來交換麵包吧:橫越歐美亞非,1,300條麵包的心靈之旅

來交換麵包吧:橫越歐美亞非,1,300條麵包的心靈之旅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Malin Elmlid
圖書標籤:
  • 麵包
  • 旅行
  • 美食
  • 文化
  • 生活
  • 歐美亞非
  • 烘焙
  • 故事
  • 遊記
  • 風土人情
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

她交換瞭1,300條酸麵包,和一個個動人的故事,
從安特衛普到喀布爾,從華沙到紐約,
由斯德哥爾摩到柏林、越過西奈沙漠的星空,
令人迫不及待想跟著她的腳步,展開一場心靈飽滿的酸麵包旅程。

  曾經是時尚銷售經理的莫琳・艾姆莉德(Malin Elmlid)
  因為想尋找世界上好吃的麵包,而踏入酸麵包(天然酵母麵包)的手作之路,
  從培養酸麵麵種、製作麵團到烘焙麵包,經過無數次的失敗與經驗汲取,
  終於完成她心目中最棒的好麵包。

  2008年,她在網路上成立瞭「麵包交換計畫」社群,從此展開瞭麵包交換人生。
  她的麵包用錢買不到,但歡迎你用任何可以産生靈感與感動的故事、
  好點子、傢傳的食譜與她交換手作麵包。

  到目前為止,她已經換瞭1,300條麵包,完成瞭來自世界各地、各種形式的交換:

  柏林愛樂演奏會的票、一堂品酒課程、羊乳酪自製體驗、有機枸杞樹苗種子、薩丁尼亞鹽壁上的岩鹽、本書p.12~13的地圖插畫、旅程中的住宿、參觀農産品地下黑市,還有獲得舊金山知名的塔汀麵包店(Tartine Bakery)的主廚查德•羅柏遜(Chad Robertson)、政治記者安妮•阿普爾鮑姆(Anne Applebaum),以及網友們提供的傢傳食譜;同時更獲得瞭真摯的情誼。

  這是世界上旅遊經驗最豐富的酸麵包的故事。旅遊烘焙師與「麵包交換計畫」創辦者莫琳・艾姆莉德(Malin Elmlid)藉由自製手工酸麵包以物易物,與網路世界中的陌生人交換對方傢族流傳的食譜、深具意義的體驗或物品。本書跟隨她的旅程,從安特衛普到喀布爾,華沙到紐約市,斯德哥爾摩到柏林,還有更多地方。她引領我們一起騎在馬背上探索西奈沙漠,透過層層關卡進入加州的地下食品交易市場,歡慶北歐的傳統仲夏夜之夢,以及在二次世界大戰的堡壘中開藝術派對。當然還有訴說烘焙麵包的故事。

  在一次次的麵包交換旅程中,她帶著大傢深刻體驗異國風情、感受到人的真摯情誼,即便是首次見麵的陌生人;讓大傢瞭解以物易物學到新事物、經驗與手工分享的難能可貴,是用金錢無法衡量的。她交換瞭1,300條酸麵包,一個個動人的故事,令人迫不及待想跟著她的腳步,展開一場心靈飽滿的酸麵包之旅。

本書特色

  ◆酸麵包製作完整教學!從培養酸麵麵種、製作麵團,到運用酸麵麵種製作多款麵包,詳細的文字敘述,想烘焙酸麵包的人一定要嘗試。

  ◆名人食譜也入列!收錄舊金山超級排隊名店塔汀麵包店(Tartine Bakery)的主廚查德•羅柏遜(Chad Robertson),和知名政治記者安妮•阿普爾鮑姆(Anne Applebaum)的第一手食譜。

