
论周作人20年代中期的日本观/李京珮
留学与异文化认识/藤田梨那
在「民国」重识「现代」/周维东
书评书论
共和国看民国─书评《民国文学讨论集》/张俐璇
民国视野:走出「现代性」研究范式的方法─兼论《民国文学史论》丛书/熊权
作为方法的民国与进入民国的方法─评《民国文学史论》丛书/教鹤然
《民国文学与文化研究》稿约
《民国文学与文化研究》撰稿体例
第二辑主题征稿:《中央日报.副刊》与民国文学
编后记
图书序言
应该「退休」的学科名称
■陈福康 作者简介
陈福康,浙江湖州人。文学博士。现任上海外国语大学文学研究院研究员、中国文学研究所所长。出版有学术专着《郑振铎论》、《民国文学史料考论》等多种。
当我在1970年代末读研究生时,对「中国现代文学史」这个学科名称是没有一点怀疑的。但是后来,特别是近年来,每当有人问起我学过什么专业时,我简直不想提这个名称。并不是我已看不起这个学科,而是问我的不管是中国人还是外国人,只要不是这个专业的或者不是读中文系的,几乎谁都不懂「现代文学」指的是什么。我都必须加上几句说明,人家才恍然大悟。由此我深感这个名称已是不很科学的了,或者说,很不方便的了。
按我们现在的划分,在古代文学史以后,再分为近代文学史、现代文学史和当代文学史。其中「近代」约七十年,「现代」约三十年,而「当代」则有五十年了。随着「当代」的继续不断地增延,夹在「近代」与「当代」之中的「现代」,便越来越显得尴尬。为什么半个多世纪前的事,还叫「现代」呢?
再说,在外文中,也很难找到同我们这样理解的「近代」、「现代」、「当代」完全对应的单词。在日语里,「近代」与「现代」不仅发音相近,而且意思也相近。譬如我们讲「四个现代化」,日本人则称「四个近代化」。
在有些外文里,「现代」与「当代」便是一个词儿。在我们中国老百姓的口头上,「现代」与「当代」也是一个意思。
有人说,「现代文学」的「现代」不是(或不仅仅是)一个时间概念,而是指文学本身的性质。这如果作为论者的一家之言,但说无妨;如作为对学科名称的解释,恐怕未必能得到大家的公认。此说如能成立,那么又如何解释「当代」、「近代」呢?这种说法实际将「现代文学」等同于「新文学」(附带一提,「新文学史」一词,现在一般人也是听不懂的),这样对学科「定性」会带来某些弊端。(这点此处不多说了。)我还可举个例证,钱钟书的父亲钱基博便写过一部《现代中国文学史》,如果硬要用什么「现代化的文学」之类框子来,是根本套不上的。你也不可以规定他就不得用「现代」二字啊。
图书试读
None
民国文学与文化研究:第一辑 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
民国文学与文化研究:第一辑 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
民国文学与文化研究:第一辑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
民国文学与文化研究:第一辑 pdf epub mobi txt 电子书 下载