知厨之乐 (第二版) (中英日对照)

知厨之乐 (第二版) (中英日对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 烹饪
  • 美食
  • 食谱
  • 中英日对照
  • 菜谱
  • 厨房
  • 饮食文化
  • 生活
  • 实用
  • 知厨之乐
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“How can you know the joy of being a fish when you are not one ?”- A quote from Zhuanzi

  I also believe if you have not experienced the process of cooking, you will never find out the joy of the cooking!

  Come! I invite you to join me at the kitchen, together we will expericenc, take pleasure in discovering the joy of cooking!

  庄子说“子非鱼,安知鱼之乐?”

  我亦认为不入厨,你又如何知道入厨之乐呢?

  来!大家一起和我进入厨房,一同感受入厨之乐吧!
 
《人间烟火:舌尖上的家常味道》 —— 一部关于烟火气、人情味与生活哲学的烹饪札记 内容提要 《人间烟火:舌尖上的家常味道》并非一本标准的食谱大全,而是一部充满温情与生活气息的烹饪散文集。本书以“家常菜”为切口,深入探讨了食物在构建家庭记忆、维系人际关系以及传承文化中所扮演的独特角色。全书共分八个章节,每一章都围绕一种或几类看似寻常却蕴含深意的家常菜肴展开叙述,字里行间渗透着对往昔岁月的怀念、对当下生活的体悟以及对未来美好的期盼。作者将烹饪过程视为一种与生活对话的方式,在柴米油盐的琐碎中,提炼出关于时间、爱与传承的哲学思考。本书语言平实而富有意境,旨在唤醒读者内心深处对“家”和“味道”的集体记忆。 --- 第一章:灶台前的光阴之舞——“热气腾腾”的仪式感 本章聚焦于每日三餐中最具代表性的“热菜”制作过程,如母亲拿手的红烧肉、父亲偏爱的清炖排骨汤。作者细腻地描绘了食材从原始状态到最终呈现美味的“转化魔法”。这里探讨的不仅仅是火候的掌握,更是时间管理与情感投入的平衡。 “热气腾腾”不仅仅是温度的体现,更是一种无声的承诺——承诺家人此刻能够享受到最温暖的慰藉。我们跟随作者的笔触,重温了在厨房等待食物出锅的焦急与期待,那种被食物香气包围的安心感,是任何米其林星级料理都无法替代的。本章通过对慢炖、爆炒等技法的描述,引申出对“慢生活”哲学的探讨:在快节奏的现代社会中,为所爱之人留出耐心,是何等奢侈而珍贵的行为。 第二章:角落里的记忆碎片——腌制与发酵的时光哲学 酸菜的酸爽、酱油的醇厚、泡菜的脆口,这些经过时间雕琢的“配角”,往往是决定一顿饭风味是否地道的关键。本章着重描写了腌制、发酵这类需要“等待”的烹饪艺术。 作者认为,腌制过程是对时间最诚恳的致敬。它教会我们,有些美好的事物是急不来的,必须给予它们足够的空间和时间去完成自身的化学变化。通过对自家制作的咸菜、泡菜的追溯,读者将被带回一个充满坛子、泥土和微小微生物的后院角落,那里沉淀着几代人的生活智慧——如何保存住季节的馈赠,如何在漫长的冬季里依然品尝到夏日的味道。书中穿插了不同地域对“酸”的理解和运用,展现了地域文化在餐桌上的渗透力。 第三章:一碗面的温度——个体经验与地域归属 面食,作为世界上最普及的主食之一,其形态万千,变化无穷。本章将探讨那一碗最能代表个人童年记忆的面条。是清晨街角油泼面的辛辣,还是深夜里母亲煮的一碗素面? 作者通过对比不同地区对“汤底”和“浇头”的执着,阐述了食物如何成为个体身份认同的标记。一碗面,可能是漂泊在外游子与故乡最直接的连接点。书中详细记录了对几种经典面食制作的细致观察,包括擀面时的力度控制、水温的把握,以及对各种佐料配比的“心领神会”而非简单丈量。这部分内容充满了对“手感”和“直觉”的赞美,强调了传统烹饪技艺中非量化部分的宝贵。 第四章:餐桌上的和解与重逢——食物与人际张力 食物从未只是营养的载体,它更是社交的润滑剂、冲突的缓冲地带。本章探讨了在餐桌上,如何通过一桌精心准备的饭菜来化解隔阂、庆祝团聚。 作者讲述了数个关于“宴客”的故事,有失败的待客经历,也有成功化解家庭矛盾的“美味瞬间”。当我们围坐在一起,分享着热气腾腾的菜肴时,那些白日里难以启齿的话语,似乎也变得更容易说出口。本章着重分析了“宴客菜”的心理学:为什么我们总喜欢用最丰盛的菜肴来表达尊重和爱意?它揭示了“分享”这一行为本身所蕴含的巨大能量。 第五章:不浪费的艺术——节俭精神与创新烹饪 在推崇“光盘行动”的今天,如何将剩饭剩菜提升到新的境界,是每一位持家者的功课。本章是关于“变废为宝”的智慧集锦,是对“不浪费”这一传统美德的现代诠释。 书中详细记录了如何利用隔夜米饭做出酥脆的锅巴、如何将剩余的肉汤熬制成浓郁的底料,以及如何用边角料制作出风味独特的调味油。这不仅仅是经济上的考量,更是一种对食材的尊重和对自然资源的珍惜。这种创新并非为了炫技,而是源于对生活本真需求的深刻理解。 第六章:寻味者——陌生地带的味蕾冒险 每一次旅行,都是一次味蕾的洗礼。《人间烟火》的这一章,将读者带到遥远的城市和偏僻的乡村,追寻那些散落在世界角落的“陌生但熟悉”的味道。 作者以一名好奇的“寻味者”的视角,记录了在异国他乡尝试当地街头小吃时的震撼与不解。从东南亚的香料组合到北欧的简单烘焙,作者试图理解,这些地方独特的风土人情是如何被融入到食物的结构之中。有趣的是,许多看似迥异的菜肴,最终都会在某种共通的情感内核上找到共鸣——那就是对“饱足”与“安慰”的本能渴望。 第七章:厨房里的独白——与自我的和解 烹饪可以是个体最深的冥想。本章探讨了独自一人在厨房时,那种完全沉浸于烹饪动作中的状态。没有观众,没有评判,只有对食材的专注和对内心世界的审视。 在这个空间里,节奏由自己掌控,失误可以被立即修正,思考可以不受打扰。作者记录了一些在重大人生抉择或情绪低谷时,通过专注揉面、耐心搅拌完成的“治愈系”菜肴。厨房成为了一个心理修复舱,用最直接的感官体验——触觉、嗅觉、味觉——帮助人重新校准生活的坐标。 第八章:传承的汤汁——未曾言说的爱与责任 家庭食谱往往没有精确的克数和秒数,它们承载着长辈的经验和爱意,是一种代代相传的“非物质文化遗产”。本章聚焦于那些“祖传秘方”的口耳相传过程。 作者坦言,真正的传承不在于学会配方,而在于理解配方背后的“为什么”。为什么奶奶总是在放盐之前先放一勺糖?为什么爸爸总是在炖肉时加入几滴醋?这些看似多余的步骤,其实是无数次实践后对味道平衡点的把握。本书最后呼吁读者,珍惜那些写在便笺上或只存在于脑海中的家常味道,因为一旦失传,我们失去的将是与过去紧密相连的感官纽带。 --- 结语: 《人间烟火:舌尖上的家常味道》是一本献给所有热爱生活、珍视家庭的人的书。它邀请读者放下对复杂烹饪的畏惧,重新发现厨房的魔力——那里不仅仅是制作食物的地方,更是酝酿爱、承载记忆与连接人心的温暖场域。每一道家常菜背后,都有一个关于“我们是谁”的故事。