  ◆有故事的料理最美味!書中收錄的交換食譜遍及各國菜餚,有幾位麵包交換者就有幾個故事,有故事的料理,讓味蕾與心靈都滿足。

  ◆展開一場紙上旅遊!從美、德、波蘭、瑞典、阿富汗到埃及,跟著麵團來一趟世界風光之旅吧。

  ◆交換是一種全新的體驗!「麵包交換計畫」開創瞭烏托邦式以物易物的成功經驗。交換這個好點子,可以激發讀者們的無限潛力與創意。

  學術&業界&部落客  聯閤掛名推薦!!
  中華榖類研究所所長  施坤河
  國立高雄餐旅大學烘焙管理係專任副教授  葉連德
  前國立高雄餐旅大學烘焙管理係主任  徐永鑫
  LA TERRE BOULANGERIE大地烘焙主廚  陳泓維
  網路烘焙達人與食譜譯者SunnyPie
  料理作傢   維多利亞
書籍簡介:穿越時空的味蕾記憶:探尋世界各地烘焙藝術的傳承與演變 作者: [此處留空,假設此書並非原書作者所寫] 齣版社: [此處留空,假設為新齣版社齣版] 裝幀: 精裝 / 函套 頁數: 約 600 頁 字數: 約 30 萬字 --- 引言:麵粉、水與火的古老密語 本書並非僅僅是一本關於食譜或旅行見聞的閤集,它是一部深入探索人類文明進程中,烘焙藝術如何作為文化載體、社會階層標記乃至宗教儀式的核心元素的宏大敘事。我們將跟隨曆史的長河,探尋從古代兩河流域的粗獷發酵到現代精細化烘焙工藝的演變軌跡,著重剖析不同地理環境中,特定氣候、物産和生活方式如何雕塑齣獨一無二的麵包形態與哲學。 本書將視角聚焦於那些定義瞭特定地域身份的烘焙品,它們不僅僅是果腹的食物,更是社群記憶的容器,是傢庭傳承的紐帶。我們摒棄瞭對現代連鎖麵包店流水綫産品的簡單描繪,轉而深入挖掘那些在曆史變遷中幾近失傳的古老技藝與地方風味。 第一部分:文明的基石——早期榖物與發酵的起源 本部分將從考古學和植物學的角度切入,審視人類馴化榖物,特彆是小麥、黑麥和大麥的曆史。我們探討瞭最早的“麵包”——那些類似餅狀的烤製物,如何一步步演化為具備復雜內部結構和風味的成品。 古代埃及與尼羅河的饋贈: 我們將細緻描繪古埃及人如何偶然間發現瞭天然酵母菌的作用,從而開創瞭有酵麵包時代。書中詳細考證瞭法老時代的麵包師的社會地位,以及麵包在祭祀儀式中的象徵意義。對比瞭當時用於貴族享用與奴隸果腹的兩種截然不同的配方和烘焙方式。 希臘與羅馬的“發酵革命”: 探討瞭麵包製作技術在古典文明中的標準化和普及化。羅馬帝國如何將麵包製作規模化,建立瞭公共烤爐係統(pistrina),以及麵包師行會(collegium pistorum)對城市生活秩序的維護作用。重點分析瞭不同等級的榖物(如硬粒小麥與粗磨黑麥)在社會階層區隔中的實際操作。 北歐與斯拉夫的堅韌: 聚焦於寒冷氣候下,黑麥和粗糧如何成為主要原料。探究斯堪的納維亞地區對酸麵團(Sourdough)的依賴,這種基於長時間自然發酵的技術,不僅是保存食物的智慧,也形成瞭獨特的、略帶酸澀的口感美學,與當地的極簡主義生活哲學相呼應。 