嫁到印度当人妻:为爱忍下去!台湾太太的印度观察好吃惊&异国恋真心话

嫁到印度当人妻:为爱忍下去!台湾太太的印度观察好吃惊&异国恋真心话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 异国婚姻
  • 印度生活
  • 文化冲击
  • 台湾媳妇
  • 爱情
  • 婚姻
  • 异文化
  • 观察
  • 游记
  • 真心话
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

知名部落客「NG人七」集满两年好笑到喷饭的文化观察,揭开神祕的印度面纱!
印度嫁妆、印度公婆、印式时尚、印式英文、印度同事、印度官员……
以及所有媒体没写的关于印度的一切!

  在印度这么久,我对其他印度人完全无感,假如不是因为你,我不会愿意到那个要有热情才待得下去的国家,我既不是印度文化爱好者,也不喜欢瑜伽,更讨厌脏兮兮污染严重的地方。那里的一切种种,我都讨厌,但是我很喜欢你。所以我要嫁给你──印度NG人七

  台湾女孩遇上印度男友,为了爱而毅然决然搬往印度生活,面对陌生的环境、截然不同的文化、印度大家庭的紧迫包围、让人头昏眼花的印度婚礼、令媳妇抓狂的庆典季、与印度公婆的相处磨合、在印度工作的酸甜苦辣……他从她的视野看台湾,她透过他的眼看印度。看似美丽梦幻的异国恋情,实际上却有着许多差异。超越想像的文化擦撞,绝对让人捧腹大笑。