著者信息

作者简介

Rachel


  热爱烹饪,乐于分享。从事不同范畴的烹饪工作,借着烹饪的分享,令她广结人缘;凭借食物作为沟通的桥樑,把人与人之间联系起来。

  她乐于尝试不同的食物及菜式,钻研当中的烹饪技巧,并做不同的搭配,视写作食谱,烹饪食物,为一种心灵享受,一种生活乐趣。喜爱借着旅游体会当地的饮食文化,并亲到四川、台湾、泰国、英国、义大利、法国等地学习地道的菜式。梦想踏遍世界各地,体会更多、更广的饮食文化领域。
 

图书目录

Preface 序言   06
Drinks 饮品   16
Appetizer 头盘   30
Soup 汤   46
Bread 面包   64
Main 主菜   118
Dessert 甜品   174

图书序言

图书试读

用户评价

评分

在我看来,《知厨之乐(第二版)》不仅仅是一本菜谱,更像是一部关于美食艺术的百科全书。它用一种非常直观且易于理解的方式,向我们展示了烹饪的奥秘。我之前尝试过很多不同的烹饪书籍,但很多都过于理论化,或者食谱过于简单,难以满足我对深度学习的需求。而这本书,恰恰弥补了我的这一缺憾。我特别喜欢书中对一些复杂烹饪技巧的拆解,它能够将那些看似高深莫测的技法,变得清晰明了,让我跃跃欲试。书中的插图和排版也非常精美,让人赏心悦目,即使不烹饪,作为一本艺术欣赏的书籍也非常值得拥有。更重要的是,中英日三语对照的设置,让我能够跨越语言的障碍,更全面地了解不同国家在烹饪方面的独到之处,这对我来说是一种非常难得的学习体验,也让我对世界各地的美食文化有了更深刻的体悟,绝对是一次物超所值的购书体验。