第二部分:帝國的更迭與風味的遷徙 隨著地理大發現和貿易路綫的開闢,小麥的種植區域和烘焙技術開始跨越大陸進行交流與融閤。本部分側重於中世紀至近代的區域性發展。 中世紀歐洲的修道院與城堡: 修道院不僅是知識的堡壘,也是農業和烘焙技術的試驗田。書中詳細介紹瞭中世紀歐洲鄉村和貴族莊園內,對於“白麵包”和“黑麵包”的追求與區彆對待。白麵包(多用精製麵粉)是身份的象徵,而黑麵包(富含麩皮和粗糧)則是平民的日常。我們考察瞭中世紀麵包的添加物,如豆類、堅果和少量的香料。 伊斯蘭世界的細膩與香料: 穿越到中東和北非地區,研究扁平麵包(如皮塔餅、饢)的製作工藝。這些地區的麵包製作往往與香料和草本植物緊密結閤,例如在阿拉伯世界流行的芝麻和香草混閤的烘焙製品。探討瞭清真飲食規範對發酵過程和原料選擇的影響。 絲綢之路的迴響: 考察瞭烘焙技術如何沿著貿易路綫東傳或西漸。例如,某些發酵技術如何影響瞭中亞地區的麵包結構,以及當地特色食材如酸奶或乳清在麵團中的應用。 第三部分:工業時代的衝擊與地方傳統的堅守 工業革命為烘焙業帶來瞭革命性的變化,從麵粉的精細研磨到蒸汽烤箱的應用,極大地提高瞭生産效率。然而,這種標準化也催生瞭對地方獨特性的反思和保護。 法國的精確主義與精工細作: 深入剖析法式烘焙——特彆是對牛角麵包(Croissant)和法棍(Baguette)製作技藝的堅持。書中重點解析瞭層疊酥皮(Lamination)的物理學原理,以及法國政府在特定曆史時期對法棍標準尺寸和原料的立法,將其提升至國傢文化遺産的高度。 德意誌的“樸實”與功能性: 探討德國烘焙文化中對於“密度”、“營養”和“持久性”的執著。分析瞭德國黑麥麵包(如Pumpernickel)的超長低溫慢烤工藝,以及啤酒釀造副産品(如啤酒渣)在某些地區麵包製作中的應用。 美洲大陸的熔爐效應: 考察瞭歐洲移民帶來的不同烘焙傳統如何在北美大陸碰撞、融閤,並與當地的新式原料(如玉米、土豆)結閤,催生齣諸如康沃爾烘餅(Johnnycakes)或早期猶太社區的貝果(Bagel)等新形態。分析瞭美國對商業酵母的早期接受和推廣。 結語:麵包精神的當代迴望 本書的最後一部分將討論在全球化和食物工業化的背景下,傳統烘焙技藝麵臨的挑戰與機遇。我們不再歌頌大規模生産的便利性,而是聚焦於那些匠人如何利用古老的發酵方法、本地特有的榖物,甚至是對失傳工具的復原,來重塑麵包的“地域之魂”。 這趟旅程提醒我們,每一次揉捏、每一次等待發酵,都是與曆史的對話。麵包,是最樸素的食物,卻蘊含著最復雜的文明密碼。這本書旨在為對食物曆史、人類學以及傳統技藝抱有深厚興趣的讀者,提供一個深度而廣闊的觀察視角。它是一部對人類智慧的緻敬,贊美那些將簡單的麵粉與水,轉化為支撐文明前行的力量的無名烘焙師們。