  Yes,It’s India.没错,这就是印度

  ★上街就是Super Star!印度人最爱的休闲是滑手机还是聊天?错了,这些都没有盯着眼前的人勐看有趣!
  ★包办婚姻盛行,「婚姻侦探」帮你调查对方所有细节!许多父母从网上或报纸上为子女找到对象,婚姻背景调查行业便因应而生,从工作、饮食习惯、个性、家族,帮你探查,甚至去对方住家附近的小摊贩询问。
  ★印式英文好神奇,学会可以写在履历上!Du u no wer s da bile? Gant find it yaaar.(Do you know where is that file? Can't find it)(Yaar为语助词)So itz dan na?(So it's done, right?)(Na为附加问句)
  ★不管春夏秋冬,雨天炎天,公司开会还是参加婚礼,印度时尚就是随时随地都穿着夹脚拖!
  ★家人就是要聚在一起!十或二十个人全都可以住一起,排排睡在走道、饭厅、厨房!
  ★杀价不学可不行,1800美金的围巾竟然可以瞬间降到1800卢比(价差65倍)!
  ★印度人儿好夸张,竟把少女嫁给树和狗?其实「玛尼克」的习俗,你不可不知道
  ★印度婚礼真像宝莱坞一样华丽?没错,无论骑马、骑大象、开高档车……无奇不有!
漂洋过海,在异乡扎根:一位异国婚姻的深度探索 本书并非关于台湾太太嫁到印度、在异国文化中摸索适应的经历分享,而是一部深入探讨跨文化婚姻中情感、挑战与成长的细腻观察。它聚焦于现代社会中,不同文化背景的个体如何建立联系、面对差异,并最终在爱与理解中寻求平衡的复杂旅程。 第一部分:文化光谱下的爱情交织 爱情的起源往往超越国界与文化藩篱。本书首先描绘了跨国恋情中那些令人心动的瞬间,以及在热恋期过后,现实的文化差异如何逐渐浮现。它探讨了语言障碍、生活习惯的冲突,以及家庭观念的巨大分野,是如何在亲密关系中投下阴影,考验着双方的承诺与耐心。 1. 符号与意义的错位: 书中的案例揭示了,看似微不足道的日常互动背后,往往隐藏着深层的文化意义。例如,在表达尊重、处理冲突、甚至对待金钱和时间观念上的差异,如何让一方感到被理解,而另一方则深感困惑或受伤。作者细腻地捕捉了这些“文化符号的错位”,并分析了它们如何逐步侵蚀亲密关系的基础。 2. 亲密关系中的权力动态: 跨文化婚姻中的权力平衡,是一个极其敏感的话题。本书深入剖析了社会结构、性别角色、以及经济地位等因素,是如何在异国婚姻中重塑双方的互动模式。它探讨了“适应方”在融入新环境时所承受的无形压力,以及“主导方”在面对文化冲突时的优柔寡断或固执己见。这不是简单的对错评判,而是对现实权力动态的冷静审视。 第二部分:情感的韧性与重建 真正的考验不在于相爱本身,而在于如何维系这份爱,尤其当外部环境不断施压时。本书将焦点转向情感的韧性——即跨文化伴侣如何发展出特有的沟通策略和情感应对机制。 1. 情绪的翻译官: 建立一套属于两人世界的“通用情感语言”,是跨文化伴侣的核心挑战。书中详述了那些成功的伴侣如何充当彼此的“情绪翻译官”,他们不仅翻译文字的含义,更深入挖掘字里行间蕴含的情感期待与文化假设。这部分内容强调了主动倾听和共情式提问在消弭误解中的关键作用。 2. 家庭的边界与融合: 跨国婚姻往往意味着与两个完全不同的原生家庭建立联系。本书着重分析了“婆家/岳家”的影响力如何渗透到小家庭的决策中。如何界定与原生家庭的健康距离?如何在尊重文化习俗的同时,坚持属于小家庭的核心价值观?书中提供了多维度视角下的策略分析,而非简单的教条。它探讨了如何处理来自双方家庭对生育、养老、甚至日常开支的不同期望,以及如何共同抵御外部的文化审视压力。 第三部分:身份认同的流变与重塑 婚姻不仅仅是两个人的结合,它也是两种身份的碰撞与融合。本书深刻探讨了在异国他乡,个体身份认同所经历的深刻变化。 1. “我”在异乡的迷失与找寻: 对于迁居的一方而言,放弃熟悉的社会支持系统、职场环境和文化参照点,常常导致身份认同的危机。这本书细致描绘了这种“文化失重感”——从一个文化中的“熟练参与者”变成一个“永远的外人”。作者探讨了重新定义自我价值、建立新的社交网络,以及如何在保持文化本真的同时,实现个人的成长与满足。 2. 孩子的文化基因: 如果婚姻中有了下一代,身份认同的议题将更加复杂。本书探讨了“混血儿”身份的构建过程。他们既不完全属于父母的任何一方文化,又可能面临来自外部世界的刻板印象。书中着重分析了父母双方如何有意识地设计一个多元文化教育环境,帮助孩子形成完整、自信的身份认同,并平衡不同文化遗产之间的关系。 第四部分:长久经营的哲学 最终,本书提炼出跨文化婚姻得以长久维持的底层哲学——那是一种超越了浪漫幻想的、基于现实主义的深刻承诺。 它强调,成功的跨文化婚姻,需要的不是文化上的“同化”,而是对“差异的持续接纳”。这种接纳要求双方具备高度的自我觉察和灵活性。它不是一个终点,而是一个动态平衡的过程,意味着双方必须准备好,在接下来的几十年里,不断地学习、适应和重新协商彼此的契约。 本书以一种近乎田野调查的细致,呈现了跨文化婚姻的真实样貌:它既有跨越障碍的壮丽,也有日常琐碎中的挣扎,最终指向的是,爱如何成为理解和连接两个世界的强大驱动力。

著者信息

作者简介

印度 NG人七


  七年级生,逢甲大学外国语文学系毕业。

  除了学语言,没有其他才能。有飞机恐惧症,护照上却集满多国各色签证。

  因缘际会到日本东京求学,与印度人胖爷相识,进而抛家弃母(?)搬到印度工作。起初只想用FB专页记录印度生活点滴,分享印度奇葩事,用以遏制莫名向往台印恋情的女孩,没想到越写越上瘾,逐渐累积一批忠实读者。

  曾与印度籍胖爷外派美国二年,现暂居上海。

  FB粉丝团:www.facebook.com/meindianbridehu
  部落格:www.pixnet.net/blog/profile/ngindia007
 

图书目录

作者序

第一章 妈妈对不起,我的男友是印度人
坠入地狱的开始
印度生活初体验
印度婚姻制度:自由恋爱vs.包办婚姻
宝莱坞外籍新娘
 
第二章 印度的媳妇,沙漠里的长颈鹿
印度家庭观
印度媳妇的恶梦
印度工作行不行?

