因为市面出售的面包食谱,大部分都是经由专业师父或大型机器制作,要使用的工具都是较为专业,而没有考虑一般家庭如何负担或操作。现今市面所出售的面包,大部分加入添加剂及防腐剂,而韦太所教授的是家庭式制作方法。 本书介绍面包理论课︰基本原料、用具、材料制作、基本面团搓揉及家庭式发酵方法,并提供四十多款食谱,包括港式面包、咸面团、特式面包、汤种面包、健康面包、方包和不用焗的面包七大类。
作者简介
韦太(Irene Chan)
业余烹饪导师及产品食谱顾问
热爱烹饪,喜爱钻研各式各样中西美食。她做每件事情都讲求完美及执着,对于自己出品的食谱制作要求很高,食谱内容要求百份百准绳,不能有偏差而令读者失望。
韦太曾先后获美国个人说理制造厂香港分司Conair Far East Ltd、挪威海产外贸局、美心集团、狮球麦、金宝汤、家乐牌及Fissler HK Ltd 等大型机构邀请撰写食谱。
现时为【经济日报】网站【经济通】生活副刊主持全新自煮专栏【我家私房菜】,每星期与读者分享煮食心得。
现为业余烹饪导师及担任产品食谱顾问的工作。修读烘焙教学「专业培训及评审」课程,并取得由英国发出的国际性认可及格高级文凭。
「韦太烹饪教室」网志已成立超过六年,网站内容包罗万有,这见证了韦太对烹饪的爱好,热诚及非常向往这种生活。
我是一名咖啡馆的经营者,一直想为顾客提供更优质的手工面包,但苦于没有系统性的学习资源。《我爱手工面包(中英对照)》简直是我的救星!这本书的内容非常系统且实用。它从最基础的原料选择、发酵原理,到不同风味面包的制作,都进行了详细的讲解。我特别喜欢它提供的“基础配方”和“变化配方”的模式,这样我可以先掌握核心技术,再根据自己的创意进行调整和创新,这对于商业经营来说非常有帮助。中英对照的设计,让我能够轻松地接触到国际上最新的烘焙理念和技术,很多英文版的烘焙书籍价格不菲,而这本书将这些精华内容整合在了一起,并且用中文进行了解释,大大降低了学习成本。我还注意到书中对不同国家面包的文化背景都有所介绍,这能帮助我在制作面包时,更好地融入当地的特色,并向顾客传递面包的故事。我已经尝试了书中的几款经典法棍和牛角包,效果非常棒,顾客反馈也非常好。这本书不仅提升了我的烘焙技能,也为我的咖啡馆增添了新的亮点。
评分这本书简直是烘焙爱好者的福音!我一直以来都对制作面包充满热情,但总觉得很多食谱要么过于复杂,要么就是中文解释不够清晰,让我有时会摸不着头脑。这本《我爱手工面包(中英对照)》的出现,真的解决了我的大问题!首先,它的中英对照设计简直太贴心了。很多时候,一些烘焙的专业术语,中文翻译过来可能不够准确,或者理解起来会有些偏差,这时候看看英文原版,就能立刻豁然开朗。而且,它不像市面上一些普通的面包书,仅仅是列出配方和步骤。这本书更像是一位耐心细致的烘焙老师,它会深入浅出地讲解每一种面粉的特性,酵母的活性如何影响发酵,甚至连不同揉面手法带来的面团质感差异都讲得明明白白。我最喜欢的是它对“失败”的解读,而不是简单地说“此处可能失败”,而是会分析失败的原因,并给出相应的调整建议。这让我不再害怕尝试,即使不小心弄错了,也能从中学习,下次做得更好。从基础的面包,比如法棍、吐司,到一些更有挑战性的,比如蔓越莓核桃欧包,它都提供了详尽的指导。我尝试了几款,效果都出乎意料地好,家人朋友都赞不绝口,这让我觉得自己离“面包大师”又近了一步!
评分作为一名对烘焙有一定经验的爱好者,我一直在寻找一本能够帮助我突破瓶颈、提升技能的书籍。《我爱手工面包(中英对照)》恰好满足了我的需求。它的内容深度远超我预期的,不仅仅是提供食谱,更重要的是,它深入探讨了烘焙背后的科学原理。例如,它详细解释了面筋的形成机制,以及不同温度和湿度对发酵过程的影响。这些理论知识的融入,让我能够更深刻地理解为什么某些步骤是必要的,以及如何根据实际情况进行调整。中英对照的模式,让我能够直接对比不同语言下的专业术语,理解细微的差别,这对于学习更高级的烘焙技巧至关重要。我尤其欣赏书中对于“问题解决”的章节,它列举了各种常见的烘焙问题,并给出了详细的解决方案,比如面包底部塌陷、表皮过硬等。这让我在实践中遇到问题时,能够快速找到原因并加以纠正。我已经根据书中的指导,成功制作了几款口感和外观都堪比专业烘焙店的面包,这让我感到非常满足。这本书就像一位严谨的科学导师,用清晰的逻辑和丰富的案例,引领我进入手工面包的更高境界。
评分最近迷上了烘焙,但总是觉得手里的食谱不够给力,《我爱手工面包(中英对照)》这本书让我眼前一亮。它的内容设计非常有新意,不像我之前看过的那些书,仅仅是把配方罗列出来。这本书更注重“过程”和“体验”,它会引导你去感受面团的变化,去聆听酵母的呼吸,让你不仅仅是按照步骤操作,而是真正地“参与”到烘焙的过程中。我尤其喜欢它用非常生动形象的语言来描述每一个步骤,比如形容面团的“光滑度”或者“弹性”,让我这个新手也能很容易地理解。中英对照的设计,对我来说简直是“神助攻”。我之前学英文的时候,就对一些食物相关的词汇很感兴趣,这本书正好将我喜欢的烘焙和我的英文学习结合起来了。我常常一边看着中文的解释,一边对照英文的说法,感觉学到了很多新的词汇和表达方式,而且理解得更透彻。这本书就像是一位鼓励我大胆尝试的朋友,它告诉我“失败是成功之母”,并且会告诉我怎么从失败中学习。我感觉自己的烘焙信心大大增强了,而且也越来越享受这个制作的过程。
评分我通常对烘焙书籍的评价标准比较苛刻,很多书要么图片华丽但步骤不清,要么就是技术性太强,普通家庭很难上手。这本《我爱手工面包(中英对照)》给我带来了惊喜。它的内容编排非常合理,从最基础的酵种培养、面团制作,到各种烘烤技巧,循序渐进,完全不会让人感到压力。最让我印象深刻的是,它在讲解过程中,会穿插一些关于不同国家烘焙文化的介绍,比如法式面包的严谨,意式面包的粗犷,日式面包的细腻,这让我在学习烘焙技巧的同时,还能拓宽视野,感受到烘焙的魅力不仅仅在于食物本身,更在于它承载的文化和历史。此外,这本书的排版也非常舒服,图片清晰,文字大小适中,阅读起来一点都不费力。中英对照的设计更是锦上添花,对于想要提升英文阅读能力,或者接触更专业烘焙知识的读者来说,这本书简直是宝藏。我曾尝试过一本只看中文的烘焙书,结果在处理一些关键步骤时,总觉得不够到位,但有了这本中英对照的书,我能更准确地把握每一个细节,比如“延展性”的英文表达,以及如何通过触感来判断面团的状态。我已经迫不及待地想尝试书中那些更复杂的欧包和甜面包了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有