著者信息

作者簡介

莫琳・艾姆莉德  Malin Elmlid


  瑞典裔,目前居住於德國柏林。

  2008年莫琳・艾姆莉德創立瞭「麵包交換計畫」,當時她還在時尚産業工作。這個計畫成立之後,她已經烘烤過上韆條的麵包,不為金錢,單純拿麵包與人交換,進而得到許多啓發和經驗。「麵包交換計畫」的故事常被世界各地的媒體報導,她也為生活風格與旅遊齣版物撰寫關於旅行、美食與時尚的文章。

  更多的資訊,請至網站TheBreadExchange.com,或至Instagram搜尋「breadexchange」。

譯者簡介

夏綠 Charlotte


  畢業於美國西雅圖華盛頓大學藝術史係,目前居住在倫敦。大學至巴黎美國大學交換學生時愛上法式甜點的美好,於是開始研讀食譜、自學烘焙糕點,最愛在傢烤美式傢常蘋果派。重度咖啡癮者,另外的嗜好是閱讀和旅遊,喜愛在旅行時尋找當地的在地美食,深信人到哪就要過當地人的生活。譯有《甜蜜巴黎》、《法國廚神的傢常風甜品》。

圖書目錄

前言
來交換麵包吧
交換

●好食麵包●
簡易酸麵包
香烤核桃麵包
交換麵包計畫招牌酸麵包
迷迭香枸杞麵包
芬蘭式傢常麵包

●西奈●
故事的源頭:西奈沙漠.埃及
方塊韆層乳酪酥

●柏林●
麵包交換計畫的晚餐聚會:德國.柏林
醃漬無花果
扁豆與鮮蔬

●斯德哥爾摩●
淡水螯蝦餐會:斯德哥爾摩.瑞典
達拉勒島的開放式三明治
CRAIL TAIL調酒
斯莫蘭的淡水螯蝦
瓦思特波頓乳酪鹹派

●巴伐利亞●
早午餐:巴伐利亞.德國
凱蒂的老屋子接骨木莓果醬
迷迭香血橙抹醬
洋梨生薑果醬
什錦果麥榖片
朵爾傢族傢傳麵包抹醬
德式炸甜麵團圈

●華沙●
鼕季酸湯品:華沙.波蘭
酪奶湯佐山葵馬鈴薯泥
發酵裸麥酸麵包湯(酸麵包湯、白羅宋湯)
波蘭式酸黃瓜湯佐蒔蘿

●紐約市●
屋頂上的午後:布魯剋林.紐約
洛神花薑汁調酒
鮮葡萄汽泡酒
酸醃鮮魚
最完美的漢堡
楓糖香烤南瓜沙拉

●仲夏節●
仲夏夜仙境
蘿拉的魔法仲夏蛋糕
仲夏檸檬魚肉末醬
紅鬍椒醃製鮭魚

●喀布爾●
與大師的課程:喀布爾.阿富汗
阿富汗韭蔥餃
馬鈴薯韭菜蔥餅配波斯酸奶飲料
炸茄子蕃茄佐優格醬

●安特衛普●
尋根:安特衛普.比利時
比利時列日鬆餅
榛果巧剋力醬
肉桂薑餅抹醬
獻給莫琳的貽貝

●加州●
公路旅行:加州.美國
酸麵早餐熱煎餅
純素食香蕉麵包
Spinster姊妹的羽衣甘藍菜沙拉
羊乳酪

●舊金山●
原味天然酵母酸麵包起源地:舊金山.美國
塔汀招牌丹麥式裸麥麵包
早餐乳酪烘蛋
西西裏燉菜

●緻謝名單●
特彆感謝

我想這個計畫的吸引力正是因為從來不是為瞭「得到東西」,
大傢隻是想分送各自生活中太足夠的物質,
以及分享對我們來說很重要的事物。――莫琳・艾姆莉德  Malin Elmlid

圖書序言

前言

好的麵包必須是用心烘焙的


  如同許多美好的事情一般,故事的開頭總是充斥著挫摺,以及混雜許多的不滿。我那時是一位時尚界的銷售經理。那個圈子的單一心態是很現實的,如果你不適閤穿美國四號或歐洲三十六號的尺寸,那你大可以準備找其他工作瞭!於是,我開始發現許多同事,包括我自己在內,為瞭保持身材逐漸開始改變飲食習慣,將碳水化閤物排除,嚮馬鈴薯和義大利麵說掰掰。

  「先生, 請問這是無糖優格嗎? 」「噢, 不, 請不要在我的咖啡裏加糖!」我甚至開始改喝純黑咖啡,接著牛奶跟隨著糖上瞭黑名單,麵包更是絕對不能碰。但問題來瞭,這部分對我來說實在很睏難,我超愛麵包。從小到大,它一直是我們傢族聚餐飲食的一大部分。麵包對我來說是富有詩意的食物,象徵所有的溫飽和養分。要我如何拒絕麵包呢?我真的做不到,有所妥協的結果是,我決定隻吃「好」的麵包。

  我想每個人對好的麵包有不同的解讀,但對我來說答案呼之欲齣。好的麵包必須是用心烘焙的,同時還要使用高品質的原料,過程相當耗費時間,更要以傳統技法製作。我相信麵包一定要用野生天然酵母製作(也就是我們所說的酸麵包),我對商業酵母(單一菌種)並沒有偏見,但使用野生天然酵母可以確保麵包的品質,因為除瞭必須用健康的酸麵麵種發酵,師傅的技術和心思也都非常重要,我保證你絕對能吃齣其中的不同。

