香港特色小吃(新订版)(中英对照)

香港特色小吃(新订版)(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 香港美食
  • 港式小吃
  • 中英对照
  • 美食攻略
  • 旅游指南
  • 香港文化
  • 街头美食
  • 饮茶
  • 特色小吃
  • 粤菜
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《香港特色小吃》于一九九八年初版,由教学经验丰富、资深家政老师陈粉玉精心钻硏及撰写,畅销二十载的烹饪丛书,现载誉重新编订。本新订版精心为读者推介一系列家传户晓、极具香港特色的美食,内容包括经典怀旧小吃、传统节令美食、精美咸点、香炸美食及滋润甜品共八十八款。

  本书过百张成品彩图,材料及制法说明,清晰悦目,易学易明,文字中英对照,方便各方读者。每篇食谱均附有制作心得,理论与实践并重,有助读者提高厨艺技巧及增进饮食知识。一本值得珍藏活学活用的饮食与文化并重的烹饪丛书。
 
好的,这是一份关于《香港特色小吃(新订版)(中英对照)》的图书简介,内容详实,不包含原书信息,并力求自然流畅: --- 图书简介:街巷风味探秘:全球美食地图上的城市印记 在这个信息爆炸的时代,食物早已超越了果腹的基本需求,成为连接文化、历史与情感的重要载体。本书,《街巷风味探秘:全球美食地图上的城市印记》,并非专注于某一个特定地域的美食图谱,而是以一种宏大的视野,带领读者穿越世界各地那些充满生命力的街头巷尾,深入探索不同城市如何通过其独特的“街头小吃”来讲述自己的故事。 本书旨在描绘出一幅生动、多维的全球城市风味图景。我们相信,最能体现一个城市灵魂的,往往不是那些高悬米其林星级的殿堂餐厅,而是那些热气腾腾、香气四溢的路边摊位和充满烟火气的市集。 第一部分:寻味之旅的哲学与方法 开篇章节将探讨“街头小吃”的社会学意义。我们将分析,在不同的历史背景下,街头食物是如何从底层民众的生存需求演变为城市文化遗产的。它涉及的不仅仅是烹饪技艺,更是关于经济、移民、社区互动和社会变迁的缩影。我们考察了不同文化中,食物的快速制作、低廉价格与高品质口感之间的精妙平衡。 此外,本部分还会介绍一套系统的“风味探测”方法论。如何识别一条街道上最正宗的味道?如何从摊贩的工具和操作中解读出代代相传的工艺?我们分享了田野调查的经验,强调感官体验——视觉的丰富色彩、听觉的油炸声响、嗅觉的复合香气,以及味觉的层次感——是如何共同构建起一次完整的“寻味”经历。 第二部分:欧陆怀旧与新潮碰撞 我们将目光投向欧洲大陆,探寻那些在历史悠久的小巷中坚守传统的风味。从罗马的炸朝鲜蓟(Carciofi alla giudia)的酥脆与鲜嫩,到柏林咖喱香肠(Currywurst)对战后身份认同的复杂表达,再到伊斯坦布尔街头烤鱼三明治(Balık Ekmek)所蕴含的地中海风情与海洋气息。 本部分特别关注“创新与回归”的张力。欧洲的许多传统街头食品,如法国的可丽饼(Crêpe)或葡萄牙的葡式蛋挞(Pastel de Nata),正在被新一代的年轻厨师重新演绎。他们如何在保持核心风味的同时,融入现代的食材理念和可持续发展的思考?我们将通过详尽的案例分析,展示这种跨越世纪的对话。 第三部分:亚洲的味觉交响:从热带到高原 亚洲部分是本书的重点之一,这里是街头美食的“热带雨林”,物种多样性惊人。 东南亚的酸甜辣平衡: 我们深入曼谷的霓虹灯下,解析泰式炒河粉(Pad Thai)中糖、盐、酸、辣的完美配比;在胡志明市,我们追溯越南法棍(Bánh Mì)如何成为殖民历史留下的美味印记。 东亚的精致与力量: 探讨日本章鱼烧(Takoyaki)制作中的职人精神,以及韩国辣炒年糕(Tteokbokki)中蕴含的国民情感。 南亚的香料迷宫: 聚焦印度街头小吃,如酥脆的普里(Puri)和浓郁的恰特(Chaat),它们是复杂香料组合的完美范例。 本部分的一大亮点是对“流动性”的描述。许多亚洲街头美食是高度流动的,它们随着季节、节日甚至政治变动而迁移,其制作工具也体现了惊人的便携性和效率。 第四部分:美洲的融合与演进 美洲大陆的美食地图是一部移民史的直观展现。从墨西哥城色彩斑斓的塔科(Taco)摊位,到纽约哈林区的灵魂食物(Soul Food),再到阿根廷的烤肉串(Choripán),本书揭示了来自不同大洲的食材和烹饪方法是如何在美国、拉美等地碰撞、融合,并最终创造出全新的地方风味。 特别值得一提的是,本书对“快餐化”的审视。我们探讨了许多经典美洲街头小吃(如美式热狗)是如何在工业化浪潮中被标准化,以及当前“回归手工制作”的复兴运动如何试图找回失落的传统味道。 第五部分:未来展望:可持续性与数字化的挑战 在书籍的最后部分,我们将目光投向未来。全球化和气候变化正对街头食品的供应链和可持续性提出严峻挑战。本书讨论了食品安全标准在全球化背景下的差异与统一,以及数字支付、社交媒体评论等新因素如何重塑食客的消费决策。 我们采访了多位关注城市食品生态的专家,探讨未来的街头摊贩如何能既保持其传统魅力,又能适应现代环境法规和消费者对健康、透明度的需求。 总结 《街巷风味探秘:全球美食地图上的城市印记》是一本献给所有热爱生活、热衷旅行的读者的指南。它不仅仅是一本关于“吃什么”的书,更是一本关于“如何看”和“如何感受”城市脉搏的深度观察报告。通过这些看似微不足道的街头美味,我们得以窥见世界各地人民的韧性、创造力与对美好生活的持久向往。翻开此书,准备好让你的味蕾和心智共同踏上这场永无止境的全球风味探险。

