日本人夫在香港:40道家庭料理

日本人夫在香港:40道家庭料理 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 香港美食
  • 家庭料理
  • 日本料理
  • 食谱
  • 港日文化
  • 异国婚姻
  • 生活方式
  • 烹饪
  • 美食
  • 实用食谱
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

喜欢烹煮日本料理的人,不可错过!
喜欢日本饮食文化的人,不可错过!
喜欢出游遍寻美食的人,不可错过!
好奇日本人夫港式生活,不可错过!
怀念往日青葱岁月的你,不可错过!

  这本书不单是一本食谱,更是一个日本人的散文集,记下在香港生活的点点滴滴和饮饮食食,话你知最地道的日本饮食文化,以及他的烹调秘技。大家依书照做,保证零失败,人人赞!
 
东京的烟火与维港的霓虹:都市异乡人的味觉记忆 (约1500字,不包含“日本人夫在香港:40道家庭料理”相关内容) --- 序曲:一座城市的味道,一段流浪的人生 本书并非聚焦于某一个特定群体的生活记录,而是一次关于“迁徙”与“定居”之间,味觉记忆如何重塑个体身份的深刻探索。我们将在全球化的浪潮中,跟随几位在不同国际大都市扎根的“他乡人”,一同解构他们的厨房哲学,体会那些在异乡土地上,由食物串联起来的日常诗篇。 这里没有固定的菜系标签,没有米其林的光环,只有在异国他乡,为了填饱肚子、慰藉灵魂而进行的每一次细微的调味与取舍。我们将目光投向那些在钢筋水泥的丛林中,努力寻找“家”的温度的人们。 第一章:新世界的餐桌革命——从“习惯”到“重构” 每一位移居异地的人,首先面对的挑战并非语言或文化,而是厨房里的调料架。那些在故乡触手可得的酱油、香料,在异国他乡可能需要跨越数个街区才能找到,而当它们终于出现在眼前时,价格与口感的差异又会引发新一轮的心理博弈。 本章将通过对三组不同背景移民家庭的深度访谈,剖析他们在“味觉乡愁”与“本土适应”之间所做的艰难平衡。 案例A:伦敦的“东方几何” 一位在伦敦金融城工作的印度裔精英,如何在有限的预算内,用英国本土的平价食材,重现孟买街头的香气?我们记录了他对香菜(Cilantro)的执着,以及如何巧妙地用苏格兰的羊肉替代印度的山羊肉,通过烟熏和慢炖,逼出相似的“野性”风味。他的厨房,是传统与实用主义的完美结合体,每道菜都像是对遥远故土的一次有力的信号发射。 案例B:柏林的“慢食的坚持” 生活在柏林的两位法国设计师,拒绝了德国超市中过度工业化的速食,他们固执地坚持使用本地农场直供的当季蔬菜。他们摒弃了快速烹饪的诱惑,将准备工作变成一种冥想。本章将详细展示他们如何利用德国特有的酸菜(Sauerkraut)和烟熏鱼,创造出带有法式精致感的“极简主义”晚宴。他们的故事告诉我们,真正的“异乡味道”,有时是反向的——它源于对当前环境最深刻的理解与尊重。 案例C:悉尼的“融合的边界” 一位从意大利南部来到悉尼的渔民,他发现澳大利亚丰富的海产资源,让他有机会去挑战那些在家乡因资源稀缺而无法触及的烹饪方式。他的厨房不再是纯粹的“意式”厨房,而是带有南半球海洋气息的“新地中海”风格。我们将重点解析他如何运用澳洲本土的柠檬草和姜,为传统的番茄炖煮增添意想不到的清新感。 第二章:厨房里的时间机器——食物与记忆的锚定 食物,是抵抗遗忘的最好载体。对于身处异乡的人而言,烹饪不再仅仅是生理需求,而是一种精神上的“锚定”行为——将漂浮的自我,固定在某个被认可的文化坐标系中。 本章聚焦于那些“仪式性”的烹饪行为。我们走访了多位老一辈移民,观察他们如何将复杂的传统菜式,简化、提炼,使其适应现代都市生活的快节奏,同时又不失其核心精神。 “半成品”的智慧: 探讨如何在缺乏时间或工具的情况下,人们如何利用冷冻、腌渍等技术,预先构建下一周的味觉支撑。例如,一位在纽约的波兰老奶奶,如何将整整一年的时间,用在制作她的“圣诞馅饼”的馅料上,即使她的孩子们一年中只有两次机会品尝到。 节日的“精神锚点”: 详细描绘在春节、排灯节或感恩节期间,异乡人在有限的空间里,如何最大化地重现传统节庆的餐桌景象。他们的采购清单、对食材的挑选标准,乃至餐具的摆放,都成为了一种对抗疏离感的无声宣言。 第三章:工具的进化——适应异乡的烹饪科技 一个人的厨房环境,决定了其烹饪的上限。当故乡的土灶换成了异国公寓里的小电炉,烹饪者必须进行一场关于“工具”的革命。本章将关注那些在海外“发明”或“重新发现”的厨房神器。 我们将对比分析几代移民在厨房工具上的进化轨迹: 1. 老一代: 依赖进口的小型电器,如特制的擀面杖、老式烤箱的精准温度控制等,他们将“重量”和“厚度”视为品质的象征。 2. 新一代: 拥抱多功能智能厨具,如空气炸锅、高压锅等。他们更看重效率和空间利用率。例如,一位在硅谷工作的年轻工程师,如何仅用一个智能电压力锅,完成了从发酵面团到炖煮浓汤的全套流程。 本章将收录一些关于“如何改造小厨房以适应大菜系”的实用技巧,例如如何在狭小的操作台上,设计出高效的“备餐流水线”,确保复杂的菜式也能在工作日顺利完成。 尾声:味道的继承与流变 最终,我们反思,当第二代甚至第三代移民诞生在异乡时,他们的味觉世界会呈现出何种面貌?他们对“家乡菜”的理解,是否已经与祖辈有所不同? 本书的最后一部分,将展示那些“混血菜肴”的诞生。它们是不同文化在餐桌上的友好碰撞,是身份认同的自然演化。也许是韩式辣酱与德式香肠的碰撞,也许是日式高汤与南美香料的结合。这些菜肴,无需复杂的叙事,它们本身就是跨越国界、代际传承的活历史。 《都市烟火录:他乡厨房的40种生存哲学》,是一本关于韧性、适应与爱的书。它告诉我们,无论身在何处,那一缕从锅中升腾而起的热气,永远是人类最共通、最温暖的语言。