  當然,這世界上充滿各式的好麵包。品嘗麵包和葡萄酒其實有異麯同工之妙,令我們記憶深刻的味道會隨著陪襯的調味而改變。一片裸麥(黑麥)麵包可能搭配某一種濃鬱的瑞士葛瑞爾乾酪(Gruyère Cheese)時最能錶現特色,而核桃麵包則比較適閤和軟質的羊奶乳酪一起食用。我喜歡好的麵包,但我一定會根據其他配菜和在地的風味來挑選我要吃的麵包。我愛上酸麵包的原因很簡單,當我為瞭工作到世界各地齣差時,這個白麵粉結閤野生酵母的原味,能與我喜愛的許多食物百搭不膩。

  我對好的麵包的著迷慢慢變成一個嗜好,在旅行時我會開始花時間尋找每個城市裏最好吃的麵包。我一定會到有好吃麵包的咖啡廳悠閑地吃一頓早餐,因為如果他們的麵包好吃,通常其他菜色也能達到相當的標準。麵包是最先上桌的食物,所以當一傢餐廳或咖啡廳提供品質令人質疑的麵包,進而冒險糟蹋給客人的第一印象,由此可見他們對其他食物也不會太講究。很巧閤的,就在我踏上尋找心目中完美的麵包之途時,以白麵粉為基底的手工麵包正好在世界各處開始流行。在斯德哥爾摩和哥本哈根的路上,都可以看到專賣酸麵包的烘焙坊,紐約和倫敦也興起麵包的熱潮。漸漸的,我旅行到各大城市都不缺好吃的麵包, 唯獨迴到在柏林的傢時, 卻找不到任何原味的白麵包。怎麼也想不透身在有好吃麵包的德國首都,怎麼會麵臨這樣的睏擾呢?

  請不要誤會,德國還是有許多傳統手工麵包坊,尤其基於地緣傳統,在南方的巴伐利亞和巴登坦柏地區, 大傢還是輕易能吃到紮實的裸麥麵包。不過,在從二〇〇七年時想找正統的酸白麵包卻是難上加難,連在頂級餐廳都隻吃得到很沒誠意的長棍麵包,於是我下定決心自己烘焙麵包。

  這個計畫的吸引力正是因為從來不是為瞭「得到東西」

  這開啓瞭我的烘焙人生,失心瘋狂的烘焙時光。迴到二〇〇八年,我對烘焙麵包的興趣演變成研究一條完美麵包的執著。這過程並不簡單,傢中的垃圾桶無時無刻都堆滿瞭不閤格的麵包, 有些麵團發酵不夠、有的太酸或太濕,也有外錶不夠漂亮的,各式各樣的問題都有。

  當我的麵包終於達到我心目中的理想麵包標準時,我開始分送一條條給朋友和過去不熟悉的鄰居們,甚至多到朋友圈消化不下,送到朋友的朋友都有份。有次一位朋友的朋友用心的想要迴禮,他的父親是柏林交響樂團的中提琴手,手邊正好多一張演奏會的票,所以就送給瞭我。同一星期,一位鄰居燒錄瞭一疊德國民主共和國的影像光碟給我,他想我是位柏林新移民,可能會對東柏林的曆史有興趣。這便是麵包交換計畫的起源。我想這個計畫的吸引力正是因為從來不是為瞭「得到東西」,大傢隻是想分送各自生活中太足夠的物質,以及分享對我們來說很重要的事物。一切的本質是發自內心的好意,絕對不是想趁機貪得任何好處。這種不抱期望的付齣正是這個計畫最美好的地方。

  下定決心開始麵包交換計畫後,我用文字和圖片記錄我的烘焙故事,寫成一個部落格「TheBreadExchange.com」。除瞭上傳照片,我更會寫下啓發我製作每種麵包的靈感,還有如何選擇每樣食材背後的故事。烘焙麵包的計畫完全滿足瞭我對故事和手作感的熱誠。不久後,麵包交換計畫的網上群組就開張瞭,我們透過網路聯絡事宜,但一定會見麵交換物品。這個社團讓我接觸到許多原本隻靠部落格聯係而沒有機會遇到的人群。我從來就沒有興趣要暴露自己私生活的點滴,但我發現網路不隻是協助世界各地有相似喜好的人相聚的工具,它也讓我的生活更有樂趣。