评分

拿到《知厨之乐(第二版)》的时候,我带着一种既期待又有点疑虑的心情。毕竟,要将一道菜讲清楚,尤其是要讲到让不同文化背景的人都能理解,这本身就是一件不容易的事情。但是,这本书真的超出了我的预期。我特别欣赏它在食材选择和处理上的细致程度。书中不仅列出了常见的食材,还对一些不太为人所知的食材进行了详细的介绍,包括它们的产地、季节性以及最佳的烹饪方式。这对于我这种喜欢尝试新食材的人来说,简直是宝藏。更让我惊艳的是,它在每一个步骤的讲解中,都加入了大量的细节,比如如何判断火候的恰当,如何掌握调味料的用量,甚至是如何根据食材的质地调整烹饪时间。这种严谨的态度,让我觉得自己在跟着一位经验丰富的老师学习,而不是简单地模仿一个食谱。中英日三语对照的形式,更是让我眼前一亮,它不仅方便了我理解一些细微的差别,也让我能够更直接地感受到不同语言在描述烹饪时的特点,这本身就是一种独特的学习体验,让我觉得这次的购买非常物超所值。

评分

老实说,我平时就是一个比较随性的人,做菜也大多凭感觉。但自从翻阅了《知厨之乐(第二版)》之后,我开始重新审视自己的烹饪习惯。这本书的魅力在于,它没有用枯燥的说教方式,而是用一种循序渐进、引导探索的方式,让我逐渐爱上了“知其然,更知其所以然”的烹饪过程。它就像一个神奇的指南针,指引我走向更广阔的烹饪世界。我最喜欢的部分是书中关于“味觉的原理”和“食材的组合”的章节,这些内容让我能够从一个全新的角度去理解为什么某些食材搭配起来会特别美味,以及如何通过调整食材比例来达到我想要的口感和风味。这种深度的解析,让我不再仅仅是机械地按照食谱操作,而是能够根据自己的理解和创意,去创造出属于自己的美味。而且,中英日对照的设计,也让我能够从不同的文化视角去理解烹饪的精髓,这对我来说是一种非常宝贵的学习机会,也让我对全球的美食文化有了更深的认识。

评分

这本《知厨之乐(第二版)》的封面设计就透着一股子沉静而又充满魅力的气息,让人忍不住想翻开一探究竟。我一直对烹饪充满热情,但总觉得自己在理论层面还不够扎实,尤其是当我想挑战一些更复杂的菜肴时,总会遇到一些瓶颈。这次拿到这本对照版,简直是为我量身定做的。第一眼扫过去,它不仅仅是一本菜谱,更像是一本关于烹饪哲学的导读。那些看似简单的食材,在书里却被赋予了新的生命,从最基础的处理方法,到不同烹饪技巧的精妙运用,都讲得非常到位。我特别喜欢书中对一些传统烹饪技法的深度挖掘,不仅仅是告诉你“怎么做”,更深入地解释了“为什么这么做”,比如某种食材为什么适合用特定的火候,或者某种酱汁的平衡是如何达成的。我尝试了其中一两个看起来比较有挑战性的菜谱,结果非常惊喜,不仅味道达到了我预期的效果,整个过程也变得更加享受和自信。这种跨语言的学习体验,也让我觉得很新奇,即使遇到一些专业术语,对照着看也能更快理解,为我打开了新的认知维度。

评分

我一直相信,真正好的烹饪书,应该能激发读者的创造力,而《知厨之乐(第二版)》无疑做到了这一点。它不是那种只告诉你一个固定模式的食谱,而是更像一个引导者,教会你烹饪的底层逻辑。书中那些关于食材搭配的讨论,以及不同文化背景下的烹饪思路,给我带来了很多启发。我常常会觉得,很多时候我们做菜之所以一成不变,是因为我们缺乏足够的“知识储备”和“灵感来源”。这本书在这方面就做得非常出色。它通过详实的讲解,让我能够更好地理解不同食材的特性,以及它们之间可能产生的奇妙反应。有时候,我会在看完一个菜谱后,不再拘泥于原有的步骤,而是会根据自己的口味和手边的食材,进行一些巧妙的改良。而让我欣喜的是,这些改良往往都能带来意想不到的美味。更不用说,它还是中英日对照,这对于我们这些热衷于学习不同文化饮食习惯的人来说,简直是太方便了,可以直接阅读原汁原味的讲解,还能学习到很多关于烹饪的专业词汇,对我的国际视野的拓展也有很大帮助。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有