著者信息

作者简介

陈粉玉 Becky Chan


  资深烹饪导师,具四十多年家政教学经验,在学校教学期间,历任家政科科主任,兼任香港教育司署(现称教育局)辖下之成人教育中心中西式烹饪课程导师。曾任教于香港电灯有限公司之家政中心,及历任香港教育学院(现称香港教育大学)特约讲师,经常为各类型烹饪比赛担任评判。

  她自小受家庭薰陶,对厨艺具浓厚兴趣,除教学外,致力钻研各式美食及出版烹饪书籍。曾为《温暖人间》双周刊定期撰写素菜食谱专栏。

  除了烹饪教学,对声乐艺术亦具浓厚兴趣,拜师学艺多年,曾举办数次个人独唱会。致力将饮食及音乐艺术融入生活,提倡以简单俭朴的生活提升个人精神及身心灵健康质素。

  其首本专着《香港特色小吃》为香港及海外畅销中文烹饪书籍之一,其他着作包括《快快乐乐煮几味》、《雅淡素菜:品尝与烹制》、《越食越聪明》、《给宝宝最好的第一口》、《学前幼儿健脑食谱》、《念念不忘潮州菜》、《心中有素》及《香港特色粥粉面饭》。
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

作为一名对亚洲饮食文化有着浓厚兴趣的学习者,我一直在寻找能够系统性地了解香港美食的资源。《香港特色小吃(新订版)(中英对照)》这个书名,立刻引起了我的高度关注。我非常看重这类书籍的严谨性和专业性。我期望这本书能够涵盖香港最具代表性的小吃种类,从街边巷尾的传统小吃,到精致的广式点心,再到一些融合了创新元素的现代小吃,都能有深入的介绍。我希望书中能够有详细的食材介绍,解释一些可能对非香港读者来说比较陌生的食材的特性和用途,以及其在制作小吃中的重要性。同时,我也期待书中能够提供不同难度的食谱,既有适合初学者的简单易行的版本,也有能够挑战资深美食爱好者的复杂工艺。中英对照的设计,对于我这样需要进行跨文化研究的学习者来说,简直是莫大的福音,它能够帮助我更准确地理解和传达相关的饮食文化信息。我设想,通过这本书,我不仅能够学习到制作美食的技巧,更能够深入了解香港饮食文化背后的历史渊源、地域特色以及社会生活方式。这本书,对我而言,将不仅仅是一本食谱,更是一扇了解香港社会文化的重要窗口,它能够帮助我构建一个更全面、更深刻的香港美食知识体系,并为我的学术研究提供宝贵的参考。

评分

一直以来,我对香港的市井风情都充满了好奇,那些藏在街头巷尾的小店,散发出的独特味道,总是让我心驰神往。这次偶然看到这本《香港特色小吃(新订版)(中英对照)》,虽然我还没有真正翻开它,但仅仅是书名就足以勾起我的食欲和对这座城市的向往。我脑海中已经勾勒出无数画面:清晨,在弥敦道旁的小摊,热气腾腾的鱼蛋串裹着浓郁的咖喱酱,一口咬下去,Q弹的口感和鲜辣的味道瞬间在舌尖炸开,唤醒了一整天的活力;午后,漫步在老街,拐角处一家不起眼的面家,一碗地道的云吞面,汤底醇厚,面条爽滑,搭配晶莹剔透的云吞,那种满足感是无可比拟的。还有那酥脆香甜的蛋挞,外皮金黄酥脆,内馅奶香浓郁,简直是下午茶的绝佳伴侣。这本新订版,我期待它能为我揭开更多不为人知的味蕾秘密,不仅仅是那些耳熟能详的招牌,更希望能够发现一些隐藏在民间,但同样令人惊艳的特色小吃。中英对照的设置,更是让我觉得贴心,无论是想在当地旅行时点餐,还是与外国朋友分享这份美食的魅力,都会变得格外便利。我迫不及待地想知道,这本书里究竟收录了多少种令人垂涎的美味,又会以怎样生动有趣的文字和精美的图片来呈现它们,让我仿佛身临其境,在品味文字的同时,也能“尝”到那份地道的港式风味。