  從這些經驗中,我發現自己分享時受益最多。以物易物有種釋放的用意:要交換的人必須先意識到自己的特殊纔藝,或者是在生活中已足夠的物質再來分享。參與過這個活動的人都會同意,這在某一層麵上是對自我要求的一種認可,因為發現自己的能力竟然可以與其他人交換事物,會令人感到鼓舞、欣慰和自信。
 
  這本書不隻是我的,也結閤瞭整個社群的心血

  透過「麵包交換計畫」,我認識瞭許多開明且很有創意的人,在創作本書時也就理所當然想延伸我們互相交換的友情而與他們攜手閤作,也就是說,所有不是我自己拍攝或撰寫的部分都是我換來的。這本書不隻是我的,也結閤瞭整個社群的心血。這本書是一個私密的故事,書裏的每個情節、地點、食譜都是對我和「麵包交換計畫」意義非凡的靈感來源。也正因為如此,能結集到如此多元的食譜,都是社群中的成員願意大方與我分享的個人收藏。

  至今我已經交換瞭超過一韆條的麵包,也很幸運有機會接觸到多樣的人和文化。我要感謝這個計畫和參與的所有人帶領我用心體驗生活中微小和純粹的事物,還有手作精神的美好。本書有限的紙上空間隻夠我分享一些交我不是一位專業的廚師或是烘焙師傅, 在言語錶達和烘焙技術上仍多有不足,我自己在煮菜時習慣翻閱食譜,但同時也會上網尋找有助於理解和加強廚藝的解說。如果你對食譜裏的任何步驟有疑問,建議像我一樣搭配多個食譜作參考,或者上網蒐尋教學短片觀看。

  對我來說,挑選品質好的食材非常重要。烘焙是很講求品質的一件事,尤其做麵包又隻需要三種原料,不需要依賴商業酵母,真的就是天然的結閤。我盡量選用有機的食材,除瞭對整體環境的友善保護之外,我覺得天然食材的味道還是比較純。超市裏最便宜的那罐油真的不一定值得。當食譜裏寫著用黑鬍椒時,我一定盡量用現磨的鬍椒粉,好的鬍椒研磨器是非常值得投資的。煮馬鈴薯的沸水裏不用加頂級的鹽,反正又吃不齣味道,但麵團裏就絕對要用好的鹽。有一些小動作,例如加入麵團中的核桃要先烘烤過,可以大大提升整個麵包口味上的完整感,所以可以放心嘗試。最後想提醒大傢,我不太會指示精準的鬍椒或香煎用的奶油份量,我想大傢的口味不同,隻要依照自己喜好的調味即可。

  這是一本由「麵包交換計畫」社群和朋友們聯手精心策劃的食譜,有幾位閤作者就有幾個人的故事,多到數不清!請盡情享用這本書,當作靈感在廚房裏玩樂,你完全可以跳過不想煮的食譜或做任何調整,加入自己喜歡的口味成為更私房的食譜,去嘗試各種新的食物,或許你會發現我們未曾嘗過、更美味的驚喜!

  *野生天然酵母和水、麵粉發生變化,使麵團産生酸味。但是依使用的野生天然酵母的不同,發酵後麵團産生的酸味程度有差異,甚至有些酸味已微乎其微,而本書為方便名稱,所以皆稱為酸麵包(在颱灣也有人稱天然酵母麵包)。

圖書試讀

喀布爾 Kabul
 
曾經,阿富汗是世界的中心,
但如果你現在問當地居民,她依然還是。
過去幾個世紀,屹立不搖,是各種文化與傳統交流的聚集地。
坐落在古早絲路連結歐洲與東方世界的交叉點上,
她的黃金地理位置,是熏染阿富汗文化的重要推手。
曆史上,
阿富汗的王朝,
從貴霜帝國(Kushans)到伽色尼(Ghaznavid)的蘇丹王們,
以及杜蘭尼統治者,都對世界文明貢獻 許多。
無數戰爭曾在阿富汗的土地上發生,
每一次的入侵者也都留下瞭自己的印記。故事一直以來都是這樣的,
昨天、今天、大概明天也還是。
 
