从新手到达人的必修课程,四课学会蛋糕、幕丝、批挞和曲奇制作奥妙。
香港烘焙界重量级人物 Miss Ho凝聚五十多年烘焙实战和教学经验,把制造蛋糕西点的各项元素结合操作实例,编成最深入易学的烘焙教程,理论实践并重,解说成败关键,消除谬误;三百多幅图解详细演示制作步骤,犹如现场授课。
作者简介
何肖琼 Louisa Ho
香港烘焙专业协会会长,拥有五十年西点制作经验的何肖琼女士,在香港烘焙界人所共识,即使不是她的学生,也会尊称她为Miss Ho。
自中学阶段已热爱做蛋糕的Miss Ho ,1963年毕业于英国南威尔斯Cardiff College of Food Technology,取得烘焙专业文凭。求学期间,已获奖无数。毕业后,曾于多间包饼制造公司任职厂长,也曾与兄长在香港铜锣湾开设几家饼店,期间并不断进修及钻研新技术。
1987年起任教于黄克竞工业学院,负责烘焙课程,教导理论及实习课程,桃李满门,学生多任职于大酒店及包饼公司。
我一直认为,烘焙不仅仅是照搬食谱,更是一种对食材特性和烹饪过程的理解。而《烘焙入门(中英对照)》正好填补了我在这方面的空白。《烘焙入门(中英对照)》的书写风格非常严谨,但又不失亲切。它从最基础的面包制作讲起,详细介绍了酵母的活性、面团的揉捏技巧、发酵的温度和时间控制等关键要素。书中对各种面粉的蛋白质含量、吸水性等进行了深入的分析,这对于理解不同面粉在烘焙中的作用至关重要。让我印象深刻的是,书中对“over-proofing”和“under-proofing”的解释,不仅描述了现象,还分析了原因和补救方法,这在很多入门书籍中是很难见到的。中英对照的设计,让我在学习中文解释的同时,也能对照英文术语,加深理解,并且对以后阅读英文烘焙资料也打下了很好的基础。书中还穿插了一些关于食材品质对烘焙成品影响的探讨,比如使用高品质的黄油和巧克力会带来怎样的风味提升。这本书记载的不仅仅是技术,更是烘焙的哲学。
评分不得不说,《烘焙入门(中英对照)》是一本让我眼前一亮的烘焙书籍。它的结构非常合理,从最基本的理论知识,到实际操作技巧,再到一些常见的烘焙问题解答,都安排得井井有条。让我特别惊喜的是,书中并非简单地罗列食谱,而是花了大量的篇幅去解释“为什么”。例如,在讲解制作饼干时,书中不仅说明了糖、黄油、面粉的比例,还解释了糖的作用是增加甜味、帮助褐变以及影响口感,黄油的作用是提供风味和酥脆度,而面粉则提供了结构。这种深度解析,让我在制作过程中,不仅仅是机械地执行,而是带着思考去操作,从而能根据实际情况进行微调。中英对照的设置,更是锦上添花,我可以在学习中文的同时,对照英文原汁原味的表达,这对于理解一些细微的烘焙概念非常有帮助。书中还包含了一些进阶的小技巧,比如如何制作酥皮,虽然我还没有尝试,但光看文字描述就觉得很有趣,并且理论讲解得很透彻,让我想跃跃欲试。
评分这本书简直是烘焙新手的福音!我之前对烘焙完全是零基础,看着那些复杂的食谱和陌生的名词就望而却步。但《烘焙入门(中英对照)》彻底改变了我的想法。从最基础的工具介绍,到各种面粉、酵母、糖类的区分,再到烘焙的原理,都讲得清晰明了。最让我惊喜的是,它提供了中英对照,这对于我这种英语不太好的学习者来说简直是救星。很多时候,一些专业烘焙术语在中文里翻译过来会有些含糊,但对照英文原意,就能立刻明白其精髓。比如,书中详细解释了“proofing”这个词,不仅仅是发酵,还包含了发酵的程度、温度等关键信息,这对于做出成功的面包至关重要。书中的插图也非常丰富,色彩鲜艳,让人看了就很有食欲,同时也直观地展示了操作步骤。我按照书里的第一个简单蛋糕食谱,一次就成功了,口感湿润,香气十足,全家人都赞不绝口。这给了我巨大的信心,让我觉得烘焙不再是遥不可及的技能,而是我可以掌握的乐趣。后续章节还介绍了饼干、玛芬等,每一步都分解得很细致,即使是新手也能跟着做,非常有成就感。
评分我一直认为,一本好的烘焙书,应该能够让一个完全没有接触过烘焙的人,也能从零开始,逐步建立起自信。《烘焙入门(中英对照)》恰恰做到了这一点。它的语言风格非常平实易懂,没有华而不实的形容词,每一个步骤都描述得非常具体,就好像一位经验丰富的烘焙师在手把手地教你一样。我尤其喜欢书中对“面团的延展性”的解释,不仅仅是说“揉到有弹性”,而是通过图片和文字描述,让我能够直观地感受到不同阶段的面团状态,以及如何通过揉捏来调整。中英对照的功能,让我能够更准确地理解一些关键的烘焙术语,比如“kneading”、“proofing”、“scoring”等,这些术语在中文里虽然也有对应的翻译,但英文原意往往包含着更丰富的信息。书中的案例也非常贴近生活,比如制作家常面包、小巧的纸杯蛋糕等,这些都是我平时就喜欢吃,但又觉得制作难度很高的食物。这本书给了我一个完整的学习路径,让我从“不敢做”变成了“想试试”,再到“做得不错”,整个过程充满乐趣。
评分坦白说,当初选择《烘焙入门(中英对照)》是因为我正在学习英语,想找一本能同时提升我烘焙技能和英语阅读能力的书。这本书恰好满足了我的双重需求。它并不是那种只提供食谱的书,而是更侧重于烘焙的基础知识和原理。比如,在讲解如何打发奶油时,书中不仅给出了具体的步骤,还解释了为什么需要打发,不同程度的打发会带来怎样的口感差异,以及温度对打发的影响。这些深层次的理解,远比死记硬背食谱来得重要。中英对照的设置让我能够对照学习,遇到不理解的词汇,可以直接查看英文原意,这对于记忆和理解非常有帮助。很多时候,英文的烘焙术语更加精准,比如“creaming”这个词,不仅仅是“打发黄油和糖”,它包含了过程的细微差别,以及最终状态的要求。通过这本书,我不仅学会了如何制作一些基本的烘焙食品,更重要的是,我开始理解了烘焙背后的科学。书中的一些小贴士也非常实用,例如关于烤箱预热的建议,以及如何判断烘焙时间是否准确的技巧。这本教材式的烘焙书籍,为我打下了坚实的烘焙基础,让我对未来的进阶学习充满期待。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有