第三章 所有牺牲,都是成长的养分
印度人小习性
口袋拍拍
街边的Superstar
小人物大故事
痛苦会过去,美会留下

附录 印度人妻私房菜

图书序言

图书试读

与十个人同居
 
昨晚,我做梦了。
 
梦见我去印度,机场的人边挖鼻孔边盯着我看,天气热到快融化,桥下路边好多牛牛跟小狗,还躺了好多人。梦中胖爷社区的地下室比恐怖片还可怕,好像随时会有鬼飘出来。
 
太惊悚了,我今天一定要多吃几套有芋头香精的馒头跟没有黄豆成分的豆浆压压惊,大肠面线好像也不错。
 
「叩、叩、叩。」一定是我妈来叫我起床了。
 
「Good morning!」胖爷的小姪女穿着小短裙,开门冲进来,鞋都没脱就跳到床上。
 
原来昨晚不是梦,唉,再见了,我的大肠面线。
 
我就这样在胖爷家住下来,第一个月只能尽力找出往后自己能遵循的生活方式。在这个距离台湾几千公里外的国家,我连饭都不会吃,一句话都听不懂,周围的人都尽力用他们的方式对我好,我懂,只是还不习惯。
 
三餐大多是Roti,一种在平底锅煎熟的小麦饼,是北印人的主食,又依加入材料的不同而有其他的名字。我曾以为印度人都只用手吃东西,其实人家除了吃饼之外,吃饭吃面都是用汤匙叉子。只有胖爸喜欢用手吃饭,左手在菜汤里使劲搅和后,咻咻地把食物往嘴送。
 
印度饮食文化与台湾大相径庭,香料餐的确好吃,可是要长久吃下去,还是需要点勇气。尤其胖爷家还是蛋奶素。我承继父亲的脾性,喜欢汤类与柔软的食物,吃阳春面喜欢把面泡到烂掉再吃,那味道真销魂。反之,印度餐以干物为主,多油多火,蔬菜炒到连它妈妈都不认识它。起初,印度菜的香辣与多层次滋味完全虏获我的胃,每餐两块Roti佐高油脂蔬菜,就连吃吐司,胖妈都会抹油下去煎得脆脆的,再配上香料马铃薯及马萨拉奶茶当早餐。
 
但连吃一个礼拜后就上火,只好开始喝椰子水。德里九月的天气,天干物燥,艳阳似火,好想来碗泡烂的阳春面啊(叹息)。
 
另外还有件事让胖爷家人深受困扰。北印人的习惯是早上洗澡,晚上躺床直接就睡了,隔天起床沖凉,但我无法接受,仍然在晚上洗澡。家人觉得很奇怪,实在是太好奇了,还因此开了家庭会议讨论为何我的洗澡时间不一样。

用户评价

评分

读到这本书的书名,我的脑海中立刻浮现出一幅画面:一个来自台湾的女子,怀揣着对爱情的憧憬,踏上了充满神秘色彩的印度土地,成为一位印度人妻。这个故事本身就充满了戏剧性。我好奇的是,台湾与印度,这两个文化背景差异如此之大的地方,在作者的笔下会碰撞出怎样的火花?“为爱忍下去!”这句话,更是点出了这段感情中可能存在的挑战与牺牲,这让我对作者的勇气和毅力充满了敬佩。我期待书中能够分享她如何在异国他乡,面对语言、习俗、家庭观念等方面的差异,找到与丈夫沟通和磨合的方式。是否会遇到一些令人哭笑不得的文化误会?她又是如何凭借智慧和爱,将这些误会化解?更重要的是,她在这段婚姻中,是否能够保持自我,找到属于自己的幸福?“台湾太太的印度观察好吃惊&异国恋真心话”,这几个关键词更是让我对内容充满了期待。我希望作者能以一个“好吃惊”的视角,分享她在印度生活中遇到的各种新奇事物,那些让她意想不到的文化现象,甚至是让她瞠目结舌的经历。同时,“异国恋真心话”也暗示了书中会有深刻的情感剖析,她会对这段感情有怎样的反思和总结?这本书给我带来的感觉,是一种对异域风情的好奇,对跨越文化爱情的向往,以及对女性成长力量的期待。

评分

我一直以来都对跨文化交流和异国恋情有着浓厚的兴趣,而这本书的书名一下子就抓住了我的眼球。它不仅仅是一个关于旅行或者文化介绍的读物,更像是私人日记或者深度访谈的结合体。当我看到“嫁到印度当人妻:为爱忍下去!”这个副标题时,心中就涌起了无数的疑问和遐想。是什么样的契机让她做出这样的选择?印度文化真的如许多故事里所描绘的那般充满挑战吗?“为爱忍下去”这几个字,更是让人心疼又好奇,究竟是怎样的爱情,值得一个人去承受跨越文化、地域甚至生活习惯的巨大差异?我期待这本书能够深入探讨这段异国恋的真实面貌,不仅仅是浪漫的爱情故事,更包含现实的考量和克服困难的过程。她是如何与印度丈夫相处?婆家、亲友的态度又是如何?在陌生的环境中,她是如何建立自己的社交圈,寻找归属感的?这些都是我非常想从书中读到的内容。我希望作者能够用真诚的笔触,分享她在印度生活的点点滴滴,那些令人捧腹的误会,那些让人感动瞬间,那些让她坚守下去的力量。这本书给我带来的感受,是一种对未知的好奇,对爱情的憧憬,以及对人性坚韧的期待。