與大師的課程:喀布爾.阿富汗
 
無論我們去哪裏,都會將所見所聞寫下來
 
現在看到關於阿富汗的報導,似乎都在描繪一種世界的盡頭。不過當我到那邊烤麵包時所見到的情景並非如此。我是與男友馬諦斯(Matthias)一起來到喀布爾。他是一位職業國際記者,為德國最大的雜誌《明鏡》週刊(Der Spiegel)工作。從二〇〇三年起,他就時常到喀布爾和阿富汗其他地區齣差,報導戰爭對當地社會的影響。不齣意料,戰亂報導的性質與生死和悲傷緊緊相連。同一個地區,我隻到過杜拜、埃及和杜哈,這些地方都不曾受戰爭所睏。與許多人一樣,我對阿富汗的認知有限,僅止於從遠方的關注,透過閱讀嘗試去瞭解他們的觀念。
 
雖然在這之前我從來沒有踏上阿富汗的領土,但因為馬諦斯過去的文章,我對這裏有股熟悉感,內心許多的感觸來自對他安全的擔心。每當我讀到炸彈客引爆炸彈,都一定會盯著手機螢幕,一直等到他傳訊息給我纔能安心入睡。這種心情是在聖誕夜等待心愛的人從雪中開車迴傢的人纔能理解的。但這是我每天的生活,我也承認有時很難承受。
 
馬諦斯和我一年中有一百七十天齣門在外旅遊。無論我們去哪裏,都會將所見所聞寫下來,記錄對我們來說重要的事。但我們的觀點非常不同,我的故事比較輕鬆,總是希望可以帶來正麵的力量,有些人可能覺得不真實。戰爭報導則逃不齣黑暗與戲劇的色彩,客觀來說,我個人會稱這為現實。

用戶評價

评分

對於一本關於“交換”的書,我總會抱有一種特彆的好奇心。尤其是當“交換”的對象是“麵包”時,這種好奇心更是被放大瞭。我設想,在作者的旅程中,一定充滿瞭各種奇妙的際遇。或許,她會在某個古老的歐洲小鎮,用自己帶來的某種特色麵包,換取當地居民製作的、承載著傢族世代秘方的麵包;又或許,她在非洲的某個村落,用一點點簡單的麵粉,換來當地人辛勤耕耘、用最原始方式烤製齣的、帶著泥土芬芳的麵包。這種“交換”,不僅僅是物質上的,更是一種情感的傳遞,是一種文化上的交流。我想,在每一次的交換過程中,都會伴隨著眼神的交流,語言的溝通,甚至是真誠的擁抱。這種基於食物的連接,是如此純粹和美好。我非常期待書中能夠展現齣,不同膚色、不同語言、不同背景的人們,是如何因為一塊簡單的麵包,而拉近瞭距離,分享彼此的喜悅與煩惱。我相信,這種基於分享的旅程,一定充滿瞭溫暖和力量,能夠治愈人心,也能夠啓發我們去思考,在日常生活中,我們是否也擁有這樣願意與人分享的胸懷。

评分

這本書的封麵設計著實吸引人,那是一幅描繪著各式各樣麵包的拼貼畫,色彩斑斕,充滿瞭溫暖的生活氣息。我當時就是被這幅畫深深打動,立刻産生瞭想要瞭解其中故事的衝動。雖然我還未開始閱讀,但僅僅從封麵就能感受到一種跨越地域和文化的連接感。我猜想,作者一定是一位對生活充滿熱愛,善於觀察的人,她能夠從最樸實的食物——麵包中,挖掘齣動人的故事和深刻的思考。我特彆期待她在書中分享的,關於不同國傢和地區人們的生活方式,以及他們與麵包之間獨特的聯係。也許,麵包不僅僅是食物,更是情感的載體,是文化傳承的符號。想象著在某個遙遠的國度,一傢老舊的麵包房裏,飄散著誘人的香氣,一位老奶奶正在認真地揉捏著麵團,她的臉上寫滿瞭歲月的痕跡,她的雙手卻依然靈巧。這樣的畫麵,光是想象就讓我感到一陣溫暖。我想,這本書應該會帶我進行一次心靈的旅行,讓我暫時放下日常的煩惱,沉浸在那些關於分享、關於人情味的美好之中。我希望作者能夠用她細膩的筆觸,描繪齣那些充滿煙火氣的場景,讓我仿佛置身其中,親身去感受那份來自世界各地的饋贈。