评分

说实话,我一直是个标准的“吃货”,而且对能唤醒味蕾回忆的食物有着莫名的情结。香港,对我来说,是味觉记忆里一个绕不开的存在,那些在港剧里、在旅行中尝过的味道,至今都让我回味无穷。所以,《香港特色小吃(新订版)(中英对照)》这个书名,简直就是为我量身定做的。我期待它能让我重温那些美好的味道,更能带我发现更多我从未尝试过的惊喜。我脑海里已经浮现出书中的画面:可能是厚涂一层炼奶的西多士,外酥内软,甜而不腻;也可能是香气四溢的煲仔饭,每一粒米都吸饱了肉汁的精华,锅巴焦香诱人;还有那入口即化的豆花,淋上姜汁红糖,简单却能带来极致的满足。我希望这本书能够像一个贴心的向导,不仅告诉我“吃什么”,更告诉我“怎么吃”,比如哪些配料是点睛之笔,哪些搭配能带来意想不到的美味。中英对照的设置,更是让我觉得贴心到家,我既可以用中文来理解其中的精髓,也可以在和外国朋友交流时,自豪地介绍这些充满魅力的香港味道。我甚至可以想象,我可以在家里,按照书中的指导,尝试复刻那些我曾经在香港吃过的美味,让这份味蕾上的思念,转化为指尖上的实践。这本书,对我而言,就是一场味蕾的回归之旅,一场关于香港味道的浪漫邂逅。

评分

我一直对能够准确传达异域风味的书籍情有独钟,特别是那些能够让我无需远行,便能感受到当地生活气息的读物。《香港特色小吃(新订版)(中英对照)》这个书名,立刻吸引了我的注意。我设想,这本书定然不仅仅是罗列一些小吃的名字和做法,更应该是一种沉浸式的体验。我希望它能带我走进香港街头的热闹市集,听着小贩的叫卖声,感受扑面而来的油烟香气。我希望书中能够有详尽的图文并茂的介绍,不仅仅是成品的美图,更希望有制作过程的分解图,甚至是一些关键技巧的演示。例如,制作一个酥脆的菠萝包,外皮的比例和烘烤的火候都至关重要;而一份Q弹的鱼蛋,则需要精选的材料和恰到好处的调味。我尤其期待书中能够详细介绍那些“隐藏款”的特色小吃,不一定是那些已经家喻户晓的,而是那些只有当地人才知道,味道却惊为天人的宝藏。中英对照的优势不言而喻,这让我在学习和分享时都更加得心应手。我能够想象,当我拿着这本书,在香港街头边走边看,尝试那些书中介绍的小吃,那种感觉一定是妙不可言。这本书,对于我来说,不仅是一本食谱,更是一本探索香港市井生活,品味地道人文风情的指南,让我能够在文字之间,就能“尝”到那份独属于香港的味道,感受那份温暖而充满活力的市井气息。

评分

对于一个对美食有着极致追求的人来说,一本好的美食书不仅仅是食谱的集合,更是一次文化的探索之旅。我对于《香港特色小吃(新订版)(中英对照)》的期待,正是源于这份对香港饮食文化的浓厚兴趣。我一直觉得,香港的小吃,是这座城市最接地气,也是最能反映其历史变迁和文化融合的独特符号。从殖民时期的西式糕点,到融入中式烹饪手法的点心,再到融合东南亚风味的创新菜肴,香港小吃的发展史,就是一部活生生的移民史和文化交融史。我希望这本书能够不仅仅停留在“吃”这个层面,更能够深入挖掘每一种小吃的起源故事,介绍其制作工艺的精髓,甚至可以包含一些关于小吃背后的社会变迁和人文风情的点滴。比如,那些曾经辉煌一时的凉茶铺,如今又经历了怎样的时代更迭?那些承载着几代人记忆的街头小贩,他们的故事又将如何被记录?中英对照的设计,无疑让这本书的普适性大大增强,无论是对香港本土居民,还是对全球各地的美食爱好者,都能提供极大的便利。我甚至可以想象,通过这本书,与国际友人分享那些充满烟火气和人情味的小吃,让他们也能感受到香港独有的魅力。这本书,在我看来,更像是一本通往香港灵魂的钥匙,而小吃,便是那把开启钥匙最直接、也最诱人的部分。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有