著者信息

作者简介

原 雄一郎


  你们好。我是从日本国千叶县来的原雄一郎。我本姓「原」,名「雄一郎」,但很奇怪,出国之后,大家都叫我「原雄」或「一郎」,好像所有日本人都是复姓的!(笑~)我在香港生活已有十多年了,不过真不好意思,我仍然学不懂广东话。然而,25岁时,我曾到上海留学,所以我可以用简单的普通话在香港生活。大家都问我为甚么在上海住两年便学会普通话,但在香港十多年仍未会说广东话呢?有可能因为我的妻子是会说普通话的香港人,我习惯了说普通话,便没有学习广东话的动机了。

  现在我的爱好是做菜。哎呀,说错了,应该是一边「做菜」一边「喝酒」才对。我的妻子常常说日本人非常喜欢喝酒,我也承认我是一名酒鬼。周末,我会在厨房专心做菜和专心喝酒,放空一下,好让自己有继续努力的心情。

  那么,我为甚么会萌生出版料理书的念头呢?第一是我已经储存了逾50个食谱,故希望将之成书,给自己留下一个纪念。第二是我想赞扬本地的街市,想让香港人认识街市的魅力,更希望他们知道如何利用街市和普通超市的食材来做日本菜和其他特色料理。

  提到香港街市,听说式微。但对外国人来说,香港街市和其附近的小店都非常有魅力,它们非常Powerful 和Dynamic。反之在日本超市,大家买到的食品都被严格挑选和整理,例如每个蔬菜都是同一大小、肉和鱼都看不出原本的样貌,这些对我来说太没趣了。所以,我第一次行入香港街市时感到非常惊讶,因为每个蔬菜都是独一无二,消费者都会认真选择。猪肉档会将一头猪解体后分部位挂起;鱼档会卖活生生的鱼,游水鱼不时跃出水面,水花四浅。有时,我只是问价,店员二话不说便将鱼放入胶袋要我付钱。走着走着,在小路口会有很多老爷爷老婆婆拉着购物车大摇大摆地行路,全部都是有趣的画面,让我渴望「食在香港」,且希望未来也有这样的美好光景。