评分

当我看到这本书名,脑海中立刻勾勒出一个画面:一个充满勇气和爱的台湾女性,为了爱情,勇敢地踏入了另一个截然不同的文化国度——印度。这个书名本身就充满了故事感和话题性,“嫁到印度当人妻:为爱忍下去!”这几个字,仿佛在诉说着一段不平凡的经历,一段充满挑战但也收获满满的爱情旅程。我非常好奇,在印度这个既熟悉又陌生的国度,作者是如何一步步适应当地的生活,如何与印度丈夫和他的家人相处?“好吃惊”的印度观察,更是勾起了我极大的兴趣,我期待书中能描绘出那些令人意想不到的印度文化现象,那些颠覆我固有认知的真实细节。或许会有让人捧腹大笑的文化误会,或许会有让人感叹的习俗差异,也或许会有让她深深触动的温暖瞬间。而“异国恋真心话”,则让我感受到这本书并非流于表面,而是会深入探讨跨越文化的情感维系,分享那些不为人知的内心挣扎与甜蜜。她是如何维系这段感情的?在这段感情中,她是否找回了属于自己的价值?这本书给我带来的感受,是一种对异国风情的向往,对坚守爱情的敬意,以及对女性独立成长的期待。

评分

这本书的书名,就像一颗投入平静湖面的石子,立刻激起了我内心的涟漪。它直接指向了一个非常具体且富有张力的情境——一个台湾女性,远嫁印度,成为异国人妻。这个设定本身就充满了故事性,让人迫不及待想要一探究竟。“为爱忍下去!”这几个字,更是给我一种直观的感受,仿佛能感受到作者为了爱情付出的努力和可能经历的艰难。我联想到,在遥远的印度,面对完全不同的文化、宗教、生活习惯,甚至语言障碍,一个人是如何坚持下来的?她会遇到哪些意想不到的挑战?她是如何调适自己的心态,去适应全新的生活?“好吃惊”的印度观察,更是让我对书中即将展开的篇章充满了好奇。我设想,作者可能会分享一些我们普通人难以想象的印度生活细节,那些在新闻报道中被忽略的、最真实的人情冷暖,最奇特的风土人情。而“异国恋真心话”,则预示着这本书不仅仅是表面的观察,更会深入到情感的内核,作者会毫不保留地分享她在这段跨越地域的爱情中的感悟、困惑、喜悦与失落。这本书给我带来的直觉,是一种强烈的探索欲,对未知世界的好奇,以及对真挚情感的渴望。

评分

这本书的封面设计就深深吸引了我。那种融合了台湾地域特色与印度异域风情的插画,色彩鲜艳但不杂乱,仿佛在诉说着一个跨越文化的情感故事。我immediately就被这个封面所打动,想象着作者笔下的世界将会是怎样一幅绚丽的画卷。我一直对印度这个国家充满好奇,从新闻报道、电影,甚至是美食,都能感受到它独特的魅力,但同时,也伴随着一些刻板印象和未知。这本书名更是直接点出了“嫁到印度当人妻”,这本身就是一个极具话题性和吸引力的设定,让人不禁想要一探究竟。书中会讲述怎样的日常生活?在陌生的文化中,作者是如何适应和融入的?“为爱忍下去”这句话更是充满了故事感,究竟是什么样的爱,让她愿意跨越如此巨大的文化差异?又是什么样的“忍”,才让她能够在这段异国恋中坚持下来?我期待着这本书能够打破我对印度的某些固有认知,让我看到一个更真实、更立体、更贴近人情味的印度。同时,“台湾太太”这个身份也让我感到亲切,仿佛能从另一个视角,透过一个同乡人的眼睛,去感受这份跨越山海的爱恋与生活。这本书给我带来的第一印象,就是充满了故事性、情感张力,以及对未知世界的好奇与探索。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有