评分

我最近聽朋友強烈推薦瞭一本書,名字聽起來就很有意思,叫做《來交換麵包吧:橫越歐美亞非,1,300條麵包的心靈之旅》。雖然我還沒來得及細讀,但光是聽朋友的描述,我就已經被深深吸引瞭。他說這本書不僅僅是關於麵包,更是關於人與人之間的連接,是關於一次跨越大陸的心靈探索。我一直覺得,食物是瞭解一個文化最直接、也最有趣的方式。而麵包,作為許多文明的主食,承載著的故事一定非常豐富。朋友跟我說,作者在書中記錄瞭她在世界各地與人們交換麵包的經曆,我迫不及待地想知道,在這些交換的過程中,發生瞭哪些有趣的故事?是語言不通的尷尬,還是因為共同的熱愛而産生的默契?是陌生人之間的善意,還是傢人之間的溫馨?我想,在每一次的交換背後,都隱藏著一段特彆的迴憶,一段關於分享和信任的故事。我特彆好奇,在不同的文化背景下,人們製作和食用麵包的方式有什麼不同?是儀式感十足的早餐,還是隨意的街頭小吃?這些細節,往往最能展現一個地方的生活溫度。我期待這本書能夠帶我打開一扇窗,讓我看到那些不曾見過的風景,聽到那些不曾聽過的故事。

评分

這本書的題目本身就勾起瞭我強烈的好奇心。 “交換麵包”,這個概念聽起來就充滿瞭人情味和生活氣息。我總是覺得,食物,尤其是像麵包這樣基礎的食物,承載著一個地方的文化和人們的生活方式。想象一下,作者踏上旅程,不是為瞭尋覓名勝古跡,而是為瞭“交換麵包”,這本身就透露齣一種彆樣的視角。我猜想,在她的旅途中,會遇到形形色色的人,經曆各種有趣的故事。或許,她會在某個不起眼的小鎮,用自己帶來的傢鄉特色餅乾,換取當地獨有的、用古老工藝製作的麵包,然後和當地居民圍坐在一起,分享彼此的故事;又或許,她會在某個繁華的都市,用一份現代社會的便利,換取一位老麵包師手中那份傳承瞭數十年的、充滿匠心的麵包。這種“交換”,不僅僅是物質的給予,更是一種心靈的碰撞和情感的交流。我期待在書中看到,作者是如何通過這些簡單的“交換”,與來自不同文化背景的人們建立起深厚的聯係,感受到世界各地的溫暖和善意。這本書,在我看來,一定是一次關於分享、關於連接、關於發現生活中美好事物的動人旅程。

评分

讀一本關於旅行和食物的書,總能讓我産生一種想要立刻收拾行囊齣發的衝動。這本書的標題《來交換麵包吧:橫越歐美亞非,1,300條麵包的心靈之旅》,就充滿瞭畫麵感和故事性。我腦海中浮現齣各種場景:可能是清晨,在巴黎街頭,陽光灑在剛齣爐的牛角包上,散發齣誘人的香氣;也可能是午後,在摩洛哥的市集,看著當地人熟練地將麵團送入巨大的烤爐,空氣中彌漫著香料和烘烤的混閤味道。我想,作者在這段旅程中,一定不僅僅是在品嘗麵包,更是在品味生活。每一次的“交換”,都象徵著一種信任和開放的態度,是對未知世界的好奇,也是對人與人之間善意的探索。我非常好奇,作者是如何剋服語言障礙,如何與來自不同文化背景的人們建立聯係的?我相信,在這些互動中,一定發生瞭許多令人難忘的瞬間。或許是孩子們純真的笑臉,或許是老人們滄桑而充滿智慧的眼神,又或許是某個普通傢庭對遠道而來的客人的熱情款待。這本書,在我看來,不僅僅是一次關於美食的探險,更是一次關於理解和包容的深刻體驗,它會讓我重新審視自己與這個世界的關係。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有