  好了,我要开始介绍我的食谱了。我不是一名专业厨师。所以,我的菜都不是商业菜,而是谁也可以做的简单家庭料理,希望大家也试试看!
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的光影效果实在太棒了,让人有一种身临其境的感觉。书中的插画色彩饱满,构图也十分巧妙,每一张图都像是在诉说着一个关于美食与生活的故事。我特别喜欢其中关于早期香港街头小吃的部分,那种怀旧的氛围被烘托得淋漓尽致,仿佛我能闻到空气中弥漫的咖喱鱼蛋和鱼蛋烧麦的香气。作者对细节的描绘,比如旧式茶餐厅的铝制窗框,或是街边招牌斑驳的字体,都充满了时代感,让人忍不住回想起那些年的香港。即便是不懂粤语的人,也能通过这些充满温度的画面,感受到这座城市的独特魅力。每一次翻阅,都能发现新的亮点,无论是人物表情的刻画,还是食物摆盘的精致,都体现出作者深厚的功力。这不仅仅是一本关于美食的书,更是一部浓缩了香港历史风貌的视觉盛宴,让我沉醉其中,久久不能自拔。

评分

这本书的叙述方式非常有意思,它没有采用那种流水账式的食谱介绍,而是更像是在分享一个个生活片段。每一个章节都像是一封封来自异国他乡的朋友写来的信,充满了生活的气息和个人情感的流露。作者对于某些食材的来源、购买时的心得,甚至与家人在厨房里的互动,都描绘得绘声绘色。我仿佛能听到厨房里锅碗瓢盆的碰撞声,闻到饭菜的香气,感受到那种温馨热闹的家庭氛围。其中有一段描述,关于某个家庭成员对某道菜的特殊偏好,以及为此所做的细微调整,就让我觉得非常真实和 relatable。这种细节的处理,让整本书充满了人情味,也让我更加期待去尝试书中的那些料理。它不仅仅是教你如何做菜,更是带你走进一个真实的家庭,感受那种平凡生活中的幸福与满足。

评分

读这本书的过程,就像是经历了一场跨越时空的味觉旅行。虽然我对日本文化知之甚少,但这并不妨碍我被书中描绘的家庭餐桌场景所吸引。作者在文字的叙述上,带着一种淡淡的温情,仿佛是邻家好友在分享自己家常便饭的温暖。我能感受到字里行间对食材的尊重,对烹饪过程的细致,以及在这些琐碎的日常中,家人之间那份不易察觉的羁绊。我尤其喜欢作者描述的,是如何将看似普通的食材,通过悉心的烹调,变成餐桌上令人惊喜的美味。那种对生活的热爱,对家人的关怀,通过一道道菜肴传递出来,非常打动人心。书中对于食材选择的建议,也十分实用,让即使是厨房新手,也能跃跃欲试。整本书的基调是平和而治愈的,读完后,内心会涌起一股平静的力量,让人想要好好地对待自己的生活,用心去经营每一个与家人共度的时刻。

评分

这本书最大的亮点在于它的“生活感”。与其说它是一本菜谱,不如说它是一本关于如何在异国他乡,用美食维系家庭温暖的指南。作者在分享料理的同时,也穿插了许多关于家庭成员的故事,他们的成长,他们的喜好,他们的点滴日常。我能够感受到作者在每一个字句中,都倾注了对家人的爱与眷恋。比如,书中提到为孩子准备便当的细节,或是与丈夫一起在周末为家人准备一顿丰盛晚餐的情景,都让人觉得温暖而真实。这种将美食与情感紧密结合的方式,让我觉得这本书不仅仅是关于“吃”,更是关于“生活”本身。它鼓励读者用心去感受生活中的每一个细节,用食物传递爱,用美食搭建家庭的纽带。读完这本书,我不仅对料理有了新的认识,更对如何经营一段幸福的婚姻和家庭,有了更深刻的感悟。

评分

这本书给我的最大感受,是一种意想不到的文化碰撞与融合。作者巧妙地将日本家庭料理的精髓,与香港这座充满活力的城市的特质结合在一起。起初我以为会是比较生硬的文化嫁接,但读进去之后,才发现这种融合是如此自然和和谐。我能想象到,在香港这个国际大都会里,不同文化背景的人们,如何将各自的饮食习惯融入到日常生活中。书中对某些食材的取舍和烹饪方式的调整,就生动地展现了这种文化的交流。例如,某个日式调料在香港家庭中的变奏,或是某个香港本地食材在日本料理中的创新运用,都充满了惊喜。这种跨文化的视角,让我对“家常菜”有了更深的理解,它不仅仅是满足生理需求的食物,更是承载了情感、记忆和文化认同的载体。这本书像是一扇窗,让我得以窥见一种充满包容性和创造性的生活方式。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有